关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

pink什么意思视听说原文及翻译

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-19 19:06
tags:

老人之家-pink什么意思

2021年1月19日发(作者:safeguard)
Unit 1

As the owner of a
small business
selling software I find
it hard to recruit good
people in today‘s
tight labor market and having got people on board, there is an equally, if not more difficult task of
keeping them happy. Staff turnover is a real problem. Two years ago our staff turnover at Epmus
plc
was
out
of
control.
We
were
consistently
losing
staff
across
the
spectrum
from
clerical
workers
to
senior
managers,
but
our
real
worry
was
the
skilled
tehdnical
people
who
were
leaving us.
They comprised a
bulk of our work force so
we brought in a group of consultants to
help
us
figure
out
why
they
were
leaving.
It
wasn‘t
too
difficult
to
see
what
had
gone
wrong.
Getting new recruits
to deal with clients without any specialist training wasn‘t a

good idea. We
were putting our staff in an unfair position, especially when they had to reach sales targets. Nor
was the system of evaluating employee performance only once a year a good idea. It meant we
won't
pick
up
potential
problems
early
enough.
So
having
conducted
our
assessment
we
established a formal plan to retain the people who had worked so hard to recruit and hire. We
laid out specific steps for communicating
with
our staff.


作为一家销售软件的小企业 的所有者,
我发现在当今紧张的劳动力市场中很难招募到优秀的
人才,
而且已经有人加 入了公司,
这是一项同样的任务,
即使不是更困难,
也要让他们快乐。
人员流 动是一个真正的问题。
两年前,
我们在爱普斯公司的员工流动失控了。
从文书工作者< br>到高级管理人员,
我们一直在裁员,
但我们真正担心的是那些离开我们的技术熟练的技术 人
员。
他们占了我们大部分的劳动力,
因此,
我们请了一群顾问来帮助我们弄 清楚他们为什么
要离开。
不难看出出了什么问题。
让新员工在没有任何专业培训的情况 下与客户打交道不是
一个好主意。
我们让我们的员工处于不公平的地位,
特别是当他们 必须达到销售目标时。

年只评估一次员工绩效的制度也不是一个好主意。这意味着我们不能及 早发现潜在的问题。
因此,在进行了评估之后,我们制定了一个正式的计划,以留住那些努力招聘和雇用 的人。
我们制定了与员工沟通的具体步骤。


Firstly,
every
year
we
close
down
the
company
and
invite
our
entire

staff
to
an
off- site
meeting. We talk shop and it gives us a chance to reinforce what the company vision is. It is after
all essential that everyone is aware of where we are going and what we have to achieve. Then to
build
on
this
ground
work,
the
section
managers
send
e-mail
messages
every
3
months
to
describe
any
modifications
there
have
been
to
that
division.
As
the
process
took
hold
we
noticed that doing this quarterly w
asn‘t
adequate. As a result I now have a meeting once a week
with the managers who are directly responsible to me to review and revise their departmental
goals.

However,
in
my
view,
communicating
the
plan
of
where
the
company
is
headed
is
something
let
me
down
on
a
continual
basis
ever
amid
the
often
chaotic
day-to-day
undertakings
of
our
fast-growing
company.
I
think
that
this
jogs
to
the
memory
or
to
be
incorporated into every CEO

s usual interaction with their staff. Our
staff turnover rate has
fallen
to just over 30
percent this year which we were very pleased with. And the steps we took might
prove useful to other enterpreneurs. There are key things that need to be done. For example, set
up meetings every 3 months or so with your most important personnel and use these occasions
to
provide feedback,
and
talk
about
any
problems
the
staff
may
have.
In
addition,
make
sure
new
recruits
are
put
through
a
proper
2-week
training
period
and
spend
time
with
a
mentor
who has been formally delegated to look after them and answer their questions.


首先,
每年我们关闭公司并邀请我们全体员工参加场外会议。
我们谈论商店 ,
它给了我们一
个机会来强化公司的愿景。
毕竟,
每个人都必须知道我们要去 哪里,
我们要实现什么。
然后,
为了在此基础上进行工作,
部门经理每
3
个月向发送一次电子邮件,
描述对该部门所做的任
何修改。在这个过程中,
我们注意到每季度做这个是不够的。
因此,我现在每周与直接负责
我的经理开会一次,
审查和修改他们的部门目标。
然而,
在我看来,在我们快速发展的公司
经常混乱的日 常工作中,
沟通公司发展方向的计划是让我不断失望的事情。
Mpany.
我认为这< br>是一种让人想起或融入每一位首席执行官与员工的日常互动中的方式。
我们的员工流动率今
年已经下降到
30%
以上,
我们对此非常满意。
我们采取的措施可能对其他 企业家有用。
有一
些关键的事情需要做。
例如,
每隔
3
个月 左右与最重要的员工召开一次会议,
并利用这些机
会提供反馈,并讨论员工可能遇到的任何问题 。此外,确保新员工经过适当的
2
周培训期,
并与正式授权的导师共度时光,以照顾他 们。回答他们的问题。




Also when looking to retain staff, don‘t just focus
on compensation. Bear in mind that when it
comes to keeping people you need to show publicly that you value their contribution.
There
are

also other methods of rewarding staff who stay with you, such as stock options and in the long
term our goal is for all employees to be receiving these.


另外,在寻找留住员工时,不要只关注薪酬 。记住,在留住员工时,你需要公开表明你重视
他们的贡献。还有其他奖励与你在一起的员工的方法,比 如股票期权,
从长远来看,我们的
目标是让所有员工都能得到这些。




Unit 2

Youth
is
not
a
time
of
life; it
is
a
state
of
mind.
It
is
not
a
matter
of rosy
cheeks,
red
lips
and
supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination,a vigor of the emotions; it is
the freshness of deep springs of life. Youth means temperamental predominance of courage over
timidity,
of
the
appetite
for
adventure
over
the
love
of
ease.
This
often
exists
in
a
man
of
60
more than in a boy of 20. Nobody grows older merely by the number of years. We grow old by
deserting our ideals.


青春不 是人生的一段时间,
而是一种精神状态。
这不是粉红的脸颊、
红润的嘴唇和柔软的膝< br>盖的问题;而是意志的问题、想象力的品质、情感的活力;它是生命之泉的清新。青春意味
着勇气 胜过胆怯,冒险欲望胜过安逸。这通常存在于一个
60
岁的男人身上,而不是一个
20
岁的男孩身上。没有人仅仅靠年龄增长。我们抛弃理想而变老。



Years
may
wrinkle
the
skin,
but
to
give
up
enthusiasm
wrinkles
the
soul.
Worry,
fear,
self-distrust bows the heart and turn the spirit back to dust.
岁月可以使皮肤起皱纹,
但 放弃热情会使灵魂起皱纹。
忧虑、
恐惧、
自我怀疑会使心灵弯曲,
使灵魂归于 尘土。


Whether 60

or 16, there is in every human being

s heart the lure of wonder, the unfailing
childlike appetite of what

s next and the joy of the game of the center of your heart and
my heart there is a wireless station; so long as it receives messages of beauty, hope, courage and
power from men and from the infinite, so long are you young.


When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of
pessimism, then you

ve grown old, even at 20; but as long as your aerials are up, to catch waves
of optimism, there is hope that you may die young at 80.

无论是
60
岁还是
16
岁,每个人心中都有奇迹的诱惑,永恒的诱惑。

孩子般的对下一步的渴望和生活游戏的乐趣。
在你我的心的中心有一个无线电台,
只要它接收到美丽、希望、勇气和

来自人类和无穷大的力量,你年轻的时候已经很久了。当天线落 下,你的灵魂被冰雪覆盖,
充满了愤世嫉俗和冰封悲观主义,
那么你已经老了,
即使是
20
岁;
但是只要你的天线升起,
捕捉乐观的浪潮,就有希望你在
8 0
岁时早死。




Unit 3

Play
is
very
important
for
humans
from
birth

to
death.
Play
is
not
meant
to
be

just
for
children. It is a form of freedom and connection that can tap into your creativity, and can allow
you
the chance to find your inner child and

the inner child of others. I have collected the top five
benefits of play here.

Play can stimulate you to think differently. It can go against all the rules, and change the same old
boring way of doing things. Walt Disney was devoted to play, and his willingness to

oppose the
common wisdom changed the world of entertainment. The next time you are stuck in fixed and
boring way of life, pull out a box of color pencils, modeling clay, glue and scissors,and invite your
inner child out and break free. You will be amazed at the way your thinking shifts the new world
of discovery.


从出生到死亡,
游戏对人类非常重要。
游戏并不意味着只适合孩 子们。
它是一种自由和联系
的形式,
可以利用你的创造力,
并允许你找到你内 心的孩子和他人内心的孩子的机会。
我在
这里收集了游戏的五大好处。游戏可以刺激你以不同的 方式思考。它可以违反所有的规则,
改变过去那种无聊的做事方式。
沃尔特·
迪斯尼全 心全意地参与游戏,
他愿意反对常识改变
了娱乐的世界。
下次当你陷入困境时无聊的生 活方式,拿出一盒彩色铅笔,
粘土模型,
胶水
和剪刀,并邀请你的内心孩子出来和自由 。你会惊讶于你的思维方式改变了新的发现世界。



Playing can bring greater joy into your life. What do you think the world would be like-if every
human spent time each day in play? I bet just asking you this question has
brought a smile to
your face. Play creates laughter, joy, entertainment, and a feeling of inner peace. Starting today,
try to get 30 minutes each day to engage in some form of play, and watch your joy factor rise!

玩耍能给你的生活带来更大的快乐。
如果每个人每天都在游戏中度过,
你认 为这个世界会是
什么样子?我敢打赌,只要问你这个问题,你一定会面带微笑。游戏创造了笑声、欢乐、 娱
乐和内心平静的感觉。从今天开始,试着每天花
30
分钟的时间进行某种形式的游戏 ,并看
着你的快乐指数上升!


Play is known to reduce stress. Studies show that, as humans, play is part of our nature. We have
the need to play because it is instinctive and basic to human existence.


With

regular

play,

our

problem-solving

and
adaptive
abilities
will
be
in
much
better
shape to
handle
this
complex
world,
and
we
are
much
more
likely
to
choose
healthy
answers
to
challenging
situations
as
they
arise.
It
creates
laughter
and
freedom
that
can
instantly
reduce
stress and add a feeling of relaxation to our daily living.


众所周知 ,玩耍可以减轻压力。研究表明,作为人类,玩耍是我们天性的一部分。我们需要
玩耍,因为它是人类生 存的本能和基础。

随着常规游戏,
我们的解决问题和适应能力将在更好的状态下面对 这个复杂的世界,
我们更
可能选择健康的答案来应对挑战性的情况。
它创造了笑声和自 由,
可以立即减轻压力,
为我
们的日常生活增添一种放松的感觉。


Play

can

stimulate

the

imagination,

curiosity, and creativity. Research shows that play is
both
a
hands-on'
and
minds-on'
learning
process.
It
produces
a

deeper,
more
meaningful
understanding of the world and its possibilities. We begin giving meaning to life through story
making, and playing out

various possible situations.


游戏可 以刺激想象力、好奇心和创造力。
研究表明,游戏既是一个亲身实践的学习过程,也
是一个心中 有数的学习过程。
它产生了对世界及其可能性更深入、
更有意义的理解。
我们开
始通过故事的编造和各种可能的情况来赋予生活意义。


Unit 4

Some
of
the
best
American
companies
today
have
turned
themselves
upside
down.
They

ve
found

the
old
top-down
pyramid
style
management
chart
doesn

t
work.
So

they

ve
flipped
the pyramid over, giving employees more say in what goes on.

And it works, as evidenced in
improved sales and earnings.


今天,
一些最优秀的美国公司已经扭转乾坤。
他们已经发现旧的自上而下金字塔式管理图表
不 起作用。
因此,他们把金字塔翻转过来,让员工对所发生的事情有更多的发言权。而且它
起作用 ,这在提高销售和收入方面得到了证明。


Interested in inverting the pyramid in your operation? Here are some tips: Challenge employees

老人之家-pink什么意思


老人之家-pink什么意思


老人之家-pink什么意思


老人之家-pink什么意思


老人之家-pink什么意思


老人之家-pink什么意思


老人之家-pink什么意思


老人之家-pink什么意思



本文更新与2021-01-19 19:06,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/534342.html

视听说原文及翻译的相关文章