关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

拮据语篇功能在英语广告文体中的运用特点及其翻译标准

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-16 15:44
tags:英语学习, 外语学习

-

2021年1月16日发(作者:谷小波)

29
卷第
4

2010

8

郑州航空工业管理学院学报

社会科学版

JournalofZh engzhouInstituteofAeronauticalIndustryManagement(S ocialScienceEdition)
Vol.29No.4
2010.8
语篇 功能在英语广告文体中的运用特点
及其翻译标准
周蒲芳

上海金融学院

上海
201209)
摘要

通过对英语广告和翻译语语篇功能的 分析

可以更好地理解和掌握英语广告文体的语
言特点及其翻译标准

从而围绕广告语篇的交际功能成功实现语码转换

最大限度地
达到广告目的

关键词

语篇功能

广告文体

语言特点

翻译标准
中图分类号
:315.9
文献标识码
:A
文章 编号
:1009-1750(2010)04-0124-03
(bigwords),
以保证广些冷僻的词或所谓的

大词

告的传播质量

英 语广告语言一般比较注重三大
词类的选用

即名词

动词

形容词

在名词的选用


一般选用那些既能准确表现商品 特性

又是消
为了使语言生动新奇简洁

费者熟悉的词
。< br>同时

还使用一些外来词

生造词和缩略词

在动词 的选
用上

则大量使用简单

通俗

口语化的动词

在形
那些描绘性形容词及其比较级

最容词的选用上
,< br>高级则倍受青睐


1:Orderitinbottlesorincann es.
Perrier…withaddedjenesaisquoi(
饮料广告
) .
广告的宗旨是使用最简洁的语言

传达最大量
的信息

因 此

广告的成功与否

关键在其语言是
否全面准确地传达了商品的信 息以及广告商的意


系统功能语言学家
M.A.K.Halliday建构的系
统功能语法

引导我们对具体语境中的语言使用进
行客观的描述

选择得体的语言表达模式

因此通
过分析该功能语法中语篇功能在 英语广告文体中
的运用

可以帮助我们更好地理解和掌握英语广告
从而围绕广 告语篇文体的语言特点及其翻译标准

的交际功能成功进行语码转换

达到广 告文体所要
独特性

诱导性和简洁性的目的

求的针对性



语篇功能在广告文体中的运用特点
英语广告语篇的意图是要引起人们的消 费欲
从语境

语望

广告作者充分利用各种语言手段
旨和语式的变量值构成上

表达其语境

即通过英
为树立其公司

产品语广告语篇或翻译后的语篇

或服务的良好形象

取 信于公众消费者而竭尽所


因此

从语篇功能的视角来看

广告语言在长
已形成了独特的

与其他文体写期的广告应用中
,< br>作不同的特点

1.
词汇特点
广告的对象是所有的消费者
,< br>广告的目的是要
把广告信息传播给每一个潜在的消费者

而广告对
象的 文化程度和理解能力可能大相径庭

因此


语广告写作在用词方面 力求简单明了

通俗易懂

尽量使用常用词汇和大家都熟悉的词
,< br>避免使用那
“jenesaisquoi”
句中是从法语借用过来的


“Idon’tknowwhy.”
为外来词的使用使这种饮料
给人一种异国风味的 印象


2:TheOrangemostestDrinkintheworld.
“orangemostest”
此句中的是一个生造词

是将
“o range,most.est”
和在一起的一个杜撰词

广告
作者生造这么 一个词有两个目的

一来吸引读者的
二来表示这种橙汁的高浓度和高质量
。< br>注意力

2.
句法特点
广告语言的简明性还体现在英语句子的结构太复杂

读者便会失去耐心

不上

如果句子太长
愿意看下去

因此

英语广告通常采用简单的句子
和 段落

句子结构以简单句为主

多用并列结构


很多广告甚至大量使用祈使量少用或不用复合句

句以及不完整句和省略句

有时一个段落只有一
个句子

一个句子只有两三个词

这样做的目的 是
收稿日期
:2010-05-12
作者简介

周蒲芳
,< br>江西安福人

教授

研究方向为英汉翻译理论暨实践

·124·

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-01-16 15:44,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/520502.html

语篇功能在英语广告文体中的运用特点及其翻译标准的相关文章

语篇功能在英语广告文体中的运用特点及其翻译标准随机文章