关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

灾区托福听力材料(英汉对照)

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-19 18:53
tags:

对扣-灾区

2021年1月19日发(作者:树虫)
================
精选公文范文,
管理类,
工作总结类,< br>工作计划类文档,
欢迎阅读下载
==============

托福听力材料
(
英汉对照
)



0131The
International
Monetary
Fund
says
it
needs
to
raise
hundreds
of


billions
of
dollars
so
it
can
give
out
new
loans
to
countries
in
urgent
need
of
financial
support.
The
IMF
said
it
was
exploring
options
for
raising
the
extra
money.
From
Brussels,
Chris
Morris
reports.
国际货币基金组织称需筹集数
千亿美元,为急需财政支持的国家提 供
新贷款。
IMF
称目前正寻找筹集额外资
金的途径,
Chris Morris
在布鲁塞尔报道。



The
IMF
estimates
that
it
needs
about
$$500bn
in
additional
funding
to
try
to
ensure
that
the
instability
swirling
around
the
eurozone
doesn
’t
create
further
problems
for
the
global
economy.
Countries which use the euro have pinned
their hopes for some time on a build-up in
IMF resources. They want it to help create
--------------------
精选公文范文, 管理类,工作总结类,工作计划类文档,感谢阅读下载
---------------------






















~ 1 ~

================
精选 公文范文,
管理类,
工作总结类,
工作计划类文档,
欢迎阅读下载
= =============

a much larger financial firewall to prevent
the
eurozone
debt
crisis
engulfing
larger
economies,
such
as
Italy
and
Spain.
EU
countries
-
not
including
Britain
-
have
already agreed to contribute about $$200bn
to
the IMF, but
that leaves
a considerable
gap to be filled. IMF
估计,
为使欧元区的
动荡不对全球经济造成更多危害,还需< br>5000
亿美元资金。欧元国家把希望寄托

IMF
上,希望
IMF
能加强自身资源,
希望建立更强大的金融防火墙,防止欧
洲危机波及诸如意大利 和西班牙的其他
经济体。不包括英国在内的欧盟各国一
致同意向
IMF
提供< br>2000
亿美元,
但资金
缺口仍很大。



A
protest
by
leading
Internet
sites
has
prompted
senior
members of the US Congress to withdraw
their
support
for
proposed
laws
against
online
piracy.
Wikipedia,
the
online
encyclopedia,
argues
that
the
proposals
would
damage
Internet
freedom,
and
it
closed
its
English
language
pages
for
24
--------------------
精选公文范文,管理类,工作总结类,工作计划类 文档,感谢阅读下载
---------------------






















~ 2 ~

================
精选公文范文,
管理类,
工作总结类,
工作计划类文档,
欢迎阅读下载
==============

hours in protest. From Washington, Jonny
Dymond reports.
于主要网站一直反对,
美国国会只得撤回对反网络 盗版提案的
支持。在线百科维基网站称,提案将损
害互联网的自,
并关闭其英文网站< br>24

时以示抗议。
Jonny Dymond
在华盛顿报
道。



US legislators sought to curb the
distribution
of
pirated
and
counterfeit
products by giving the courts the power to
force
search
engines
to
delist
pirate
sites.
But in the Senate, a bill that looked close
to
passage
now
appears
to
be
in
trouble.
Florida Senator Marco Rubio, a rising star
in
the
Republican
Party
and
one
of
the
bill
’s sponsors, has withdrawn his support.
Texas
Senator
John
Cornyn
has
also
indicated
concerns.
And
in
the
House
of
Representatives, the Speaker John Boehner
has
said
that
there
is
now
a
lack
of
consensus about the proposed law.



国立法者希望通过给法院迫使 搜索引擎
撤销盗版网站的做法,来控制盗版和伪
--------------------< br>精选公文范文,管理类,工作总结类,工作计划类文档,感谢阅读下载
------------ ---------






















~ 3 ~

============ ====
精选公文范文,
管理类,
工作总结类,
工作计划类文档,
欢 迎阅读下载
==============

造品的发行。这项法案原本要通过参议
院,但如今看来有麻烦。共和党新星、
佛罗里达参议员
Marco
Rubi o
是该法案
的提议者之一,现已撤销该提议。德州
参议员
John Cornyn
也对此表示担忧,

议院发言人
John
Boehn er
称,这项提议














The
British Prime Minister David Cameron has
accused Argentina of colonialism over the
Falkland Islands. The two countries fought
a war in 1982 over the British territory in
the
South
Atlantic,
which
Argentina
calls
the
Malvinas.
Our
political
correspondent
James
Landale
reports


from
Westminster.


英国首相卡梅隆谴责
阿根廷对福克 兰岛执行殖民主义,两国

1982
年在南大西洋就英国领土问题展
开一战, 当时阿根廷称福克兰岛为玛尔
维娜岛屿,
BBC
政治记者
James Landale
在威斯敏斯特报道。



Almost
30
years
on
from
the
Falklands
conflict,
tensions are once again rising in the South
--------------------
精选公文范文,管理类,工作总结类,工作计划类文档,感谢阅读下载
----------- ----------






















~ 4 ~

============ ====
精选公文范文,
管理类,
工作总结类,
工作计划类文档,
欢 迎阅读下载
==============

Atlantic.
British
energy
companies
are
discovering oil near the islands. Argentina
has
persuaded
neighbouring
countries
to
close
their
ports
to
ships
flying
the
Falklands
flag,
and
the
rhetoric
out
of
Buenos
Aires
is
heating
up.
So
today
David
Cameron
pushed
back,
sending
what he called a clear message.


两国
在福克兰岛冲 突的
30
年后,
南大西洋领
域的紧张局势重现。英国能源公司在岛
屿 附近探测到石油,阿根廷劝说邻国对
悬挂福克兰旗帜的船只关闭海港,布宜
诺斯艾利斯当局对此 以言辞巧辩。对此
卡梅隆予以反击,
发布他称之为

明确的
表态




key point is we support the
Falkland
Islanders

right
to
self-determination,
and
what
the
Argentinians
have
been
saying
recently,
I
would
argue,
is
actually
far
more
like
colonialism
because
these
people
want
to
remain
British
and
the
Argentinians
want
them to do something
’s remarks as totally
---- ----------------
精选公文范文,管理类,工作总结类,工作计划类文档,感谢阅读下 载
---------------------






















~ 5 ~

================
精选公文范文,
管理类,
工 作总结类,
工作计划类文档,
欢迎阅读下载
==============

offensive.



我们要说的关键是,我
们支 持福克兰岛居民的自主权,我必须
说的是,阿根廷人最近的表态,显然有
殖民主义的味道,因为 这些居民希望留
在英国,而阿根廷希望他们做自己的国
民。

阿根廷内政部长
Florencio Randazzo

















President
Obama
has
rejected
a
proposal
by a Canadian company to build a huge oil
pipeline
from
Canada
to
Texas.
He
’s
blaming
his
Republican
opponents
in
Congress,
saying
they
set
an
arbitrary
deadline for the decision and didn
’t allow
the
government
enough
time
to
check
the
safety
of
the
project,
known
as
the
Keystone
XL
pipeline.


加拿大一家
公司要求建设一条从加拿大通往德州的
巨型石油管道 ,奥巴马总统驳回了该请
求。
奥巴马指责国会中的共和党对手们,
称他们武断地为该决 定设置最后期限,
没有给政府足够的时间来检查项目的安
全性,该项目名为
Keyst one
XL
管道。



-------------- ------
精选公文范文,管理类,工作总结类,工作计划类文档,感谢阅读下载
----- ----------------






















~ 6 ~

== ==============
精选公文范文,
管理类,
工作总结类,
工作计 划类文档,
欢迎阅读下载
==============

Nigerian
police
are
facing
criticism
after
the
escape
of
the
main
suspect
in
the
bombing of a church on Christmas Day. A
spokesman for the governor of Borno state
told
the
BBC
he
was
mystified
over
how
the suspect managed to escape while being
escorted by the police. Mark Doyle reports
from Nigeria.






尼日利亚警方因让圣诞节教堂爆炸
案主 要嫌犯逃亡而面临指责,博尔诺州
发言人告诉
BBC
,他很奇怪嫌犯居然在
有 警察严守看管的情况下逃走。
Mark
Doyle
在尼日利亚报道。



The escape
of
a
key
suspect
in
the
Christmas
bombings
is
deeply
embarrassing
for
the
Nigerian
police,
who
’ve
been
accused
of
incompetence.


圣诞节爆炸案主要嫌
犯逃逸了, 这着实令尼日利亚警察窘迫
不已,他们被指责无能。

But the whole
affair is also worrying for the government
on another deeper level. Nigeria, Africa
’s
--------------------
精选公文范文,管理类,工作总结类,工作计划类 文档,感谢阅读下载
---------------------






















~ 7 ~

================
精选公文范文,
管理类,
工作总结类,
工作计划类文档,
欢迎阅读下载
==============

most
populous
nation,
is
roughly
split
between
a
Christian
south
and
a
Muslim
north. The suspected Islamic militant from
the
Boko
Haram
sect
was
arrested
last
weekend
while
he
was
staying
in
a
government
guesthouse
in
the
capital
Abuja.
There
have
long
been
suspicions
that
Boko
Haram
have
infiltrated
parts
of
the
establishment
here
and
that
some
politicians
from
the
Muslim
north
have
secret contacts with the sect.


不过整
件事也在另一个更深入的层面上 令政府
担忧。
尼日利亚是非洲人口最多的国家,
国内被分裂为南方的基督教和北方的穆
斯林。这名穆斯林博科圣地组织嫌疑武
装人员是上周被捕的,当时他在首都阿
布贾一处 政府旅馆逗留。人们很久以来
就怀疑博科圣地组织已深入该国的一些
机构,甚至北部穆斯林的某 些政客也与
该组织有秘密联系。



The
Mexican
army says it
’s rescued three children who

were
being
held
by
a
criminal
gang.
---------- ----------
精选公文范文,管理类,工作总结类,工作计划类文档,感谢阅读下载
- --------------------






















~ 8 ~

对扣-灾区


对扣-灾区


对扣-灾区


对扣-灾区


对扣-灾区


对扣-灾区


对扣-灾区


对扣-灾区



本文更新与2021-01-19 18:53,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/534300.html

托福听力材料(英汉对照)的相关文章