关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

18岁末年禁止观看试看一分钟美联英语:实用英语-过节吃团圆饭用英语怎么说

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-17 22:16
tags:

-

2021年1月17日发(作者:滴答滴答滴答)

美联英语提供:
实用英语:过节吃团圆饭用英语怎么说

放鞭炮
Many boys explode firecrackers on the Lantern Festival every year.
许多男孩子每年在元宵节放鞭炮。
We go out to see a lion and dragon and set off some fireworks.
我们出去看看舞龙狮和放鞭炮。
They propose that firecrackers be forbidden in downtown area.
他们建议商业区内禁止放鞭炮。
They set off firecrackers and watch fireworks displays.
人们放鞭炮,看烟花。
We have red antithetical couplets on our doors, we set off firecracker, we light
candles and wait for the new year to come.
我们在门上贴春联,放鞭炮,点蜡烛,等待新的一年的来到。
The villagers beat drums and lit firecrackers
村民们敲锣打鼓放鞭炮。
贴春联
Colorful water lily boat, lotus flower lamp, red lantern, spring festival
couplet, firecracker, drum and music, etc, compose a festive and joyful scene!
彩莲船、荷花灯、蚌壳精、舂糍粑、挂灯笼、 贴春联、放鞭炮、鼓乐声声、龙腾狮舞,
一个个喜庆的场面,一幅幅美丽的画帘。
During the festival, each family would light firecrackers and paste up Spring

Festival couplets, and the relatives and friends would send New Year’s greetings
go each other to wish everything smoothly in the new year.
过年的时候,每家都放鞭炮,贴春联。亲戚朋友之间要相互拜年,预祝在新的一年里事
事顺利。
The Chinese people love to stick couplets on the Spring Festival, which are also
written on red paper.
春节时,中国人喜欢贴春联,春联也是用红纸写的。
背单词,就去开心词场
吃团圆饭
On the last day of the lunar year, there is a big family dinner。
阴历年的最后一天,通常要吃一顿丰盛的团圆饭。
On New Year's Eve the whole family had a sumptuous feast of reunion。
除夕之夜, 一家人吃了一顿丰盛的团圆饭。
Whenever possible, these people tried to follow the Chinese tradition of
returning home and reuniting with family members. Onthis day all the members of a
Chinese family gather around the table for a
yuan fan.
在有可能的情况下,都一定要在“除夕”那天赶回家来吃团圆饭,同父母妻 儿共享天伦
之乐。
It doesn’t matter if the family members cannot get together at ordinary times,
but they should have a family reunion dinner on a festival。
平时不在一起没有关系,但是过节的时候,一定要全家人聚在一起,吃一顿团圆饭。


中国专有名词(双语版)
1、中国新兴事物(Newly Sprouted Things)
中国电信 China Telecom
中国移动 China Mobile
十五计划 the 10th Five-Year Plan
中国电脑联网 Chinanet
三峡工程 the Three Gorges Project
希望工程 Project Hope
京九铁路 Beijing CKowloon Railway
扶贫工程 Anti-Poverty Project
安居工程 Economy Housing Project
西部大开发 Go-West Campaign
2、中国意念词(Chinesenesses)
八卦 trigram
江湖(世界) the jianghu World (the traits’ world)
e.g. You can’t control everything in a traits’ world. (人在江湖,身不由己)
道 Daoism(Taoism)
上火 excessive internal heat
儒学 Confucianism
红学(《红楼梦》研究) redology
世外桃源 Shangri-la or Arcadia

开放 kaifang (Chinese openness to the outside world)
大锅饭 getting an equal share regardless of the work done
合乎国情,顺乎民意 to conform with the national conditions and the will of the
people
乱摊派,乱收费 imposition of arbitrary quotas and service charge
铁交椅 iron (lifetime) post’s; guaranteed leading post
脱贫 to shake off poverty; anti-poverty
治则兴,乱则衰 Order leads to prosperity and chaos to decline
3、中国独特的传统饮食(Unique Traditional Chinese Foods)
馄饨 wonton
锅贴 guotie (fried jiaozi)
花卷 steamed twisted rolls
套餐 set meal
盒饭 box lunch; Chinese take-away
米豆腐 rice tofu
魔芋豆腐 konjak tofu
米粉 rice noodles
冰糖葫芦 a stick of sugar-coated haws (or apples,etc.)
火锅 chafing dish
八宝饭 eight-treasure rice pudding
粉丝 glass noodles
豆腐脑 jellied bean curd

4、中华民族的喜庆节日(Chinese Festivial)
国庆节 National Day
中秋节 Mid-Autumn Festival
春节 Spring Festival
元宵节 Lantern Festival
儿童节 Children’s Day
端午节 Dragon Boat Festival
妇女节 Women’s Day
泼水节 Water- Splashing Day
教师节 Teachers’ Day
五四青年节 Youth Day
5、特有的一些汉语词汇
禅宗 Zen Buddhism
禅 dhyana; dhgaya
混沌 chaos
道 Daosim, the way and its power
无常 anity
五行说 Theory of Five Elements
无我 anatman
坐禅 metta or transcendental meditation
空 sunyata
虚无 nothingness

双喜 double happiness(中),a doubled stroke of luck(英)
小品 witty skits
相声 cross-talk
噱头;掉包袱 gimmick, stunt
夜猫子 night people; night-owls
本命年 this animal year of sb.
处世之道 philosophy of life
姻缘 yinyuan(prefixed fate of marriage)
还愿 redeem a wish (vows)

美联英语:

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-01-17 22:16,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/525190.html

美联英语:实用英语-过节吃团圆饭用英语怎么说的相关文章

美联英语:实用英语-过节吃团圆饭用英语怎么说随机文章