caiyi-除此之外英语翻译

一、
otherwise
用作连词,意思为
“
否则;要不然
”
,相当于
or
,
or
el
se
或
if
not .
例如:
We’ll
go
early
,
otherwise
we
may
not
get
a
seat.
我们得早点去,要不然就没有座位了。
Seize
the
chance
,
otherwise
you
will
regret
it.
抓住机会,要不然你会后悔的。
I
was
ill
that
day
,
otherwise
I
would
have
taken
part
in
the
sports
meet.
那天我病了,否则我会去参加运动会的。
We
didn’t
know
you
were
in
trouble
at
that
time
,
otherwise
we
would
have
given
you
a
hand.
我们当时不知道你遇到了困难,要不然我们会帮助你的。
二、
otherwise
用作副词,具有下列意义:
1.
意为
“
另外;别样
”
。相当于
differently
或
in
another
way .
例
如:
He
evidently
thinks
otherwise.
他显然有不同的想法。
She
is
otherwise
engaged.
她另外有事。
We
were
going
to
play
football
,
but
it
was
so
hot
that
we
d
ecided
to
do
otherwise.
我们原打算踢足球,可是天气太热,我们就决定去干别的事情了。
2.
意为
“
在其他方面
”
。相当于
in
other
or
different
ways.
例如:
The
rent
is
high
,
but
otherwise
the
house
is
satisfactory.
房租是贵,可这房子在别的方面倒令人满意。
He
is
noisy
,
but
otherwise
a
nice
boy.
他爱吵闹,但在其他方面倒是个好孩子。
The
article
is
long
,
but
not
otherwise
blameworthy.
这篇文章就是长,其他倒没什么不好。
3.
意为
“
相反地;要不然;否则
”
。相当于
in
the
other
way
或
o
n
the
contrary .
例如:
He
is
guilty
until
proved
otherwise.
在证明他无罪之前他是有罪的。
He
reminded
me
of
what
I
should
otherwise
have
forgotten.
幸亏他提醒了我,要不然我就忘了。
I
hate
her
and
I
won’t
pretend
otherwise.
我讨厌她,而且我不愿装作喜欢她。
Otherwise
he
would
still
be
working
,
because
his
heart
and
soul
were
still
in
the
school
room
with
his
students.
否则他还会在教书,因为他的心仍然在课堂上,仍然与学生们在一
起。
三、
otherwise
用作形容词,具有以下意义:
1.
意为
“
另外的;不那样的;不同的
”
。相当于
not
as
supposed
或
in
a
different
state .
例如:
The
truth
is
quite
otherwise.
事实真相与此大相径庭。
Our
struggle
can
not
be
otherwise
than
victorious.
我们的斗争一定会胜利的。
How
can
it
be
otherwise
than
fatal
?
这怎么会不致命呢?
caiyi-除此之外英语翻译
caiyi-除此之外英语翻译
caiyi-除此之外英语翻译
caiyi-除此之外英语翻译
caiyi-除此之外英语翻译
caiyi-除此之外英语翻译
caiyi-除此之外英语翻译
caiyi-除此之外英语翻译
本文更新与2021-01-19 08:15,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/531449.html
-
上一篇:酒店英语(教案)
下一篇:2019年大学英语B统考题库 网考大学英语B真题2