关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

sais中国的俗语翻译成英语怎么说

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-13 23:39
tags:英语, 英语学习, 外语学习

-

2021年1月13日发(作者:黄子华)
EF英孚教育

中国的俗语翻译成英语怎么说?

1.爱屋及乌 Love me, love my dog.
2.百闻不如一见 Seeing is believing.
3.比上不足比下有余 worse off than
some, better off than many; to fall
short of the best, but be better
than the worst.
4.笨鸟先飞 A slow sparrow should make
an early start.
5.不眠之夜 white night
6.不以物喜不以己悲 not pleased by
external gains, not saddened by
personnal losses
7.不遗余力 spare no effort; go all out;
do one's best
8.不打不成交 No discord, no concord.
9.拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul
10.辞旧迎新 bid farewell to the old and
usher in the new; ring out the old
year and ring in the new
11.大事化小小事化了 try first to make
their mistake sound less serious and
then to reduce it to nothing at all
12.大开眼界 open one's eyes; broaden
one's horizon; be an eye-opener
13.国泰民安 The country flourishes and
people live in peace
14.过犹不及 going too far is as bad as
not going far enough; beyond is as
wrong as falling short; too much is as
bad as too little
15.功夫不负有心人 Everything comes to
him who waits.
16.好了伤疤忘了疼 once on shore, one
prays no more
17.好事不出门恶事传千里 Good news
never goes beyond the gate, while
bad news spread far and wide.
18.和气生财 Harmony brings wealth.
19.活到老学到老 One is never too old to
learn.
20.既往不咎 let bygones be bygones
21.金无足赤人无完人 Gold can't be pure
and man can't be perfect.
22.金玉满堂 Treasures fill the home.
23.脚踏实地 be down-to-earth
24.脚踩两只船 sit on the fence
25.君子之交淡如水 the friendship
between gentlemen is as pure as
crystal; a hedge between keeps
friendship green
26.老生常谈陈词滥调 cut and dried,
cliché
27.礼尚往来 Courtesy calls for
reciprocity.
28.留得青山在不怕没柴烧 Where there
is life, there is hope.
29.马到成功 achieve immediate victory;
win instant success
30.名利双收 gain in both fame and
wealth
31.茅塞顿开 be suddenly enlightened
32.没有规矩不成方圆 Nothing can be
accomplished without norms or
standards. 33.每逢佳节倍思亲 On
festive occasions more than ever one
thinks of one's dear ones far
is on the festival occasions
when one misses his dear most.
34.谋事在人成事在天 The planning lies
with man, the outcome with Heaven.
Man proposes, God disposes.
35.弄巧成拙 be too smart by half;
Cunning outwits itself
36.拿手好戏 masterpiece
37.赔了夫人又折兵 throw good money
after bad
38.抛砖引玉 a modest spur to induce
others to come forward with
valuable contributions; throw a sprat
to catch a whale
39.破釜沉舟 cut off all means of
retreat;burn one‘s own way of
EF英孚出国留学
/

EF英孚教育

retreat and be determined to fight
to the end
40.抢得先机 take the preemptive
opportunities
41.巧妇难为无米之炊 If you have no
hand you can't make a fist. One
can't make bricks without straw.
42.千里之行始于足下 a thousand- li
journey begins with the first
step--the highest eminence is to be
gained step by step
43.前事不忘后事之师 Past experience, if
not forgotten, is a guide for the
future. 44.前人栽树后人乘凉 One
generation plants the trees in whose
shade another generation
sows and another reaps.
45.前怕狼后怕虎 fear the wolf in front
and the tiger behind hesitate in
doing something
46.强龙难压地头蛇 Even a dragon (from
the outside) finds it hard to control
a snake in its old haunt - Powerful
outsiders can hardly afford to
neglect local bullies.
47.强强联手 win-win co-operation
48.瑞雪兆丰年 A timely snow promises a
good harvest.
49.人之初性本善 Man's nature at birth
is good.
50.人逢喜事精神爽 Joy puts heart into a
man.
51.人海战术 huge-crowd strategy
52.世上无难事只要肯攀登 Where there
is a will, there is a way.
53.世外桃源 a fictitious land of peace
away from the turmoil of the world;
54.死而后已 until my heart stops
beating
55.岁岁平安 Peace all year round.
56.上有天堂下有苏杭 Just as there is
paradise in heaven, ther are Suzhou
and Hangzhou on earth
57.塞翁失马焉知非福 Misfortune may be
an actual blessing.
58.三十而立 A man should be
independent at the age of
thirty, a man should be able to think
for himself.
59.升级换代 updating and upgrading (of
products)
60.四十不惑 Life begins at forty.
61.谁言寸草心报得三春晖 Such kindness
of warm sun, can't be repaid by
grass. 62.水涨船高 When the river
rises, the boat floats high.
63.时不我待Time and tide wait for no
man.
64.杀鸡用牛刀break a butterfly on the
wheel
65.实事求是seek truth from facts; be
practical and realistic; be true to
facts
66.说曹操,曹操到Talk of the devil and he
comes.
67.实话实说speak the plain truth; call a
spade a spade; tell it as it is
68.实践是检验真理的唯一标准Practice is
the sole criterion for testing truth.
69.山不在高,有仙则名'No matter how
high the mountain is, its name will
spread far and wide if there is a
fairy; '
70.韬光养晦hide one's capacities and
bide one's time
71.糖衣炮弹sugar-coated bullets
72.天有不测风云Anything unexpected
may happen. a bolt from the blue
73.团结就是力量Unity is strength.
74.“跳进黄河洗不清”'eve if one jumped
into the Yellow River, one can not
wash oneself clean--there's nothing
one can do to clear one's name '
75.歪风邪气unhealthy practices and evil
phenomena
76.物以类聚,人以群分Birds of a feather
flock together.
EF英孚出国留学
/

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-01-13 23:39,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/515262.html

中国的俗语翻译成英语怎么说的相关文章