高中生题库网(www.bjmy2z.cn)内容涵盖语文/数学/英语/政治/历史/地理/物理/化学/生物各门学科;各类知识点/试卷/习题/视频应有尽有,作文,听力,阅读专项突破,集合了各地的高考题和模拟考试题,可以让你孩子对于即将到来的高考有更加充足的准备!
关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

肃杀我好似一朵孤独的流云I wondered lonely as a cloud评析

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-15 17:15
tags:文学研究, 专业资料

-

我好似一朵孤独的流云I wondered lonely as a cloud评析2021年1月15日发(作者:刁沼芬)

William Wordsworth’s “I Wandered as Lonely as a Cloud” opens with the narrator describing his action of walking
in a state of worldly detachment; his wandering “As lonely as a cloud / That floats on high o'er vales and hills,” (1-
2). What he is thinking of we never really uncover, but his description leaves us to analyze his words as a sort of
“head in the clouds” daydream-like state where his thoughts are far away, unconcerned with the immediate
circumstances in which he finds himself. Wordsworth, ever the Romanticist, perhaps uses these two introductory
lines to describe the disconnected and dispassionate ways that we all live our lives; walking through life in a haze
of daily ritual and monotonous distractions in a pointless and spiritually disinterested state where we fail as
emotional creatures to appreciate the quiet beauties of life that we as human beings need for spiritual
sustenance. William Wordsworth’s “lonely cloud” is our own private impersonal perception of the world, floating
miles above it and missing the quiet virtues of nature, beauty, and other sources of emotional nourishment.
As William Wordsworth’s narrator is walking, he notices “A host, of golden daffodils;… Fluttering and dancing in
the breeze.” (4 and 6). Wordsworth goes on to describe these “golden daffodils” as a vast plot of swaying flowers
around the fringes of a bay, outdoing the beauty of the ocean’s waves with their own golden oscillation. Describing
the daffodils for the next several lines, Wordsworth helps us to visualize what he himself has seen and was so
moved by; “Tossing their heads in sprightly dance. / The waves beside them danced; but they / Out-did the
sparkling waves in glee” (12-14). These light-hearted daffodils, weaving in unison with each other in the wind,
have romantically touched Wordsworth, their natural beauty reaching him in ways that he describes as not fully
understanding until later: “A poet could not but be gay, / In such a jocund company: / I gazed - and gazed - but
little thought / What wealth the show to me had brought:” (15-18).
It is here that your humble writer can not help but remember one of William Wordsworth’s earlier poems that he
had written six years earlier. William Wordsworth’s “Lines Written in Early Spring” (1798) serves the reader in
much the same way as Wordsworth’s “I Wandered Lonely as a Cloud”, in that his narrator draws inspiration from
nature’s beauty to experience a deep and meaningful emotion within himself as a philosopher and a poet. The
great difference, however, between Wordsworth’s “Lines Written in Early Spring” and “I Wandered Lonely as a
Cloud” is that in “Lines Written in Early Spring” natures beauty induces in Wordsworth a deep and powerful
mourning for how mankind has perverted his own nature in his then modern society, whereas “Lines Written in
Early Spring” invigorates Wordsworth’s narrator with the mental imagery of the daffodils.
Most importantly, in both poems Wordsworth describes his narrator as having a moment of quiet
introspection. In much the same way that most readers can relate, Wordsworth’s narrator in “Lines Written in
Early Spring”, upon having a few moments to think to himself, lapses into a depressed state from his own quiet
thoughts: “While in a grove I sate reclined, / In that sweet mood when pleasant thoughts / Bring sad thoughts to
the mind.” (William Wordsworth’s “Lines Written in Early Spring”, 1798, lines 2-4.). In Wordsworth’s “I Wandered
Lonely as a Cloud” his narrator reciprocally, upon relaxing on a couch in quiet contemplation, is elated and
pleasantly entertained by the thoughts of the daffodils dancing in his memory: “when on my couch I lie / In vacant
or in pensive mood, / They flash upon that inward eye / Which is the bliss of solitude; / And then my heart with
pleasure fills, / And dances with the daffodils.” (19-24). Wordsworth’s narrator in “I Wandered Lonely as a Cloud”
is not grieved by “What man has made of man” (William Wordsworth’s “Lines Written in Early Spring”, 1798, line 8.)
but contented and near-tickled by his reminiscence of the golden, light-hearted beauty of the daffodils.

-

我好似一朵孤独的流云I wondered lonely as a cloud评析

-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-01-15 17:15,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/518579.html

我好似一朵孤独的流云I wondered lonely as a cloud评析的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文