-
全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试
2016年考试大纲
一、 考试性质
本考试是一种测试考生语言知识和综合百科知识的水平考试。考试范围包括M TI考生
应具备的英语词汇量、语法知识、百科知识以及英语听、读、写和译等方面的技能。
二、 考试目的
本考试旨在全面考察考生的双语(英语、母语)综合能力、双语翻 译能力及百科知识,
本校根据考生参加本考试的成绩和《政治理论》的成绩总分(满分共计500分), 参考全国
统一录取分数线选择考生进入复试。
三、考试内容
本考试是全 国翻译硕士专业学位研究生的入学资格考试,除全国统考的《政治理论》之
外(分值为100分),专业 考试分为三门。分别是外国语考试《翻译硕士英语》、基础课考试
《英语翻译基础》以及专业基础课考试 《汉语写作与百科知识》。
《翻译硕士英语》重点考察考生的英语水平,内容包括:词汇语法、阅读理 解、英语写
作等,总分100分;
《英语翻译基础》重点考察考生的外汉互译专业技能和潜质 ,内容包括:中英语术语或
专有名词,中英语语篇互译,总分150分;
《汉语写作与百科知识》重点考察考生的现代汉语写作水平和百科知识,总分150分。
四、考试基本要求
1. 具有良好的英语基本功,掌握8000个以上的英语积极词汇。
2. 具有较好的双语表达和转换能力及潜质。
3. 具备一定的中外文化以及政治、经济、 法律等方面的背景知识。对作为母语(A语
言)的现代汉语有较强的写作能力。
五、考试形式与试卷结构
(一) 考试时间
考试时间为180分钟。
(二) 答题方式
答题方式为闭卷、笔试。试卷由试题和答题纸组成。答案必须写在答题纸相应的位
置上。
(三) 试卷满分
试卷满分为150分。
(四)考试形式
本考试采取客观试题与主观试题相结合,试题在各项试题中的分布见各门“试卷题
型比例”。
(五) 试卷题型比例
-
-
-
-
-
-
-
-
本文更新与2021-01-18 13:22,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/527994.html