aji人-施泰纳
英文诗欣赏:花之歌
音频下载[点击右键另存为]
I am a kind word uttered and repeated
By the voice of Nature;
I am a star fallen from the
Blue tent upon the green carpet.
I am the daughter of the elements
With whom Winter conceived;
To whom Spring gave birth; I was
Reared in the lap of Summer and I
Slept in the bed of Autumn.
我是大自然亲切的话语,
说出去,又反复细念;
我是一颗星星,
从蓝色苍穹坠落绿毯之中。
我是诸元素之女:
冬天将我孕育;
春天使我绽放;
夏天让我成长;
秋天令我安睡。
At dawn I unite with the breeze
To announce the coming of light;
At eventide I join the birds
In bidding the light farewell.
清早,我同晨风一道
宣告光明的到来;
傍晚,我又与群鸟一起
为它的远去告别。
The plains are decorated with
My beautiful color and the air
Is scented with my fragrance.
我在原野上摇曳,
使风光更加旖旎;
我在清风中呼吸,
使气息芬芳馥郁。
水土流失面积-喷水推进器
大相径庭的近义词-上海人民出版社
大猩猩koko-中国摄影家协会
darkhorse-东欧国家
无言的结局是什么意思-利差损
你睡着的时候-教师节快乐的英语
笔直的反义词-副教授
莲花esprit-袭警事件
本文更新与2021-01-12 17:58,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/512119.html