关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

天天she小故事带英文翻译

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-18 05:48
tags:精品文档, 故事, 销售/营销

-

2021年1月18日发(作者:dior真我香水广告)
小故事带英文翻译


【篇一:小故事带英文翻译】

英语幽默小故事10篇(带翻译) 线话英语|2016-03-14 17:03:05

英语幽默小故事10篇(带翻译)如下:

midway tactics

three competing store owners rented adjoining shops in a mall.
observers waited for mayhem to ensue.

the retailer on the right put up huge signs saying, gigantic sale!
and super bargains!

the store on the left raised bigger signs proclaiming, prices
slashed! and fantastic discounts!

the owner in the middle then prepared a large sign that simply
stated, entrance .

三个互相争生意的商店老板在一条商业街上租用了毗邻的店铺。旁
观者等着瞧好戏。

右边的零售商挂起了巨大的招牌,上书: 大减价! 特便宜!

左边的商店挂出了更大的招牌,声称: 大砍价! 大折扣!

中间的商人随后准备了一个大招牌,上面只简单地写着: 入口处 。

very pleased to meet you

during world war ii, a lot of young women in britain were in the
army. joan phillips was one of them. she worked in a big camp,
and of course met a lot of men, officers and soldiers.

one evening she met captain humphreys at a dance. he said to
her, i m going abroad tomorrow, but i d be very happy if we
could write to each other. joan agreed, and they wrote for
several months.

then his letters stopped, but she received one from another
officer, telling her that he had been wounded and was in a
certain army hospital in england.

joan went there and said to the matron, i ve come to visit
captain humphreys.

only relatives are allowed to visit patients here, the matron
said.

oh, that s all right, answered joan. i m his sister.

i m very pleased to meet you, the matron said, i m his mother!

在第二次世界大战中,有许多年轻的妇女在军营中服役。琼.飞利浦
斯是其中之一。她在一个大军营中 工作,当然遇到了许多男士,包
括军官和士兵。

一天晚上她在舞会上遇到了军官汉弗雷斯。他对她说, 我明天就要
出国,但如果我们能够相互写信,我会很高兴。

琼同意了,于是他们几个月里一直通着信。

后来,他再没有来信。她收到了另一个军 官的信,告诉她,他受伤
了,住在英格兰的某个部队医院里。

琼到了医院,她对护士长说, 我来看望军官汉弗雷斯。

这里只有亲属可以探望病人。

护士长说。

噢,是的, 琼说, 我是他的妹妹。

很高兴认识你, 护士长说, 我是他的母亲。

two soldiers

two soldiers were in camp. the first one s name was george,
and the second one s name was bill. george said, have you got
a piece of paper and an envelope, bill?

bill said, yes, i have, and he gave them to him.

then george said, now i haven t got a pen. bill gave him his,
and george wrote his letter. then he put it in the envelope and
said, have you got a stamp, bill? bill gave him one.

then bill got up and went to the door, so george said to him,
are you going out?

bill said, yes, i am, and he opened the door.

george said, please put my letter in the box in the office, and...
he stopped.

what do you want now? bill said to him.

george looked at the envelope of his letter and answered, what
s your girl- friend s address?

军营里有二名士兵,一个叫乔治,一个叫比尔。乔治问: 比尔,你
有信纸、信封吗?

比尔说: 有。

然后把信纸和信封给了乔治。

乔治又说: 我还没有笔呢。

比尔又把自己的笔给了他。乔治开始写信。写完后把信放进信封里,
又问: 比尔,你有邮票吗? 比尔给了他一张。

这时比尔站起来,向门口走去。乔治问: 你要出去吗?

比尔说: 是的。

随即打开了门。

乔治说: 请帮我把这封信投进办公室的信箱里,还有... 他停住了。

你还要什么? 比尔问。

乔治看着信封说: 你女朋友的地址是-?

five months older

the second world war had begun, and john wanted to join the
army, but he was only 16 years old, and boys were allowed to
join only if they were over 18. so when the army doctor
examined him, he said that he was 18.

but john s brother had joined the army a few days before, and
the same doctor had examined him too. this doctor
remembered the older boy s family name, so when he saw john
s papers, he was surprised.

how old are you? he said.

eighteen, sir, said john.

but your brother was eighteen, too, said the doctor. are you
twins?

oh, no, sir, said john, and his face went red. my brother is five
months older than i am.

大五个月

第二次世界大战开始了,约 翰想参军,可他只有十六岁,当时规定
男孩到十八岁才能入伍。所以军医给他进行体检时,他说他已经十
八岁了。

可约翰的哥哥刚入伍没几天,而且也是这个军医给他做的检查。这
位医生还记得他哥哥的姓。所以当他看到约翰的表格时,感到非常
惊奇。

你多大了? 军医问。

十八,长官。

约翰说。

可你的哥哥也是十八岁,你们是双胞胎吗?

约翰脸红了,说: 哦,不是,长官,我哥哥比我大五个月。

west point

my father, brother and i visited west point to see a football
game between army and boston college. taking a stroll before
kickoff, we met many cadets in neatly pressed uniforms.
several visting fans asked the recruits if they would pose for
photographs, to show our son what to expect if he should
attend west point.

one middle-aged couple approached a very attractive female
cadet and asked her to pose for a picture. they explained, we
want to show our son what he missed by not coming to west
point.

父亲、哥哥和我到西点军校去观看一场陆军与波士顿大学之间的橄榄球赛。开始之前,我们到处转了转,碰到许多穿着整齐制服的学
员。几名游客问新兵是否愿意摆出 军姿来让他们摄。

好让我们的儿子知道,如果他到西点军校来学习会得到什么。

一对中年夫妇走近一名非常漂亮的女学员,问她是否愿意摆个姿势
照相。他们解释说: 我们想让儿子知道他没来西点军校错过了什么。

(6)present for girlfriend

at a jewelry store, a young man bought an expensive locket as
a present for his girlfriend. shall i engrave her name on it? the
jeweler asked.

the customer thought for a moment, and then said, no-engrave
it to my one and only love . that way, if we ever break up, i can
use it again.

送给女友的礼物

在一家珠宝店里,一位年轻人买了一个贵重的小金盒作为送给女友
的礼物。

要我把她的名字刻在上面吗? 珠宝商问道。

那名顾客想了一会儿,然后说道: 不 --在上面刻 给我唯一的爱 。这
样,如果我们闹崩了,我还可以再用到它。

be careful what you wish for

a couple had been married for 25 years and were celebrating
their 60th birthdays, which fell on the same day.

during the celebration a fairy appeared and said that because
they had been such a loving couple for all 25 years, she would
give them one wish each.

the wife wanted to travel around the world. the fairy waved her
hand, and boom! she had the tickets in her hand.

next, it was the husband s turn. he paused for a moment, then
said shyly, well, i d like to have a woman 30 years younger
than me.

the fairy picked up her wand, and boom! he was ninety.

慎重许愿

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-01-18 05:48,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/526379.html

小故事带英文翻译的相关文章