关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

丙丁酚税表中英文翻译

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-19 11:58
tags:

leina-丙丁酚

2021年1月19日发(作者:硅怎么读)
精选

Form W-8BEN (Rev. February 2006) Department of the Treasury


Internal Revenue
Service
W-8BEN
税表
(
最后更新时间
2006-02)
美国财政部

国家税务管理局


Certificate of Foreign Status of Beneficial Owner for United States Tax Withholding
在美预扣税受益人的外籍身份证明


OMB No. 1545-1621
地址:
OMB No. 1545-1621

Section references are to the Internal Revenue Code. See separate instructions. Give this
form to the withholding agent or payer. Do not send to the IRS.
参见国税法。参见独立的说明。将此表交给预扣税机构或支付方,不要交给国税局。

Instead, use Form:
Do not use this form for:
代替的,应该对应
不要将本表用作以下用途:

使用如下表格。

U.S. citizen or other U.S. person, including a resident alien
individual
美国公民或其他美国境内居民
,
包括居住在美国的外国人



W-9
A person claiming an exemption from U.S. withholding on
income effectively connected with the conduct

of a trade or business in the United States .

W-8ECI
-
可编辑修改
-
精选

在美国的贸易或业务行为所得是免于在美国缴纳预扣税的个


A foreign partnership, a foreign simple trust, or a foreign
grantor trust (see instructions for exceptions).
W-8ECI or
国外的合伙制公司
,
国外的简单信托
,
或国外的授予人信托

(

W-8IMY
见说明中给出的例外
).
A foreign government, international organization, foreign
central bank of issue, foreign tax- exempt organization,
foreign private foundation, or government of a U.S.
possession that received effectively connected income or
that is
W-8ECI or
Claiming the applicability of section(s) 115(2), 501(c), 892,
W-8EXP
895, or 1443(b) (see instructions).

外国政府
,
国际机构
,
外国指定银行
,
外国的免税机构
,
外国的私人基金会
,
或者是美国的所属政府
,
该政府获得相关的收入或宣称适用于第
115(2),501(c),892,895

1443(b)
条的规定

(
参见说明
)




Note: These entities should use Form W-8BEN if they are claiming treaty benefits or are
providing the form only to claim they are a foreign person exempt from backup withholding.
-
可编辑修改
-
精选

备注
:
如果以上 这些实体希望获得税收协定优惠待遇
,
或只是提供表格来要求作为不受预扣
税限制的外 国居民
,
则应该使用表格
W-8BEN
A person acting as an intermediary.

W-8IMY
作为一个中间人的个人



Note: See instructions for additional exceptions.
备注
:
参见说明中给出的其它例外情况。


Part I Identification of Beneficial Owner (See instructions.)
受益方身份
(
参见说明
)

1 Name of individual or organization that is the beneficial owner
作为受益方的个人或机构
的名称
:(
填写你的名字
)

2 Country of incorporation or organization
成立或组织的所在国家

(
填写
China
)

3 Type of beneficial owner:
受益方类型
:(
一般我们选择第一个即可,
个人
)

Individual
个人


Corporation
股份公司

Disregarded
entity
非独立实体

Partnership

伙制公司

Simple trust
简单信托

Grantor trust
授予人信托

Complex Trust
复合信托

Estate
房地产

Government
政府

International organization
国际组织

Central bank of issue
国外
-
可编辑修改
-
精选

指定银行

Tax-exempt organization
免税机构

Private Foundation
私人基金


4 Permanent residence address (street, apt. or suite no., or rural route). Do not use P.O.
box or in-care- of address.
永久居住地址

(
街道
,
室号
,
或邮道
).
不要填写邮政信箱或转交地址,用英文填写。参照:英
文地址写法和翻译原则



City or town, state or province. Include postal code where appropriate.
城市或乡镇
,

,

括邮政编码


Country (do not abbreviate)
国家

(
不要使用缩写
)


5 Mailing address (if different from above)
邮寄地址
(
如果和上述地址不同填写
)

City or town, state or province. Include postal code where appropriate.
城市或乡镇
,

,
包括
邮政编码
.
Country (do not abbreviate)
国家

(
不要使用缩写
)

6 U.S. taxpayer identification number (if required, see instructions)

美国的缴税身份编号
(
根据要求提供
,
参见说明
)

7 Foreign tax identifying number, if any (optional)

SSN or ITIN


EIN
可选)外国的缴
-
可编辑修改
-

leina-丙丁酚


leina-丙丁酚


leina-丙丁酚


leina-丙丁酚


leina-丙丁酚


leina-丙丁酚


leina-丙丁酚


leina-丙丁酚



本文更新与2021-01-19 11:58,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/532388.html

税表中英文翻译的相关文章