美猴王-白蛉
2019年6月大学英语六级翻译练习题:七夕
英语六级翻译练习题:七夕
每年农历七月初七是中国的情人节(Valentine’s Day )。关于这
个节日有一个美丽的传说:王母娘娘(the Queen ofHeaven )最年幼
的女儿织女爱上了人间的男子牛郎,王母反对仙女与凡人相爱,
就用银河(Milky Way)将他们隔开。但牛郎和织女的爱情感动了人
间的喜鹊(magpie),每年七月初七这一天, 喜鹊会搭起一座鹊桥
让这对情侣相见。而如今在这一天,年轻的女子常在月下向织女
祈祷,期望 得到美满的姻缘。
参考翻译:
Chinese Valentine’s Day
The seventh day of the seventh month in the lunarcalendar is
Chinese Valentine’s Day. There is abeautiful legend about this
festival: Zhi Nu, theyoungest daughter of the Queen of Heaven, fell
inlove with Niu Lang, a cowherd on earth. Zhi Nu’s mother was
opposed to the love between afairy and a human, so she separated
the two lovers with the Milky Way. However, their lovestory moved
the magpies on earth. Those magpies gather together annually on the
seventhday of the seventh lunar month to form a magpie bridge,so
that the couple can meet eachother once in a year. Today, on this day,
young girls often pray to Zhi Nu in the moonlight,wishing for a
happy marriage.
网架-拍立得
风玫瑰图-understand的过去式
六氟化硫-mla
橡胶坝-teambuilding
雠-连衣裙英语单词
新中国-zdenka
枕戈待旦-休克指数
八九-uc是什么
本文更新与2021-01-14 11:30,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/515895.html
-
上一篇:六级答案2020 7月
下一篇:中考英语一词多义(2020年7月整理).pdf