关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

狮鹫一个好的翻译人员需要具备的翻译意识

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-16 05:57
tags:英语学习, 外语学习

前赴后继造句-为了让生活继续

2021年1月16日发(作者:倪瀛)
南京翻译公司
一个好的翻译人员需要具备的翻译意识
翻译意识和技巧的培养需要涉及以下几个方面:
第一:要对翻译的重要性有深刻的、充分的认 识,翻译的对与错、好与坏有时会产生
绝然不同的效果。例如,天涯海角:不是the End of the World (应为Land’s End / End of the
Earth) 。再如,一小时内免费送机票上门:不是We give you tickets free of charge within one
hour.(应为We offer free delivery of your air tickets within one hour after your booking
confirmation.)
第二:要善于仔细地、深入地、 准确地理解中文原文的意思。这是因为准确的理解是
做好翻译的前提。例如,摸着石头过河:不是cro ssing the river by feeling the stones。(而
是wade across the stream by feeling the way )正确的做法应该是按照下面的步骤去做:
1.“摸着石头过河”的字面意思如何理解?
2.它有什么暗含或延伸的意思?
3.英语里有没有相同或类似的说法?.如果有,就可以直 接借用;如果没有,是进行直
译还是意译?
4.如果直译为 crossing the river by feeling the stones是否能被外国人理解?
5.过河是乘船过(crossing by boat)还是淌水过(wading across),动词用什么形式?
6.这里的河是大河、中河还是小河 (river, stream, brook, etc.)?
7.摸的方式是用手摸还是用脚触?
8.石头是大石头还是小石头(rock, stone, pebble, etc.)?
9.如果意译为 learning by experiment / by trial and error是否可取?
10.直译和意译相结合wading across the stream by feeling the way如何?
第三:中文和英文的对应词有时意思并不相同或者不完 全相同,不能照字面翻译。例
如,他的英语说得真好,就像外国人一样。不是He speaks English so well, he sounds like
a foreigner.而是He speaks English so well, he sounds like a native speaker.
拉动经济增长:不是pull economic growth,而是
push/lift/increase/boost/stimulate/sp ur/drive/fuel/speed up/accelerate/generate/ fire up/
propel/ facilitate/reinforce/aid/assist/su pport/promote/encourage/foster/(sustain/maintain)。
南京翻译公司
素质教育:不是quality education,而是caliber- focused education 或trait-centered
education。 < br>第四:有时候中文字面的意思表达不充分,部分信息被省略了或被隐藏起来了。例如,
特区是个窗 口,是技术的窗口,管理的窗口,知识的窗口,也是对外政策的窗口。不是:
The special zone is a window. It is a widow for introducing technology, management and
knowledge. It is also a window for foreign policy. 而是The special economic zones are a
window opening onto the outside world. They are a window through which to bring in from
abroad sophisticated technology, advanced managerial expertise and up-to-date
know-how. It is also a window through which to disseminate China’s external policies.
再如,退耕还林:不是return farmland to forest,而应该是restore “woodland-converted
farm- plots” back for afforesting 。春运:不是spring transportation,而是the rush / peak
season of passenger transportation during the Spring Festival。
第五:有些中文词语没有什么特殊涵义,而与之相对应的英文词语却有着特殊的涵 义。
例如,与“便宜”、“价廉”相对应的“cheap,”它有时候会带有贬义,成为“质次价低”的 意,如cheap
jewelries, cheap dresses, cheap furniture 等。我们可以说I bought a cheap watch for my
child,对小孩无所谓;但不能说I bought a cheap dress for my girlfriend. 因为这样说会冒
犯对方。在后一种情况下必须用inexpensive一词。
第六:避免用 中式英语进行表达,而要尽量用地道的英语进行表达。假如我们要把“我
过去学过一些法语,但现在都忘 了,都还给老师了”这句话翻译成英语,最好不要说 I learned
some French in the past. Now I have forgotten it. I’ve returned it to the teacher. 比较好的
说法是 I used to know some French, but I’ve forgotten it. It has found its way back to my
teacher.
再比如我们要用英语说“我攒了一大堆赃衣服,等着周末来洗,”最好不要说I have
accumulated a large amount of dirty clothes. I’m going to wash them at the weekend. 比
较好的说法是 I have a lot of laundry to catch up at the weekend.
第七:根据不同场合,英语的表达有庄重(formal) 与随意(informal) 之分。比如“禁止
吸烟”(No Smoking)、“请勿吸烟”(Thank you for not smoking) 和“为了您和他人的健康,
请勿在此吸烟”(For hygiene’s sake, please refrain yourself from smoking in this room.)
下面两组例子中都各包含有formal- normal - informal 三种文体风格(style):
Please await instructions before dispatching items.
Please wait for instructions before sending items off.
Don’t send anything off until you’re told to do so.

携手白头-广府庙会


营销方案范文-参加音乐会


冰心现代诗-温文尔雅造句


给领导的感谢信-穿越时空之绝色神偷


初中生物教学反思-美丽的爱情


志愿者活动方案-关于中秋节的习俗


中国名人事迹-弥乐佛


恩师留言-女性气质



本文更新与2021-01-16 05:57,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/519578.html

一个好的翻译人员需要具备的翻译意识的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文