关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

鲜英―汉翻译技巧在艺术英语文献中的运用-2019年教育文档

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-16 15:39
tags:翻译技巧, 教育文档, 艺术

-

2021年1月16日发(作者:皮漱石)
英―汉翻译技巧在艺术英语文献中的运用

俗话说“隔行如隔山”。在外国文学作 品的翻译中,语言技
巧和文学知识的结合就是最好的诠释。由于国家之间存在着巨大
的文化差异 ,因此对于两种语言的翻译者来说,将包括文学在内
的专业英语文献进行英-汉或汉-英翻译的过程如同 架设一座跨
越它的桥梁。艺术英语无论从体裁还是编写风格上都有别于外国
的文学作品,但是两 者的翻译过程都是一种再创作。笔者认为若
要做到精准地将英语文献翻译成译入语言,译者首先要具备扎 实
的英语语言基础和翻译技巧,还应对所涉及的专业有深入地了
解,具备将两者融会贯通的能力 。
在艺术英语的翻译中,翻译者如何跨越原文和译文间的语言
障碍,使翻译的文献符合 译入语言和艺术专业语言的要求呢?在
此,我们以艺术类英语中的几个段落为例,探究翻译过程中最基< br>本的技巧,即对单词和句型的灵活和正确的处理。
在翻译的过程中,我们不能一味地将单 词与译入语言对号入
座,句子也不能生搬硬套原文的意思。那样会违背我们中文的语
言习惯。笔 者认为应该根据两种语言在词类和语态等方面的差
异,对其进行一些合理的处理,以获得符合汉语习惯的 词汇和句
子。
1 关于“概念设计”的翻译
Conceptual design,along with need identification and
analysis, makes up the initial stage of the design
early phase of product development plays a
significant role in the success of a product, by minimizing
the need for expensive design changes in later phases.
Conceptual design,or what some call “ideation”,defines
a general description of the this phase of
a design project,many different ideas are explored and
evaluated before a final conceptual design is
are many methods to conceptual design which are commonly
used by designers.
1.1 词类的转换――名词变动词
在上面有关“概念设计”定义的一段英文中,斜体字部分
“plays a significant role in the success of a product”
按照字面来翻译应该是“在产 品的成功方面起着重要的作用”,
其中“success”是个名词。为了能够抓住读者的注意力,引发
思考,可以将“success”(成功)转化为动词,翻译成“取得
成功”。这样“对于产品 能否取得成功起着重要作用”就更符合
中国人的语言习惯了。
1.2 被动语态变为主动语态
在最后一句中的定语从句“which are commonly used by
designers”,按照字面应该译为“被设计者普遍使用的”。但
是在 中文里为了突出动作的执行者“设计者”,习惯于使用主动
语态,所以翻译成“设计者们普遍使用的”听 起来更舒服些。我
们认为不是每个被动语态句子都要翻译成“被”字句,有时可以
用其它词代替 如:得到,收到; 甚至于可以用主动句。
2 关于“草图”的翻译
As a tool or skill,sketching has a role in the design
role will vary depending on the end product
being created;the size and scope of the project;the
individual designer’s style,experience and workflow; and
the client’s expectationsputer renderings and modern CAD
and modeling packages are great,but thinking on paper with
a good old-fashioned pencil is usually the place to
t designers usually spend a lot of time
following is a pencil sketch for a watch
design for the visually impaired.
2.1 词的轻重处理
上文第一句中“has a role in the design process”的表
面意思是 “在设计过程中具有作用”,显得轻飘飘的。我们认为
为了突出“作用”这个词,可以将其力度加大,翻 译成“在设计
过程中的作用是不可或缺的”比较突出。
2.2 词类的转换――形容词变动词
第三句中“Computer renderings and modern CAD and
modeling packages are great”的斜体字是个形容词。句子的

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-01-16 15:39,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/520493.html

英―汉翻译技巧在艺术英语文献中的运用-2019年教育文档的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
英―汉翻译技巧在艺术英语文献中的运用-2019年教育文档随机文章