关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

又是你的面孔带给我是笑容帅到掉渣的英语

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-17 11:11
tags:英语, 英语学习, 外语学习

-

2021年1月17日发(作者:分手情人)
1. kick ass 了不起
A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You're good.
A: 哇! 你不到十分钟就把我的计算机修好了呀! 你很棒!
B: Yep. I just kick ass.
B: 是的! 我就是厉害!

ass除了字面上的「踢屁股」外, 还有「厉害、打败」的意思。当「踢屁股」时,
比如某人放你鸽子, 你很气, 就可以说: going to kick his ass.(我得踢他的屁股)。
当「厉害」用时, 就像上面例句一样用。ass还可作「打败某人的意思」。比如某人
一向在某方面比你强, 终于有一天你比他厉害了, 你就可以说:kicked your as
s.。觉得 太难听的人, 就用 吧!

【不管ass,还是butt,都是屁股的意思。只不过butt比较正式一些。】

2.

3. XYZ 检查你的拉链

Hey, man. XYZ.
老兄啊! 检查一下你的拉炼吧。

是 zipper.的意思。在美国, 填表选项时多用打「X」来表示(台
湾则用打勾表示)。这个选项的动作就叫也就是这里的XYZ 的 X所代表的。Y 是
Your, Z 就是 Zipper 啰!

4. Hit the road. 上路了

A: Do you want to come in for some tea?
A: 你要不要进来喝个茶呢?
B: No. I'm running late. I really need to hit the road.
B: 不了。我快迟到了, 得上路了。

late是快迟到了的意思。
the road的 有「去」的意思。好比某人每周去健身房三次, 你就可以说
He hits the gym three times a week.。
really need to hit the road.还可以用说成really need to get going.。

5. hang out 和朋友在一起

A: I don't know what is going on lately. Jack seems to curse a lot these days.

A: 不知道最近 Jack 怎么搞的。 他经常口出恶言。
B: Well, that's just what you get from hanging out with the wrong crowd.
B: 嗯, 交错了朋友就是这样啊!

out是和朋友一起做一些事。看电影、逛街、聊天都算。也不限指异性朋友。

6. click (两人)合得来
I really like talking to her. I think we two really click.
我很喜欢和她说话。我觉得我们两个蛮合得来的。

好玩的字吧! 不过 click 不一定只用在异性之间。朋友之间的频率相同也可以用。

【以前只知道click the mouse,真是鼠目寸光啊! 】

7. suck 差劲 糟透了

A: Guess what? We've just now missed the bus, and the nextone won't come f
or another 45 minutes.
A: 知道吗? 我们刚好错过公车了; 下一班(车)还要四十五分钟才会来。
B: That sucks.
B: 真逊!

是「差劲」的意思。 movie sucks.是「那部电影真是糟透了」的意思。


8. catch some Zs 小睡一下

A: Excuse me. I have to catch some Zs.
A: 抱歉! 我想小睡一下。
B: I thought you just woke up. Sleepy head.
B: 我以为你才刚睡醒。爱睡虫。

漫画里的人睡觉, 不是都画来表示吗? 这里的 some Zs就是这样来
的。have to catch some Zs.也可以说have to take a nap.或 need to snoo
ze.。

【噢!真是长见识。我怎么就没有想到呢?真该去测测智商。】

9. take a dump 上大号

A: Would you mind closing the door? I'm trying to take a dump here.
A: 你可不可以把门关起来呢? 我正在上大号。
B: Well, learn to lock the door next time.
B: 那么下次学会把门锁起来吧!

是「丢掉」的意思, 「丢」什么不必我解释了吧?
「我要上厕所」(大小号都一样) 可以说 need to use the restroom.或简单地说
need to go.。

10. crank up 把声量调大

A: Hey! The volume is too low. Why don't you crank it up some?
A: 嘿! 这声量太小了。你把它调大一点好吗?
B: No problem.
B: 没问题。

这里的「声量调大」也可以说 it up。意思是一样的。
cranky 则是形容人暴躁、 易生气。如: are you so cranky today? Something
happened?你今天怎么这么容易生气? 发生什么事了吗?

11. Shoot! 说吧!; 有屁快放!

A: I've got a question for you.
A: 我想请问你一个问题。
B: Shoot!
B: 说吧!

除了当「说吧!」外, 很多女孩子也用它来代替 因为觉得后者听起来
不雅。

【啊!女孩子也说,嘻嘻.cty2k】

12. Give it a shot! 试试看!

A: It would be so cool if I can win this contest. I don't think I'm good enough,
though.
A: 要是我可以赢了这项比赛的话会有多好。但我不认为自己够好。
B: Give it a shot! You'll never know.
B: 试试看啊! 没试怎么会知道!

是「很棒」的意思。 never know.是「你不知道(会怎么样」的意思。


13. Got you! (骗、吓...)到你了吧!

A: My sister just now called and said she's moving in with us.
A: 我姐姐刚刚打电话来, 说她要搬进来跟我们一块儿住。
B: What?
B: 什么!
A: Got you!
A: 上当了吧!

you是 「(骗、吓、捉弄...)到你了吧!」的意思。油画班上有一个同学有一次想
捉弄我。趁我正要把画具收到柜子里时忽然把柜子的门关起来, 想趁机把我的手夹住。 结
果我闪得快, 使他的恶计失败。我便哈哈的对他说:You didn't get me.。

14. no-brainer 不必花脑筋的事物

A: How do you use this program? It looks quite complicated.
A: 你怎么样用这个软件呢? 看起来蛮复杂的。
B: No. Looks can be deceiving. This thing is actually a no-brainer. Let me show
you.
B: 不会! 外表有时是会骗人的。这个东西其实很容易(不必花脑筋的)。我玩给你看!

can be deceiving.是「外表有时是会骗人的」的意思。也许你的竞争对方把
自己抬高, 表现出很厉害的样子, 你的朋友就可以说can be deceiving. He may b
e just a paper tiger.来安慰你。

【哈哈!paper tiger可是我们伟大领袖毛主席的专利啊!cty2k】

15. workone's butt off 很努力地(做一件事)

A: I can't believe all my work is gone just like this. I've worked my butt off on
this all day.
A: 我不敢相信我的心血就这样丢掉了!我今天整天辛辛苦苦都在搞这个!
B: What happened? Computer crashed?
B: 怎么啦? 计算机当了吗?

发现美语里不少口语都跟屁屁)有关, 像 ass、ass见本单元第一
页)。 这里的butt off也是。还有一个butt off冷得把屁屁冻僵)
也是喔!

16. push around 驱使(某人)

A. Gary, do you think you can rewrite this paper. I don't really like the topic.
A: Gary, 你想你是不是可以把这个报告重写一遍。我并不是很喜欢那个主题。
B: Hey, I'monly trying to help you out. You shouldn't be pushing me around lik
e this.
B: 嘿! 我是在帮你忙耶! 你不应该这样指使我喔!

「把一个人推来推去」应该和「指使」很容易联想吧!

17. brush off 不理; 默视

A: Have you talked to Mr. Lambert about Ian's obscene speech towards you?

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-01-17 11:11,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/523416.html

帅到掉渣的英语的相关文章