关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

梅花园狄更斯的那句“这是最好的时代,也是最坏的时代”的英语原文是怎样的?_百度知道

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-18 08:23
tags:

-

2021年1月18日发(作者:两年工作经验)狄更斯的那句“这是最好的时代,也是最坏的时代”的英语原文是怎样的?_百度知道百度首页 | 百度知道 | 登录

新闻 网页 贴吧 知道 MP3 图片 视频 百科 文库 帮助 | 设置

百度知道 > 教育/科学 > 外语学习添加到搜藏已解决

狄更斯的那句“这是最好的时代,也是最坏的时代”的英语原文是 怎样的?

悬赏分:0 - 解决时间:2007-1-12 22:49



提问者: yayafree186 - 一级最佳答案小说英译本原文

It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way--in short, the period was so. far like the present period, that some of its noisiest authorities insisted on its being received, for good or for evil, in the superlative degree of comparison only.



翻译如下:



那是最美好的时代,那是最 糟糕的时代;那是智慧的年头,那是愚昧的年头;那是信仰的时期,那是怀疑的时期;那是光明的季节,那是黑暗 的季节;那是希望的春天,那是失望的冬天;我们全都在直奔天堂,我们全都在直奔相反的方向--简而言之,那 时跟现在非常相象,某些最喧嚣的权威坚持要用形容词的最高级来形容它。说它好,是最高级的;说它不好,也是 最高级的。

54回答者: fengtly - 十三级 2007-1-12 22:04

我来评论>>

提问者对于答案的评价:非常感谢fengtly!相关内容

• 求求各位大侠写一个狄更斯的<<大卫.科菠菲尔>>对人物的分析提纲,最好是英语的 2007-7-8

• 这部电影由狄更斯的同名小说改编 用英语怎么说? 5 2009-11-7

• 狄更斯《再大卫科波菲尔》中的批判现实主义总结一下期英语的,谢谢了 1 2007-11-22

• 我是一名英语专业的学生,想写关于狄更斯的艰难时世的论文,拜托大家提供相关资料,谢谢。 2 2005-12-25

• 狄更斯英语原著里的经典段落 2 2007-8-28

更多关于狄更斯 最好的时代的问题>>

查看同主题问题: 时代 英语 狄更斯 最好的

< br>
等待您来回答

塘沽胡家园那边的馨盛园小区(欣美园旁边)租个两室带装修无家 电的房子大概多少钱?

袁腾飞是优秀的历史老师,他学的是文科还是理科

榆林工业学校什么专业好就业

迈腾改R36方向盘

求 历史是个什么玩意2——袁腾飞说中国历史下 的TXT

哪些快递能到达陕西省榆林市吴堡县

新乡市腾飞花园在哪?

腾飞学校怎么

样?毕业后的证书国 家是否承认?是否分配工作?谢谢您的回答!



其他回答 共 6 条

it was the best of times, it was the worst of times....

回答者: nastrolabe - 二级 2007-1-12 22:04

This is a best times , is also the worst times

回答者: sonicxyf - 五级 2007-1-12 22:04

It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way- in short, the period was so far like the present period, that some of its noisiest authorities insisted on its being received, for good or for evil, in the superlative degree of comparison only.

回答者: 大山守望者 - 七级 2007-1-12 22:05

双城记 It was the best of time,it was the worst of time.

回答者: kfdear - 十级 2007-1-12 22:05

It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom,........

回答者: lala0027 - 三级 2007-1-12 22:06

小说英译本原文

It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way--in short, the period was so. far like the present period, that some of its noisiest authorities insisted on its being received, for good or for evil, in the superlative degree of comparison only.

回答者: tanxianchao - 二级 2007-1-12 22:08 我来转发 分享到i贴吧

发短信提问至

19

免费接收最佳答案

如何短信提问?



< br>


来百度推广外语学习





©2010 Baidu 百度知道开放平台



-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-01-18 08:23,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/526933.html

狄更斯的那句“这是最好的时代,也是最坏的时代”的英语原文是怎样的?_百度知道的相关文章

狄更斯的那句“这是最好的时代,也是最坏的时代”的英语原文是怎样的?_百度知道随机文章