范妮-wife是什么

主题词
(
2018.1.13
—
2018.1.19
)
相关词汇
商用土地
commercial land
廉租房
low-rent housing
1.
居住用地
residential land
经济适用房
affordable housi
ng
高库存
high inventory
空置率
vacancy rate
去库存
cut overcapacity
2.
债务分配
division of debt
共同财产
joint estate, common wealth, mutual property
婚前财产
pre- marital property
婚前协议
prenuptial agreement
财产分割
division of property
离婚诉讼
divorce proceeding
离婚协议书
divorce settlement
伪造债务
forged debt
3.
在线开放课程
网络教育
webucation
open online course
在线辅导
online tutoring
双一流
211
工程
Project 211
4.
猫经济
cat economy
单身经济
single economy
分享经济
sharing economy
空巢青年
empty-nest youth
剩女
leftover women
5.
非厄尔尼诺年
极端天气
extreme weather
non-El Nino year
气候灾难
climate disaster
碳排放
carbon emission
节能环
energy conservation and environmental protection
可再生能源
renewable energy
(
1.20
—
1.26
)
在分化的世界中打造共同命运
Creating a Shared Future in a Fractured World
全球议程
The Global Agenda
消除社会分歧
eliminate social differences
塑造灵活的技术治理制度
build a flexible technology governance mechanism
1.
世界经济论坛
World Economic
Forum
2.
克隆猴
非生殖细胞
non-reproductive cell
clone macaque
动物实验
animal test
胚胎分割
embryo splitting
非人灵长类
nonhuman primate
灵长类全脑图谱
neural mapping of primate brains
基因编辑
genetic reprogramming
3.
长江经济带
Yangtze River
Economic Belt
一带一路
Belt and Road
京津冀一体化
Beijing-Tianjin-Hebei integration
区域经济一体化
regional economic integration
绿色发展
green development
新兴产业集群
new clusters of emerging industries
4.
爱莎门
Elsagate
儿童色情
child pornography
迪士尼动画电影
Disney animation movie
适合儿童观看的视频
child-friendly video
屏蔽有害视频
block disturbing videos
5.
旅行青蛙
Travel Frog
满足感
sense of satisfaction
游戏货币
in-game currency
释放压力
relieve stress
角色扮演游戏
role-playing game
1.
黄金时代
增强版
黄金时代
Golden Era
an enhanced version
of the
bilateral ties
顺应时代潮流
conform to the trend of the times
和合共生
realize harmony and coexistance
尊重和照顾彼此核心利益和重大关切
respect and consider each other's core interests and
major concerns
2.
冰上丝绸之路
Polar Silk Road
北极事务
Arctic affairs
人类命运共同体
a community with a shared future for
mankind
互联互通
connectivity
3.
个人信用记录
personal credit
records
职业道德
professional ethics
加强教师队伍建设
improve the ranks of teachers
农村教师
rural teacher
一专多能教师
versatile teacher
义务教育均衡发展
balanced development of
compulsory education
学前教育
preschool education
职业教育
vocational education
4.
超级蓝血月
Super Blue Blood
Moon
满月
full moon
月球近地点
the lunar perigee
椭圆轨道
elliptical orbit
日偏食
partial solar eclipse
流星雨
meteor shower
5.
带字卫衣
message sweater
新春快乐
Happy Spring Festival
恭喜发财
Wish you prosperity
万事如意
Everything goes well
常见的祝福语
often-used greetings
我这么做都是为你好
What I do is for your own good
1.
乡村振兴战略
rural vitalization
strategy
顶层设计
top-level design
问题导向
problem- oriented
农村土地制度改革
reform of the rural land system
农业支持保护制度
the systems for supporting and
protecting agriculture
2.
反导拦截试验
anti-missile
interception test
反舰导弹
anti-ship missile
最大射程
maximum firing range
短程导弹
short-range missile
联合军演
joint drill/exercise
军售
arms sale
军备竞赛
arms race
3.
冬奥会
Olympic Winter
Games
速度滑冰
long track speed skating
自由式滑雪
freestyle skiing
淘汰制
knockout format
斜坡道
steep ramp
4.
猎鹰重型
Falcon Heavy
遥控船
drone ship
货运飞船
cargo spacecraft
可回收助推火箭
reusable booster rocket
载人航天工程
manned space flight project
重型运载火箭
heavy-lift carrier rocke
t
5.
春联
Spring Festival
couplets
剪纸
paper-cut
年画
New Year painting
中国结
Chinese knot
年夜饭
New Year's Eve dinner
压岁钱
gift money
范妮-wife是什么
范妮-wife是什么
范妮-wife是什么
范妮-wife是什么
范妮-wife是什么
范妮-wife是什么
范妮-wife是什么
范妮-wife是什么
本文更新与2021-01-19 12:36,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/532565.html