读后感要怎么写-蓝玫瑰花语
(孟
买
♥♥ 2006
年)
贾马尔
·
马
利克再答
对
一个
问题
就可以
赢
得二千万
卢
比的
奖
金
.
他是怎么做到的?
名字
Name.
(A
:他作弊
)
(B
:他运气好
)
(C
:他是天才
)
(D
:命中注定
)
各位
晚上好
Good evening...
欢迎来到《
谁
想成
为
百万富翁》
节
目
现场
Welcome to Who Wants to Be a Millionaire?
准
备
好了?
Are you ready?
-
让
我
们
以
热
烈的掌声
欢
迎
…
- Please give a big round of applause...
-
小子
祝你好运
Good luck, kid.
今晚的第一位挑
战
者
…
To our very first contestant of the night...
来自我
们
孟
买
♥♥
本地的
贾马尔
·
马
利克!
Jamal Malik, from our very own... amchi Mumbai!
走吧
开始玩了
Chalo, let's play.
微笑,你行的
Smile. You'll be fine.
姓名
Name.
姓名
贾马尔
…
马
利克
Name. - Jamal... Malik.
你有名字
很好
You have a name. Good.
不准哭
Stop crying.
谢谢
,
谢谢
Thank you. Thank you.
谢谢
谢谢
非常感
谢
Thank you. Thank you. Thank you very much.
贾马尔
…
跟我介
绍
一下你自己
So, Jamal...tell me something about yourself.
我在呼叫中心工作
在
乔
合
I work in a call center. In Juhu.
很好
Good.
是个接
线员
A phone basher.
是什么
样
的呼叫中心?
And what type of call center would that be?
XL5
手
&hearts ;
机
♥
客服中心
XL 5 mobile phones.
哦
这
么
说
你是每天
给
人打
电
♥
话
♥
推
销
手
♥
机
♥
服
务
的
对
吧?
you're the one who calls me up every singleday of my life with special offers,huh?
不
实际
上
我只是个助理
No. Actually, I'm an assistant.
接
线员
助理?
An assistant phone basher?
接
线员
助理是做什么的?
And what does a assistant phone basher do exactly?
我
给
人泡茶
…
I get tea for people and...
茶水工
一个茶水工!
Chai wallah. A chai wallah!
女士
们
先生
们
…
Well, ladies and gentlemen...
来自孟
买
♥♥
的
贾马尔
·
马
利克
Jamal Malik...
...
《
谁
想成
为
百万富翁》
现
在开始
...from Mumbai, let's play Who Wants to Be a Millionaire
他有没有
认
罪?
So, has he confessed yet?
除了名字
什么也没
问
出来
Except his name, I could not get anything out of the runt.
你
& hearts;
他
♥
妈
♥
一晚上都干 什么了
斯里涅瓦斯?
You have been here a whole bloody night, Srinivas. What have you been doing?
他是个硬骨
头
He's a tough guy.
给
他来点
电
他会松口的
快
A little electricity will loosen his tongue. Give him.
是,
长
官
Yes, sir.
快
说
是不是有人帮你作弊?
Okay. So, were you wired up?
用手
♥
机
♥
传
呼机?
Mobile or a pager?
扮
现场观
众,咳嗽提示?
A coughing accomplice in the audience...
还
是身上装了微芯片?
or a microchip under the skin?
这
里没芯片
-
没有?
-
没有
-
行了
别
管芯片了
The chip is not here? . Leave the chip. Leave the chip. Leave the chip.
天
这
么
热
…
我老婆又跟我
过
不去
…
It's hot...and my wife is giving me hell...
每天
还
要面
对杀
人犯
强
♥
奸
♥
犯
勒索犯
and I've got a desk full of murderers, rapists,extortionists,
流氓
抢
劫犯
还
有你
bum bandits and you.
我看我
们还
是
为
彼此
都省点
时间
吧
So why don't you save us both a lot of time...
快
说
你是怎么作弊的
...and tell me how you cheated.
电
完了
长
官
I'm done, sir.
听着
Now, listen.
喂?
Hello.
又
晕过
去了
这
有什么用?
He's unconscious, Juti. What good is that?
跟你
说
了多少次了
斯里涅瓦斯?
How many times have I told you, Srinivas?
对
不起
长
官
I'm sorry, sir.
国
♥
际
♥
特
&hearts ;
赦
♥
组织
看到了
又要被
这里的人
♥
权
♥
吓得屁
滚
尿流了
Amnesty International here next, peeing in their pants about human rights.
长
官
我在想
…
Sir, I was thinking, um...
-
把他放下来
弄弄干
净
帮帮忙
看在上帝的份儿上
-
长
官
…
- Get him down, tidy him up, please, for God's sake! - Sir...
万一他真的知道答案呢?
what if he did know the answers?
教授、医生、律
师
百科
专
家
…
Professors, doctors, lawyers, general knowledge wallahs...
最多也
赢
不
过
一万六
卢
比,他都快上千万了
never get beyond 16,000 's on 10 million.
穷
小子他
妈
的知道什么?
slumdog possibly know?
知道答案
the answers.
我知道答案
I knew the answers.
《
贫
民窟的百万富翁》
贾马尔
接住!接住!
贾马尔
贾马尔
看你的了!
我靠
这
你都能接
丢
了?
离开
这
里!
抓住他!
差狗来了
快跑!
飞
机撞不死你
们
我整死你
们
!
哥哥!
#
我
们
跑路
兵分两路
飞
快的速度
别
想把我
们
抓住
#
# They can't touch me We break off, run so fast they can't even catch me #
#
我
们
是流浪
汉
抓我吧
我
轻
松把你来耍
#
# Been that gypsy Touch me, I show you tricks with my sticks that quickly #
#
我一路
顺
手
牵
羊
#
# Pick up their packs on myjourney #
#
狗儿跟着我跑
我有我的运道
#
# Dogs run They start to follow me I have my luck #
#
偶
尔
把他
们
整倒
为
了全家老小
找来生活
钞
票
#
# Some days they suck when we live for the buck we get for the family #
#
希望我也成
为
明星
也去酒吧逛逛
#
# One day I wanna be a star so I get to hang in a bar#
#
去把
赌
城
闯闯
只
为
忘却我那一身
伤
#
# I'll go to Vegas if they pay us just to forget my scars #
对
不起
…
Sorry.
对
不起,
对
不起
Sorry. Sorry.
对
不起
Sorry!
#
别
想把我
们
抓住
我
们
兵分两路
#
# They can't touch me We break off #
#
飞
快的速度
别
想把我抓住
#
# Run so fast they can't even catch me #
#
我
们
是流浪
汉
抓我吧
#
# Been that gypsy Touch me #
#
我
轻
松把你来耍
#
# I show you tricks with my sticks that quickly #
哦
坏了
是
妈妈
…
看我不打你
们
个半死
大哥
把他
们
交
给
我吧
快走
-
埃索斯!
-
埃索斯!
- Athos! - Athos!
-
两个火
枪
手喊道
-
火
枪
手
- Cried the two musketeers. - Musketeers.
-
埃索斯!
-
埃索斯!
《三个火
枪
手》
重复一遍
“
你找我
长
官
”
埃索斯
说
Repeat it.
-
你找我
长
官
-
啊
我
们
的火
枪
手来了
你
们
两能来上
课
真是
让
我
们
大家受
宠
若惊
呐
波索斯!
把
书
打开
萨
利姆
别
玩了
把
书
打开
贾马尔
埃索斯!
怎么
样
…
So...
马
利克先生
Mr. Malik...
我
们
的万事通
…
说
吧
the man who knows all the answers …Talk.
叫你
说话
呢
Talk.
贾马尔
…
So, Jamal...
第一
题
1000
卢
比
准
备
好了
吗
?
are you ready for the fiirst question for 1,000 rupees?
准
备
好了
Yes.
坐着答个
问题
就能拿
钱
还
不
错
吧
Not bad money to sit on a chair and answer a question.
比
给
人泡茶好
赚
吧
不是
吗
?
Better than making tea, no?
不是
No.
是,不是
Yes. No.
不是、是、不是?
No? Yes? No?
这
就是你的最
终
答案
吗
?
Is that your fiinal answer?
记
住
你有三次求助机会
So, remember, you have three lifelines.
请
教
现场观
众
Ask the audience,
去除
2
个
错误
答案
…
fiifty-fiifty...
给
朋友打
电
♥
话
♥
phone a friend.
第一
题
1000
卢
比
So the fiirst question for 1,000 rupees.
开始
Here we go.
1973
年
热门
影片《囚禁》的主演是
谁
?
Who was the star in the 1973 hit film Zanjeer?
这
下糗大
发
了
来
…
给
你
钱
,拿去
…
贾马尔
快出来
布拉卡要开个大的
我
还
没好呢
小子
快点
我
这
很急啊
…
我
还
没屙出来呀
什么
时
候开始
拉屎也要限
时
了?
小子
我
这
都快出来了
你快点
…
有客人在等
贾马尔
你快点
把
钱还给
我
快!
我去
别处
好了
笨蛋!
你害我
丢
了一个客
户
阿密塔的直升机!
是阿密塔的直升机!
阿密塔?
Amitabh?
阿密塔
·
巴
查
!
萨
利姆,开
门
!
阿密塔
·
巴
查
!
Amitabh Bachchan!
萨
利姆!
Salim!
阿密塔
·
巴
查
!
Amitabh Bachchan!
阿密塔!
Amitabh!
走开!
请
等一等
阿密塔先生,
请给
我
签
个名
太好了!阿密塔先生的
签
名呀!
你拿到
签
名?
阿密塔的
签
名?
是我的
签
名!
阿密塔
签给
我的!
下次再也要不到了
人家出了个高价
所以我把它
卖
♥♥
了
但
这
是我的
…
A
:阿密塔
·
巴
查
!
回答
正确
你将
获
得
1,000
卢
比
奖
金
Guess what. You're right. You just won 1,000 rupees.
你不一定要是个天才
You don't have to be a genius.
我也知道是阿米达
·
巴
查
I knew it was Amitabh Bachchan.
我
说过
,不一定要是个天才
Like I said, don't have to be a genius.
他是全印度最出名的人
He's the most famous man in India.
印度国徽上有三只
狮
子
Apicture of three lions is seen in the national emblem of India.
下面写着什么?
What is written underneath?
A
:唯真理
获胜
…
B
:唯
谎
言
获胜
…
C
:唯
时
尚
获胜
…
D
:唯金
钱获胜
答案是什么
贾马尔
?
What do you think, Jamal?
我国最有名的名言
The most famous phrase of our country.
要
给
朋友打
电
♥
话♥
吗
?
Would you like to phone a friend?
求助
现场观
众
Ask the audience.
女士
们
先生
们
帮帮
这
个可怜人吧
Put the poor man out of his misery, ladies and gentlemen.
连
我五
岁
的女儿都知道
My five-year- old daughter can answer that question,
但你不知道
but you couldn't.
对
一个
赢
得百万
奖
金的天才来
说
是不是有点奇怪呀
That's strange for a millionaire genius.
怎么了?你的同伴溜出去上
厕
所了?
What happened? Your accomplice nip out for a piss?
探
长问
你
话
呢
The inspector is asking something.
在焦佰蒂街哈里什店里的
巴里布里多少
钱
一个?
How much is pani puri at Harish's stall on Chowpatty?
什么?
What?
巴里布里
一
盘
多少
钱
?
Pani puri. One plate, how much?
十
卢
比
错
- Ten rupees. - Wrong.
排灯
节
以来十五
卢
比了
Fifteen since Divali.
上星期四在圣克
鲁
斯
车
站是
谁偷
了康斯特
·
万
马
斯的自行
车
?
Who stole Constable Vermaas's bicycle outside Santa Cruz station last Thursday?
你知道是
谁吗
?
You know who that was?
在
乔
合所有人都知道
Everyone in Juhu knows that.
包括五
岁
小孩
Even five- year-olds.
祝
贺
你
贾马尔
你的< br>奖
金已
经
累
计
到
4,000
卢
比了
Congratulations, Jamal. You just won 4,000 rupees.
下一
题奖
金是一万六千
For 16,000 rupees.
宗教,很有趣
sting.
在关于先神
罗
摩的描述中
…
In depictions of God Rama...
他右手中握着的是什么?
he is famously holding what in his right hand?
嘿
贾马尔
Hey, Jamal.
他
们
是穆
&h earts;
斯
♥
林
♥
打啊!
贾马尔
Jamal...
快跑!跟上!
快!跟我
们
来!
嘿
滚
开
聋
了啊?叫你
滚
!
跟我
们
走!
每天早上醒来
我都希望自己不知道
这
个
问题
的答案
I wake up every morning wishing I didn't know the answer to that question.
要不是
罗
摩和阿
&h earts;
拉
♥…
If it wasn't for Rama and Allah...
我
妈妈
也不会死
I would still have a mother.
是弓和箭
A bow and arrow.
最
终
答案?
Final answer?
最
终
答案
Final answer
嗯
啊
电脑锁
定答案
D
Hmm. Ah. Computer-ji,
你
刚刚赢
得一万六千
卢
比的
奖
金!
You've just won 16,000 rupees.
答得不
错
我的朋友
Well done, my friend.
下面
进
一段广
♥
告
♥
不要走开
Time for a commercial break. Don't go away now.
运气不
错
啊?
You got lucky, huh?
如果我是你
我就拿上
钱
走人了
If I were you, I would take the money and run.
下一
题
你肯定答不
对
的
You're not gonna get the next one.
还
有
90
秒
所有人各就各位
Everybody back in 90, please. Okay?
请
回位控制
现场
谢谢
Can you come and do the controls, please?
滚
开!
她会把保安招来的
让
她
进
来吧
她可以当第三个火
枪
手
现
在家里我最大
我
说
了她不可以
进
来
知道
吗
?
万一
…
我
们连
那
该
死的
第三个火
枪
手叫什么都不知道
萨
利姆
Salim.
过
来吧
过
来
你
妈妈
呢?
你
♥
爸
♥
呢?
我叫
贾马尔
这
是我哥哥
萨
利姆
我叫拉蒂卡
你喜
欢
的
话
可以睡
这
里
谢谢
你,
贾马尔
欢
迎回到《
谁
想成
为
百万富翁》
节
目
现场
Welcome back to Who Wants to Be a Millionaire?
今天的挑
战
者
来自孟
买♥♥
的接
线员贾马尔
·
马
利克< br>…
Our contestant, Jamal Malik, call center assistant from Mumbai...
已
经获
得16,000
卢
比的
奖
金
目前已
经
使用了一次求助机会
is on 16,000 rupees and has already used one lifeline-
向
现场观
众求助
ask the audience.
朋友
奖
金越来越可
观
了
So, my friend, you're into serious money.
继续吗
?
是
Yes.
歌
♥
曲《
让
我看看你》
是哪个著名印度
诗
人写的
词
?
The song
A
:
苏
达斯
B
:拓斯达斯
C
:米拉拜
D
:卡
贝
贾马尔
!
你好
Hello.
天气
热
吧?
It's hot, huh?
耶
Yea!
看他照
顾
我
们
的
样
子
他肯定是个好人
肯定是个要命的圣人
他不
让
我
们
和
别
人
说话
的
为
什么?
要是知道
为
什么
那他就真是圣人了
阿
尔
文
# Darshan do Ghanshyam #
唱得很好,阿
尔
文
很好
萨
利姆
Salim.
# Darshan do Ghanshyam #
敢笑我,我
杀
了你
嘿
放开她
别
他
妈
碰我!
你
这
个死胖子!
你
这
棵大
树
布
诺
斯
我看他就是你要找的帮手了
好了
走吧
开工了
带
你
们
来
这
里郊游的
吗
?
让
你
们
来干嘛的
度假啊?
笑什么笑?
交
给
我
不
许
哭!
哥哥
什么事?小兄弟
你有病啊?
抱住
今天你
负责带
她
我不
带
抱着吧
这
是
为
你好
有小孩可以要双份
她
说
了不想
带
她
你少
说话
贾马尔
!
接着
不然我把她扔下来了
就
让
她
这
么哭着
你可以要到三份
不准
偷懒
!开工!
你
们
想怎
样
?走开!
要最辣的
啊?
Huh?
老二粘到辣子了!
嘿
Hey.
你跑不了的!
都
给
我回去睡
觉
!
# Darshan do Ghanshyam #
很好
我很高
兴
他可以了
我也准
备
好了
过
来
把灯拿开
好了
萨
利姆
Salim.
带贾马尔过
来
贾马尔
Jamal.
给
我听着
小子
你想想
你是想当一
辈
子
穷
光蛋
还
是想当个响当当的
汉
子
啊?
真
汉
子
一个
战
士
你的命运是掌握在
你的手里的
兄弟
你可以像我一
样
要不然
…
明白
吗
?
明白
行了
去叫
贾马尔
布
诺
斯
Punnoose.
我只想
让马
曼喜
欢
我唱的歌
♥
我
们
就
发财
了
发
大
财
了
拉蒂卡
然后呢?我
们
可以不用去要
饭
了
吗
?
要
饭
?你开什么玩笑?
我
们
去海
滨路上
买
♥♥
个大房
♥子
你
我
还
有
萨
利姆
我
们
是三个火
枪
手
海
滨
路?真的?
真的
在月光下
…
你、和我
你会和我一起跳舞的
对
吧?
希望你唱歌
♥
能比你跳舞好一些
…
贾马尔
Jamal.
轮
到我了
好好唱
轮
到我了
啊
哥哥?
好日子要开始了
埃索斯
颇
索斯?
按我
说
的
贾马尔
Jamal.
该让
你成
为专业
歌
♥
手了
什么?真的?
首先
把那首歌
♥
唱
给
我听听
…
那首《
让
我看看你》
我最喜
欢
听的
# Darshan do #
50
卢
比
现
在我是
专业
歌
♥
手嘛
就
这
个价
臭小子
拿去
# Darshan do Ghanshyam #
# Darshan do Ghanshyam #
贾马尔
快跑!
站住!
抓住他
们
!
取火把来!
抓住他
们
!
拉蒂卡
快跑!
萨
利姆
!
Salim!
萨
利姆
!
Salim!
贾马尔
!
Jamal!
贾马尔
!
Jamal!
快
拉蒂卡
抓住他的手!
拉蒂卡
Latika.
拉蒂卡
Latika.
拉蒂卡
Latika
到底怎么回事?怎么回事?
她自己松手的
萨
利姆
!
Salim!
我
们
得回去
哥哥
我
们
得回去
回去我
们
就死定了
你
疯
了?
他要把你的眼睛挖出来!
用勺子挖
不用
为
她担心
她不会有事的
她从来都很命大
苏
达斯
Surdas.
苏
达斯?
Surdas.
苏
达斯?
Surdas.
你确定
吗
?
apka fiinal answer?
是的
Yes.
你猜怎么
样
?
Guess what.
回答正确!
You're right!
瞎眼乞丐可以多要一些
你知道的
那女孩怎么
样
了?
他
们
把她也弄瞎了?
What happened to the girl? They blinded her too?
他
们还
有
别
的手段
我也是很久以后才
发现
的
They had other took me a long time to find out.
忘
记
她吧
来吧
去哪里?
该
去弄点儿吃的了
#
像
纸
一
样
在天上
飞
翔
#
# I fly like paper get high like planes #
-#
在
边
境你把我
拦
住
#
# If you catch me at the border#
#
我有
签证
在我手上
如果你跟我来
#
# I got visas in my name If you come around here #
#
这
就是我的工作
签证
立等可做
#
# I make 'em all day I get one done in a second if you wait #
#
像
纸
一
样
在天上
飞
翔
#
# I fly like paper get high like planes #
#
在
边
境你把我
拦
住
我有
签证
在我手上
#
# If you catch me at the border I've got visas in my name #
#
如果你跟我来
这
就是我的工作
#
# If you come around here I make 'em all day #
#
签证
立等可做
#
# I get one done in a second if you wait #
再
见
!
Bye Bye!
#
坐在火
车
上
我常常
畅
想
#
# Sometimes I think sittin'on trains #
#
每到一个地方
我都在
继续
着
这场
比
赛
#
# Every stop I get to I'm clockin'that game #
#
大家都是
胜
者
我
们闯
出我
们
的名堂
#
# Everyone's a winner We're makin'our fame #
#
我
们
是
实诚
的生意人
确立着我
们
的名声
#
# Bona fide hustler I'm makin'my name #
#
坐在火
车
上
我常常
畅
想
#
# Sometimes I think sittin'on trains #
#
每到一个地方
我都在
继续
着
这场
比
赛
#
# Every stop I get to I'm clockin'that game # - Yea!
#
大家都是
胜
者
我
们闯
出我
们
的名堂
#
# Everyone's a winner We're makin'our fame #
#
我
们
是
实诚
的生意人
确立着我
们
的名声
#
# Bona fide hustler I'm makin'my name #
嘿
Hey.
起来!
下去
这
是你家的火
车
啊?
# Pirate skulls and bones #
# Sticks and stones and weed and bombs #
# Running when we hit 'em #
# Lethal poison through their system #
# Pirate skulls and bones #
# Sticks and stones and weed and bombs #
# Running when we hit 'em #
# Lethal poison through their system #
# No one on the corner has swagger like us #
# Hit me on my banner prepaid wireless #
# We pack and deliver like U.P.S. Trucks #
# Already going hell just pumping that gas #
# No one on the corner has swagger like us #
萨
利姆
!
萨
利姆
!
Salim! Salim!
我
们
上天堂了?
Is this heaven?
你
还
没死呢
贾马尔
You're not dead, Jamal.
那是什么地方?是酒店
吗
?
What is it? Some hotel, huh?
泰
姬
陵被公
认为
莫卧儿建筑的
最杰出代表作
The Taj Mahal is considered the fiinest example of Mogul architecture.
…
死于
1631
年
6
月
17
日
在分娩他
们
第
14
个孩子的
过
程中
...who died on June 17, 1631...During the birth of their 14th child.
泰
姬
陵于
16& hearts;4♥8
年前后完工
The Taj Mahal was completed around, uh, 16♥4♥8,
动
用了
2
万
劳
工
using a labor force of 20,000 workers
1980
年它被
联
♥
合
♥
国
♥
教科文
组织
确
认为
世界
遗产
…
In 1980 it became a UNESCO World Heritage Site and was cited as the-
请
跟我来
…
If you would like to follow me...
(正式
导
游)我
带
大家去看蒙泰
姬
墓上
阿
♥
拉
♥
的
99
个 名字
I will show you 99 names of Allah on Mumtaz's tomb.
请
脱鞋参
观
Please take off your shoes.
(
请
在
这
儿脱下你的鞋)
请问
…
Please. Please.
下一批参
观
什么
时
候开始?
What time is the next tour?
我
们
赶
时间
We are on a very tight schedule, you see.
下午
还
要去看德里
红
堡
Have to see the Red Fort this afternoon.
(
导
游)
-
不
我
…
-
求你了
…
- No, l... ...Please,
能不能
现
在
带
我
们进
去?我
们
知道只
带
我
们
两个
would it be possibleto show us around now? Obviously we understand that it costs more
费
用会
贵
一点
for just the two of us.
当然可以
夫人
But of course, madam.
请
跟我来
Please follow me.
泰
姬
陵是可
兰
国王
…
为
他的妻子蒙泰
姬< br>而建的
The Taj Mahal was built by Emperor Khurram...for his wife Mumtaz.
她是世界上最美的女人
Was the maximum beautiful woman in the world.
所以
她去世以后
国王就决定要建造
这
个
…
So, when she died, the emperor decided to build this...
五星
级
的大酒店
给
所有来看她的人住
fiive-star hotel...for everyone who'd like to visit her too.
但他在
1587
去世了
…
But he died in 1587...
当
时
酒店的房
& hearts;
间
和
电
梯都
还
没建好
before any of the rooms were built or any of the lifts.
但你
们
所
见
到的游泳池
…
But the swimming pool, as you can see...
却按
时
以最流行的
设计
完成了
was completed on schedule, in top-class fashion.
你
说
的
这
些
导
游手册上都没有的
There's nothing of this in the guidebook.
导
游手册都是又
懒
又笨的叫花子写的
The guidebook was written by a bunch of lazy, good- for-nothing Indian beggars.
哦
Oh.
这
儿
先生太太
就是蒙泰
姬
的墓室了
And this, lady and gentleman, is the burial place of Mumtaz.
她是怎么死的?
How did she die?
-
车祸
死的
- A road traffiic accident.
-
真的?
- Really?
连环
撞
车
Maximum pileup.
她是生孩子死的吧
I thought she died in childbirth.
没
错
先生
她就是在去医院的路上出
车祸
的
Exactly, sir. She was on the way to hospital when it happened.
准
备
好了?
不要
动
Ready? Don't move an inch.
微笑
Smile.
泰国硬木
--
您拿好
买
♥♥
鞋子了!
Unbreakable Thailand wood. -You take. Shoes!
鞋!美国名牌
American brands! Shoes!
# All I wanna do And a... #
鞋!
Shoes!
# Then take your money 'Cause all I wanna do #
# And a... Then take your money #
# All I wanna do And a...#
# Then take your money #
# And a...#
# Then take your money #
-
微笑!
- Smile!# All I wanna do #
# And a... And take your money #
# All I wanna do And a...#
# Then take your money #
戴
维
德先生
这
是全印度最大的
露天手工洗衣厂
This, Mr. David, is the biggest dhobi ghat in the whole of India.
真了不起
That's amazing.
快
我
们过
去看看
Come on. Take a real good look at this.
有人
说
北方邦的每个人
…
They say that every man in Uttar Pradesh...
身上穿的衣服
都至少在
这
洗
过
一次
is wearing a kurta that has been at least washed once out here.
赶快拆
车
一
级
方程式!
一
级
方程式!
Formula One! Formula One!
注意
进
站速度!
要有舒
马
赫
风
格!
Pit stop ka speed! Schumacher ka style!
有奶牛
水牛
…
那
处
是什么?
The-The cows, the-the buffaloes. What are those over there?
走
走
快走
哦
见
鬼
Oh, shit.
这
他
妈
怎么回事?
What the hell happened here?
行了
Okay...
行了
行了
Okay! Okay!
住手
住手
听到没?我的天
你
买
♥♥
了保
险
的嘛
Cool it! Cool it, will ya? Jesus.
,
You got insurance,don't ya?
你没事吧?
Are you okay?
你想看真
实
的印度
这
下看到啦
You wanted to see a bit of real India, here it is.
-
行了!
- All right!
-
孩子
这
是真正的美国
- Well, here is a bit of the real America, son.
给钱
哦
对
了
对
了
天
呐
Oh. Yes, yes. Jesus.
拿着
Here.
# Eurydice #
# Eurydice #
在
100
美元的
纸币
上
…
On an American $$ 100 bill...
印着哪位美国
领
袖的
头
像?
there is a portrait of which American statesman?
A
:
乔
治
·
华
盛
顿
…
B
:弗
兰
克林
·
罗
斯福
…
C
:本杰明
·
弗
兰
克林
…
D
:阿布拉罕
·
林肯?
退出
还
是
继续
贾马尔
?
由你来决定
Pay or play, Jamal? You decide.
哦
我的天
他在看
摄
像机
他不知道
Oh, God. He's looking at the camera. He hasn't got a clue.
要完了
各就各位
This is gonna be a walk-away. Stand by.
不
他是想先玩他一下
No. He's gonna play with him fiirst.
贾马尔
Jamal.
平
时
上班
经
常
见
到百元美
钞
吧?
Get a lot of $$100 bills in your line of work?
那是我拿到的最少的小
费
The minimum tip for my services.
哦
Oh.
现
在我才知道
为
什么
我的手
♥< br>机
♥
话费
那么高了
Now I know why my cell phone bills are so high.
他
们给
茶水工的小
费
都是百元美
钞
They tip the chai wallah with $$100 bills.
答案是
C
:本杰明
·
弗
兰
克林
It's
-
你是要
继续
对
吧?
-
我想我已
经继续
了
不是
吗
?
- You're gonna play, huh? - I think I just have, haven't I?
那是
C
对
吧?没
错
?
You certainly have.
1000
卢
比上印的是
谁
?
Who's on the thousand-rupee note?
我不知道
I don't know.
你不知道?
You don't know?
甘地
Gandhi-ji.
哦
听
说过
Oh. I've heard of him.
跟我耍小
聪
明
我
让
你再
尝尝过电
的感
觉
Don't get clever or I'll get the electricity out again.
你看
Look.
他
们
也没
问
我
这
个
问题
呀
我也不知道
为
什么
They didn't ask me that question.I don't know why.
不如你去
问问
他
们
Ask them.
真是好笑
看来你
对钱
不是很感
兴
趣
It's funny. You don't seem that interested in money.
事
实
上
你
获
得了
…
一百万
卢
比
As a matter of fact, you have...one million rupees!
说说
100
美元的事吧
Explain the $$100 bill.
孟
贝
都已
经变
成孟
买
&hearts ;♥
了
Bombay had turned into Mumbai.
你怎么就不明白呢?
Why can't you understand?
我不想再干
这
个了
I'm sick of this now.
以前有个女孩住
这
儿
跟我差不多高
她叫拉蒂卡
不
认识
叫拉蒂卡的
鸡
肉
汉
堡
2
个
薯条
2
份
Two chicken burgers, two fries,
芒果酸奶
1
杯
可
乐
1
个
one mango lassi, one Coke.
矿
泉水
1
瓶
One mineral water.
西姆拉
Shimla.
我要去焦佰蒂了
你去不?
I'm going to Chowpatty, okay? Wanna come?
拜托
我看你有病吧
For God's sake. You've got some disease.
逼着我来
这
个鬼地方
…
You forced me back to this shit hole...
丢
下好朋友
好生活
好多
钱
…
就
为这
个?
we leave our friends, a good life, loads of money... for this?
-
我
们
回来找她
-
那是你
- We came back to find her. - You did.
我他
妈
才不
屌
♥
她呢
孟
买
♥♥
满
大街都是
为我
萨
利姆准
备
的
妞
I don't give a shit about of pussy in Bombay for Salim.
哦
是的
老大
Oh, yes, sir.
星期六晚上
你回你的
笼
子里去吧
…
You should come back to the cages on Saturday night...
别
到
处
找你那失去的
爱
了
instead of go searching for your lost love.
我要去焦佰蒂
I'm going to Chowpatty.
我要去焦佰蒂
I'm going to Chowpatty.
这
个城里有
1900
万人
贾马尔
There are 19 million people in this city, Jamal.
忘了她吧
她成
历
史了
Forget about her. She's history.
先生好,
好心有好
报
衷心祝福
热
心助人的善人
美元?
Dollars?
多少?
一百
块
100.
你当我是傻子啊
真的
我用我
妈妈
的灵魂
发
誓
钱
上是
谁
?是
谁
的画像?
是个老
头
秃顶
,
边
上留着
长发
像个女孩
本杰明
·
弗
兰
克林
Benjamin Franklin.
都
长
成大小伙了
贾马尔
真
为
你高
兴
啊
我很
难过
,阿
尔
文
I'm sorry, Arvind.
你
获
救了
我的朋友
我没你那么好运
这
是我
俩
唯一的区
别
阿
尔
文
我一直在找
…
马
曼恨着你呢
快走
他从不忘旧
帐
的
我
对
不起拉蒂卡
她
还
活着
对
不
对
?
活得
风
光呢
她在比拉街
他
们
都叫她
樱
桃
谢谢
Thanks.
我会在你葬礼上
为
你歌
♥
唱的
哦
对
不起啊
Oh. Sorry.
樱
桃?
Cherry?
怎么
样
?是不是她?
So, is it her or not?
真性感啊
伙
计
She's sexy, man.
拉蒂卡!
Latika!
-
什么人?
-
贾马尔
?
- Who is this? - Jamal?
-
我去拿包
-
什么人?想干嘛?
- I'll get the bag. - Who are you? What do you want?
-
快!
-
你个笨小子!
- Quick! - You stupid boys.
-
快
都装上
-
你
们
干嘛?
- Come on. Pack it in. - What are you doing?
-
你怎么找到我的?
-
晚点再
说
晚点再
说
- How did you fiind me? - Later. Later.
不
不用都
带
走
No, not everything.
有本事你
们
走啊
Get out, if you can.
-
钱
拿
钱
-
快
快走
- Take the cash. Take the cash. - Come on. We gotta go.
走
快走
Let's go. Let's go.
我
♥
操
♥
Shit.
看看
这
是
谁
来了?
Look who we have here.
你
们
好啊
…
Hello again...
贾马尔
…
萨
利姆
Jamal...Salim.
从不会忘
记别
人的
长
相
Never forget a face.
对
吧
布
诺
斯?
Hey, Punnoose?
更
别
提是我的人了
Especially one that I own.
你以
为
你
们
可以就
这样进
来
把我的宝
贝带
走?
You really thought you could just walk in and take my prize away?
拉蒂卡
过
来
Latika, come.
知 道
这
个小
雏
子
值
多少
钱吗
?
Have you any idea how much this little virgin is worth?
-
吉老
师
请继续
-
是
先生
- Please continue, Master-ji. - Okay, sir.
-
把他
们
赶出去
- Get them out of here.
-
休想!
- No!
走!
过
去!
Move! Get over there.
别
傻了
萨
利姆
Let's not be foolish, Salim.
很重吧?
给
我吧
Heavy, isn't it? Give it to me.
啊?
Huh?
给
我跪下
快!
On your knees. Down!
你
们
两个,跪下!
Both of you, down!
钱
!
Money!
钱
你拿走
You can have money.
给
你
…
Here.
看!
Look.
拿着
走吧
Take it. Go.
和你的朋友一起
远
走高
飞
我
们
不会追究的
好
吗
?
Disappear with your... friend, and we'll forget all about this. Okay?
马
曼从不忘旧
帐
Maman never forgets.
是不是?
Isn't that right?
哦
马
曼也可以有例外的
啊?
Oh, Maman can make an exception, huh?
我不能冒
这
个
险
马
曼
对
不住了
I can't take that risk, Maman. Sorry.
快走
Let's go!
不准
动
!
Stay!
贾马尔
!
Jamal!
贾马尔
!
Jamal!
走、走
Let's go! Let's go!
是
谁
…
发
明的 左
轮
手
♥
枪
♥
?
Who invented the revolver?
塞
缪尔
·
科
尔
特
Samuel Colt.
最
终
答案?
Final answer?
最
终
答案
Final answer
贾马尔
·
马
利克
...
简
直超乎想象
Jamal Malik...you're on a dream run.
我的内心告
诉
我
你会
赢
更多,
My heart says you're gonna win more.
电脑
…
Computer-ji...
锁
定答案
A
真被我
说
中了
茶水工又答
对
了
I was chai wallah has done it again.
难
以置信!
Incredible!
服
务员
!
- Service!
接待
员
- Reception!
嘿嘿!
Oh!
找到些
-
等会儿
- Found something. - Stay there.
转过头
去
Look away.
不
许偷
看
I know if you're looking.
我没
偷
看
No, I'm not.
萨
利姆
还
在
吗
?
Is Salim still there?
萨
利姆呢?
Where's Salim?
不知道
Don't know.
你真是个好人
贾马尔
You're a sweet boy, Jamal.
我要
见贾维
德
I'm looking for Javed.
他没
说
要
见
你
He's not looking for you.
我
杀
了
马
曼
I killed Maman.
我要把你
们
也一起
杀
了
And I'll kill you too.
别紧张
Easy.
你真的把他
杀
了?
Did you really kill him?
读后感要怎么写-蓝玫瑰花语
读后感要怎么写-蓝玫瑰花语
读后感要怎么写-蓝玫瑰花语
读后感要怎么写-蓝玫瑰花语
读后感要怎么写-蓝玫瑰花语
读后感要怎么写-蓝玫瑰花语
读后感要怎么写-蓝玫瑰花语
读后感要怎么写-蓝玫瑰花语
本文更新与2021-01-17 14:37,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/523876.html
-
上一篇:小提琴入门自学教程
下一篇:关于名家写的过年的散文