-
)
卷
A
(
考
补
业
毕
》
译
翻
语
英
务
商
《
级
1
1
0
2
期
学
一
第
年
学
3
1
0
2
—
2
1
0
2
题号
一 二 三 四 总分 评阅人
B. 古埃及的坟墓和寺庙跟随着尼罗河正好到苏丹境内。
得分
C. 尼罗河沿岸直到苏丹境内很远的地方,到处都有古埃及的坟墓和寺庙跟随。
…
考试形式:■闭卷 □开卷
D. 尼罗河沿岸直到苏丹境内很远的地方,到处可以看到古埃及的坟墓和寺庙。
…
…
2012-2013学年第一学期2011级《商务英语翻译》毕业补考A卷
7. We are confident to get rid of those difficulties since the government has agreed to give us some help.
…
…
…
适用2011级商务英语专业(专科)班 命题人:
A. 既然政府答应给予帮助,我们有信心克服困难。
…
…
注:所有题目的答案必须写在答题卡上,否则不予评分。
B.自从政府提供给予帮助以来,我们有信心摆脱困难。
…
…
一、单项选择题 (25’)
C.自从政府提供帮助以来我们群情振奋攻克了难关。
…
…
A.翻译理论 (5×2’)
D.我们都在等待着政府的帮助以度过危机。
线
…
…
1. 翻译初学者应该注意两个标准,一是_______,二是________。
8. Bill was given a chair and asked to wait a little as darkness came on, then suddenly the whole bridge was
…
outlined in lights.
…
A. 忠实、明白 B. 通顺、易懂 C. 忠实、古雅 D. 忠实、通顺
…
…
A. 天快黑了,有人给比尔一把椅子,请他坐下等一会儿。忽然电灯全亮了,整 座大桥的轮廓被
…
2. 英语里的被动语态在汉语里称“被动式”或“被字句”。英语和汉语比较,_____。 灯照了出来。
…
…
B. 给比尔一把椅子,他被要求坐下等一会儿,天快黑了。忽然电灯 全亮了,照出了整座大桥的
…
)
A. 英语比汉语用得多 B. 英语和汉语用得都很多
题
轮廓。
…
…
答
C. 天快黑了 ,有人给比尔一把椅子,请他坐下等一会儿。忽然电灯全亮了,照出了整座大桥的
订
要
C. 汉语比英语用得多 D. 英语和汉语用得都不多
不
轮廓。
…
…
请
D. 给比尔一把椅子,他被要求坐下等一会儿,天快黑了。忽然电灯 全亮了,整座大桥的轮廓被
…
外
3. 一件事情,往往可以从不同的角度来加以说明。 原文从正面说的,译文可以从反面来说,这就是
线
灯照了出来。
…
…
订
_______________。
…
装
9. We wish to know the full details of your goods, prices and other term.
…
(
A. 顺译 B. 省略翻译 C. 反译 D. 直译
…
…
4. 王力先生指出,中国语里多用意合法,_____________。
A. 我们想知道关于你们所有货物的价格,以及其他方面的期限。
…
…
…
A. 因此连词用得较多 B. 因为主从结构用得较多
B. 我们想了解贵方商品的详细情况,包括价格和其他项目。
…
…
…
C. 联结成分并非必需 D. 联结成分十分需要
C. 我们希望了解贵方的产品,价格及其他条件之详情。
…
…
装
5. 我国近代翻译理论中最有影响的,要算______提出的“信、达、雅”了。
D. 我们希望了解你们商品的详细情况,价格以及其他品种。
…
…
…
A. 鲁迅 B. 茅盾 C. 严复 D. 林纾
10. The number of the young people in the United States who can’t read is incredible about one in four.
…
…
…
B.运用所学翻译知识技巧,从四个译 文中选择最佳译文。(5×3’)
A. 大约有1/4的美国青年人没有阅读能力,这简直令人难以置信。
…
…
…
6. Tombs and temples of ancient Egypt follow the Nile well into the Sudan.
B. 美国约有1/4的人是年轻人,他们从不读书,也不相信别人。
…
…
.
A. 古埃及的坟墓和寺庙跟随着尼罗河直到苏丹境内很远的地方。
C. 大约有1/4的美国年轻人没有读过书什么书,这个数据是不可能的。
…
…
试卷:共 2 页第 1 页 适用专业:2011级商务英语专业(专科)毕业清考 课程名称:商务英语翻译
…
-
-
-
-
-
-
-
-
本文更新与2021-01-17 19:29,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/524539.html
-
上一篇:翻译技巧和经验第39期钱钟书经典美文《窗》翻译详解
下一篇:等等用英语怎么说