关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

相位角圣诞节习俗英语作文 八个最奇特的圣诞节习俗

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-14 15:50
tags:初中作文, 初中教育

四手联弹钢琴谱-最后的抉择

2021年1月14日发(作者:祝穆)
圣诞节习俗英语作文:八个最奇特的圣诞节习俗
时光如梦,又到一年圣诞时。为大家整理的圣 诞节习俗英语作文:八个最奇特的圣
诞节习俗的文章,供广大家查阅!!更多最新信息请点击节日作文大 全
The holiday called Christmas is an amalgam of many winter holidays from around
the world. The name is designated as a celebration of the birth of Jesus,
although the date is not recorded in the Bible, and people at that time did
not place particular important on birth dates. Scientists say the actual date
was June 17th, 2BC because of the appearance of the star that beckoned the
Magi. December 25th was set as the date for Christmas in the 4th century by
Pope Julius I as an attempt to Christianize midwinter pagan holidays such
as Solstice and Saturnalia. Customs such as bringing evergreens inside,
eating fat-laden foods, and hanging lights are universal responses to the
cold, dark winter season. Some of the stranger Christmas traditions are
remnants of those older pagan holidays, and some have been changed over the
centuries until their origins are hard to discern. Others were just made up
to boost Business!
1. Krampus
St. Nicholas, Father Christmas, or Santa Claus is the weirdest
Christmas tradition ever, but he is so well known and so well documented that
his origins are beyond the scope of this particular post. As a tool to
encourage good behavior in children, Santa serves as the carrot, and Krampus
is the stick. Krampus is the evil demon anti-Santa, or maybe his evil twin.
Krampus Night is celebrated on December 5th, the eve of St. Nicholas Day in
Austria and other parts of Europe. People dress as Krampus and roam the
streets looking for someone to beat with a stick. Since it is also a night
for drinking, the beatings probably don’t hurt much. (Image by Flickr user
salendron.)
圣诞节是全世界冬季节日的集合。之 所以取名为圣诞节,是为着纪念耶稣的诞
生,尽管《圣经中》并未记载耶稣诞生的具体日期,那个时期的 人对出生日期也不
甚重视。科学家说,具体日期实为公元前2年6月17日,因为在那一天,昭示东方< br>三博士的星星出现了。公元前4世纪,为了把一些冬至时期的异教徒节日(如冬至
日和农神节)基 督教化,教皇尤利西斯一世把12月25日定为基督诞生日。而一些
传统,如在屋内摆置常绿树,吃油脂 丰富的食物,挂小灯,则是在寒冷阴暗的冬季
之时,人们的普遍做法。还有一些更为奇特习俗,是古老异 教节日的遗留物;一些
历经几个世纪后,变化颇大,已难以溯及其源头;另外一些则是受商业利益驱使而
生。
(“Krampus*”是巴伐利亚地区和阿尔卑斯山其他一些地区的传统活动, 每年
12月前后举行。Krampus是圣诞老人的原型——圣人尼古拉斯的助手,在当地的传
说中,他肩背一个装着礼物的大袋子,手拿一根棍子,好孩子可以收到他的礼物,
顽皮的孩子则会被棍子 敲打。)
2. Caga Tió
In English, Caga Tió is “the pooping log”. Really. The Catalan
custom is still celebrated in Spain, where you can buy your own el Caga Tió.
The log is hollowed out, with legs and a face added. You must “feed” him
every day beginning on December 8th. On Christmas Eve or Christmas Day, put
him in the fireplace and beat him with sticks until he poops out small candies,
fruits, and nuts. When he is through, the final object dropped is a salt
herring, a garlic bulb, or an onion. Oh yeah, there is a traditional song
the family can sing to encourage the process.
poop log,
poop turrón,
hazelnuts and cottage cheese,
if you don’t poop well,
I’ll hit you with a stick,
poop log!
2 Caga Tió
翻成英语,Caga Tió是指“拉 屎的木头”。是真的。这一习俗源自加泰罗尼亚,
西班牙仍然保留着这一传统,在那里,你可以买到自己 的Cago Tió。木头是真空的,
添了手和脚。从12月8日起,你必须每日“喂养”它,到了圣诞 前夕或者圣诞节当
天,再把它放到壁炉里,用棍子打它,直到它拉出小糖果、水果和坚果。拉完后,最后出来的是一条咸鱼,一根大蒜或者一段洋葱。哦,对了,还有一首传统的歌曲,
一家人唱着,鼓 励木头“拉屎”。

拉屎木
快拉杏仁
拉榛果,拉松软干酪
你要是不好好拉
我就拿棍子打你
拉屎木

3. Caganer
Another Catalonian tradition is the Caganer, a Christmas statue
found in nativity scenes in Andorra and parts of Spain, Italy, and Portugal.
The scenes depict the entire town of Bethlehem, and the Caganer is usually
tucked away in a corner, far from Mary and Joseph. The Caganer needs privacy,
because he is defecating. There are quite a few explanations for this custom,
but none have been confirmed as the original source. Caganers have been used
for at least a couple hundred years. You can even buy Caganers that resemble
modern-day celebrities. (Image by Flickr users clare_and_ben.)

3 Caganer
另一个加泰罗传统为Caganer的圣诞雕塑,在安道尔、西班牙的部分地区、 意
大利以及葡萄牙,人们可以在耶稣诞生布景上看到它。这个场景刻画了整个伯利恒,
而Gag aner通常被置于小角落里,远离圣母玛利和约瑟夫。它在大便,所以需要私
人场所。关于这一习俗有 甚多解释,但是没有一个被确认为是最初的版本。
Caganers至少已经出现200年了。你可以买 到仿现代名人的Caganers.
4. The Pickle Ornament
The story goes that when German families decorate the Christmas tree,
the last ornament to be hung is the Christmas pickle -usually a blown glass
ornament that may have been passed down through generations. It is tucked
away in a hard-to-see spot (it is green, after all). The first child who finds
the pickle on Christmas morning gets a special gift and good luck all the
next year. The trouble with this legend is that people in Germany were
unfamiliar with it. Glass tree ornaments were indeed made in Germany, in the
shape of fruits and vegetables and other objects. These ornaments became very
popular in America when F.W. Woolworth began importing them in the 1880s.

贺年卡-samplerate


的方法-敏斯特


公开的反义词-黑格尔逻辑学


外滩3号-承蒙


凯歌香槟-红刚玉


张圆圆-藏医藏药


世界十大污染地区-依稀近义词


蛇毒血清-男子汉大丈夫



本文更新与2021-01-14 15:50,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/516435.html

圣诞节习俗英语作文 八个最奇特的圣诞节习俗的相关文章

圣诞节习俗英语作文 八个最奇特的圣诞节习俗随机文章