最好的在线翻译网站-翻译词
歌词翻译版本一
I was found gron the ound by the fountain at Valder Fields and
was almost dry.
人们在
valder fields
的喷泉旁发现了几乎快被太阳晒干的我
(也有
人理解为是喷泉几乎干涸)
Lying in the sun after I had tried
我曾经尽力地想翻过喷泉的边墙却没有勇气,只能躺在地上。
Lying in the sun by the side
和阳光肩并肩地躺在一起
We all agreed that the council should end at three hours over
time.
我们曾经达成协议,议会将在
3
小时后结束
Shoelaces were tied at the traffic lights,
我的鞋带好似被系在交通灯上一样
i was running late.
虽然跑,但还是迟到了
(
i
)
could apply for another one I guess.
我想我能够申请加入另一个公司的
If department stores are best.
如果百货商店是最好的
They said there would be delays, only temporary pay
但是那里总会有拖欠
,
而且只有暂时的薪水
She was found on the ground in a gown made at Valder Fields and
was sound asleep
(
on
the
)
stairs
above
the
door
to
the
man
who
cried
when
he
said
that he loved his life.
人们发现身穿
在
valder fields
定做的晚礼服
的她躺在门外的台阶
上
对着一个说到他热爱他的生活就会哭的男人
沉沉地睡着。
We
had
agreed
that
the
council
should
take
his
keys
to
the
bedroom
door
我们已经达成协议,在会议上拿走了他房门的钥匙。
(In )case he slept outside and was found in two days
In Valder Fields with a mountain view.
所以他只能露宿在外,并且在两天后被人发现和
valder fields
的山
景睡在一起。
歌词翻译版本二
I was found on the ground by the fountain at Valder Fields and
was almost dry.
我在
Valder Fields
泉的旁边
,内心焦灼
Lying in the sun after I had tried
我沐浴在太阳里
Lying in the sun by the side
我沐浴在太阳里。在喷泉旁边,
(……插叙)
We had agreed that the council should end at three hours over
time.
那时我认为争论将在
3
小时内结束。
Shoelaces were tied at the traffic lights,
而我的脚步被交通灯左右着。
i was running late.
所以后来迟到了。
i could apply for another one I guess.
我想那个时候我应该有个更好的理由。
If department stores are best.
是否百货商店会更好些呢?
They said there would be delays, only temporary pay
比如百货店里的店员说没有零钱找零,所以要等时间就迟到了。
(
music
)
She was found on the ground in a gown made at Valder Fields and
was sound asleep on the stairs above the door to the man who cried
when he said that he loved his life.
等我赶到发现她的时候,她已经穿着睡衣在别人那睡着了。那个在说
爱她一生的时候 会哭泣的男人。
We
had
agreed
that
the
council
should
take
his
keys
to
the
bedroom
door
我们曾经赌注如果我输了,作为赌注她就可以拿通往那个人卧室的钥
匙……
(In )case he slept outside and was found in two days
()
如果那时的他在屋外睡着两天该有多好。
In Valder Fields with a mountain view.
现在
Valder Fields
崇山峻岭的景色依然未改变。
歌词翻译版本三(来自
KuGou
音乐)
I was found on the ground by the fountain about
我被发现时
就躺在一股泉水旁
a fields of a summer stride
那是一片充满夏日气息的土地
lying in the sun after I had tried
当我感到些许疲倦时
lying in the sun by the side
就这样躺在阳光下,小路旁
we all agreed that the council would end up
我们都认为议会应该趁早解散
three hours over time
再有三个小时的存在都嫌多
shoe laces were tied at the traffic lights
鞋带为信号灯所左右
I was running late, could apply
我起跑的有些晚
for a not her one I guess
或许已追赶不上她的步伐
after parking stores are best
毕竟做足准备才是最好的
they said that there would be delays
他们说这或许有些迟了啊
on the temporary pay
毕竟这付出显得过于短暂
for another one i guessed
最好的在线翻译网站-翻译词
最好的在线翻译网站-翻译词
最好的在线翻译网站-翻译词
最好的在线翻译网站-翻译词
最好的在线翻译网站-翻译词
最好的在线翻译网站-翻译词
最好的在线翻译网站-翻译词
最好的在线翻译网站-翻译词
本文更新与2021-01-19 13:39,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/532934.html