-
2019年6月英语四级翻译真题及答案解析(潍坊风筝)
2019年6月英语四级翻译真题及答案解析(潍坊风筝)
2019年四级翻译(潍坊风筝篇)的翻译原题:
在山东省潍坊市,风筝不但仅是玩具,而 且还是这座城市文化的标志。
潍坊以“风筝之都”而闻名,已有将近2,400年放飞风筝的历史。传< br>说中国古代哲学家墨子用了三年时间在潍坊制作了世界上首个风筝,
但放飞的第一天风筝就坠落并 摔坏了。也有人相信风筝是中国古代木
匠鲁班发明的。据说他的风筝用木头和竹子制作,飞了三天后才落 地。
逐句解析如下:
第一句:
在山东省潍坊市,风筝不但仅是玩具,而且还是这座城市文化的标志。
这句可用句型A is not only B but also C. 或者:A is C as well
as B. 其中,C为被重点强调的内容。所以,这句可译为:
(1) In Weifang City, Shandong Province, the kite is not only
a toy but also a cultural symbol of the city.
(2) In Weifang City, Shandong Province, the kite is a
cultural symbol of the city as well as a toy for children.
鉴于本篇内容为风筝的文化功能,而非玩具功能,所以,用句型 (2)
as well as 结构,将重点内容前置则更为妥帖。
第二句:
潍坊以“风筝之都”而闻名,已有将近2,400年放飞风筝的历史。
这句需要特别注意的是,两个简单句如何才能有效串接。
-
-
-
-
-
-
-
-
本文更新与2021-01-18 00:06,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/525539.html