-

中文名的英文缩写
【篇一:中文名的英文缩写】
英文 缩写是英语词语的简易形式,用英文单词中重要的字母来代表
整个单词的意义,也被成为缩略词。但是缩 写也会带来困扰,因为
缩写可能在不同行业代表不同的意思。本站收录了50万余条英文缩
写, 包括其英文全称,中文和英文简介,最新收录了月份的英文缩
写,有限公司英文缩写。也提供方便的查询 功能,我们正在努力收
集更多的英文缩略词,努力打造成为最新最全的英文缩写缩略词查
询网站 。
【篇二:中文名的英文缩写】
相信,这是各位在投稿英文刊 物时碰到的一个现实问题。当然很多
人觉得没有什么问题,已经在有意无意、自然不自然地用一些不知< br>道规范与否的汉语拼音转化为的英文代码了。但是,如果认真考察
一下,发现还是存在许多问题的 。本文就是想针对这个问题进行讨
论,并提出我自己的建议。在谈论这个问题的时候,我想先申明一下。“人生而自由,却无往不在枷锁之中”,我们现在谈论这个规则,
并不是想限制各位“姓名拼写 ”的“自由”。人人有捍卫自己姓名拼写
的权利,但也有遵循拼写规范的义务,追求书写个性,不应摒弃 遵
守拼写规则的前提。各位在网上用的网名,目前是没有任何限制的,
你愿意怎么用都可以,但 必须遵守社会的基本伦理道德规范。而在
正式出版物中,特别是科研论文中,就应该稳定地拼写自己的姓 名,
并符合一定的规范和准则,便于他人辨别。科研论文一般也不提倡
用笔名和艺名等。本文所 谈论的中国人的英文姓名拼写,仅指使用
汉字作为自己姓名的情况。对于一些少数民族,特别是不使用汉 字
姓名的民族,具体情况我是一无所知的,很抱歉有这个可想而知的
遗漏。(敬请各位在评论前 ,将本文看完。我发现许多的评论所说
的问题我在文中已经进行了充分解释)对大多国家来说,姓名包括
两个基本要素:“姓”和“名”。中国人的姓名是姓在前名在后,而西
方大多国家的名字是名在 前姓在后。也有例外,例如匈牙利人的姓
名排列就与我国人名相似。而在亚洲,受中国文化辐射影响的许 多
国家,如日本、韩国、越南等都是姓在前名在后。我们是用英文发
表文章,那么就应该遵守英 文的姓名使用规范,所以先让我们来看
英文姓名的拼写规则是什么。英国人在很长的一段时间里只有名而
没有姓。直到16世纪加入姓氏的姓名才广泛流行开来。英语姓名的
一般结构为:教名(giv en name)+自取名(中间名,middle
name)+姓(family name)。如george walker bush,george
是教名,按照英语民族的习俗 ,一般在婴儿接受洗礼的时候,由其
牧师或父母亲朋为其取的名字,有点像中国的小名(乳名),但它< br>是要叫一辈子的。bush是姓,说明其家族渊源,这跟中国相似。特
别注意walker是中间 名,即本人在以后另取的一个名字,排在教名
后,在很多场合往往缩写,如walker缩成首次母w. ,或者干脆略去
不写,如george walker bush,要不是为了与其父亲(美国第41
任总统老布什)区分,他的姓名经常会写成:george bush,当然
现在我们常见的形式是:george w. bush。如果布什也发表科学论
文,他的名字一般会写为george w. bush,或者简写为g. w. bush,
或者bush g. w.。作者名称在编制二次文献中 有重要的用途,因此
我们更需要注意这个规范,否则就可能引起误会和混乱。有人认为
这是多余 ,直接采用汉语拼音的规则就可以了。如果将中国人英文
姓名简单等同于汉语拼音,麻烦一点也不小,不 信您往下看。2010
年报道的《人名汉语拼音拼写规则》中(当时说即将出台,一年多
过去了 ,也没有查到是否已经出台)做了如下说明():
人名汉语拼音拼写方式予以统一,要求姓在 前名在后。假如你的名
字叫张大山,今后拼写汉语拼音时就得规范为姓在前、名在后,即
zha ng dashan,而非da shan zhang或dashan zhang等颠倒写
法。而根 据中国文字改革委员会1976年修订并经国务院批准颁布的
《中国人名汉语拼音字母拼写法》,以及国 家技术监督局1996年颁
布实施的《汉语拼音正词法基本规则》,中国人名译名一律使用汉
语 拼音,姓在前,名在后;姓和名分写,姓和名的开头字母均须大
写。如li hua(李华)、wang jianguo(王建国)。其中,姓名应尽量使
用全称,若译名过长确需缩写,则姓用全称,名用缩写 (名的首字母
大写),如zhang z.y.(zhang zhaoyang张朝阳)、ouyang x.y.(欧阳
向远)。
如果遵循汉语 拼音的这些拼写规则,直接作为英文姓名的拼写,在
英文刊物发表文章就会引起很大的混乱:1)姓在前 ,名在后,不符
合英文姓名的拼写习惯,二次文献收录和检索会引起错误(姓名颠
倒,或者无法 辨别姓和名)。检索机构也不可能专门针对中国人的
姓名做特殊处理,特别是一篇文章中有中外作者混合 的时候,更是
无法区分。2)双名的采用类似zhang z.y.的缩写方式,与英文姓名
-
-
-
-
-
-
-
-
本文更新与2021-01-17 12:23,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/523592.html
-
上一篇:邀请函的英文怎么写
下一篇:3点25分的英文怎么写