关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

学院英语HE FOR SHE 艾玛沃特森联合国女权演讲中英文

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-20 10:47
tags:

内里-学院英语

2021年1月20日发(作者:behavioral)
HE FOR SHE


Today we are launching a campaign called

HeForShe
。”



今天,我们启动了一项名为“他为她”的运动。



I
am
reaching
out
to
you
because
I
need
your
help.
We
want
to
end
gender
inequality

and to do that we need everyone to be involved




我向你 伸出手,
因为我需要你的帮助。
我们希望终结性别不平等——为此,
我们需要所
有人都参与其中。



This is the first campaign of its kind at the UN: we want to try and galvanize
as many men and boys as possible to be advocates for gender equality. And we don

t just want to talk about it, but make sure it is tangible




这是联合国同类 运动中的第一项:
我们希望努力并激励尽可能多的男人和男孩倡导性别
平等。而且希望这
(
性别平等
)
不只是空谈,而是确确实实的看得见摸得着。



I was appointed six months ago and the more I have spoken about feminism the
more
I
have
realized
that
fighting
for
women

s
rightshas
too
often
become
synonymous
with man- hating. If there is one thing I know for certain, it is that this has to
stop




六个月前,我被任命为联合国妇女亲善大使。而随着我谈论女权主义越多,我越发现,
“争取女 性权益”
太容易被当作是
“憎恨男人”
的同义词。
如果说有一件事是我确实知 道的,
那就是,这样的误解必须停止。



For
the
record,
feminism
by
definition
is:

The
belief
that
men
and
women
should
have equal rights and opportunities. It is the theory of the political, economic
and social equality of the sexes
。”



必须郑重 声明,
女权主义的定义是:
“相信男性和女性应该拥有平等权利和机会。
它是
性别间政治、经济和社会平等的理论。”



I
started
questioning
gender-based
assumptions
when
at
eight
I
was
confused
at
being called

bossy,

because I wanted to direct the plays we would put on for
our parents

but the boys were not




8
岁时,我开始质疑某些基于性别的假设。我不明白,为什么我想在为家 长上演的戏剧
里担任导演,就会被说成“专横”,而男孩们则不会;



When at 14 I started being sexualized by certain elements of the press




14
岁时,我开始被媒体报道的某些元素性别化;



When at 15 my girlfriends started dropping out of their sports teams because
they didn

t want to appear

muscly
。”



15
岁时,< br>我的女性朋友们开始退出各自的运动队,
因为她们不希望显得
“肌肉发达”
;< br>


When at 18 my male friends were unable to express their feelings




18
岁时,我的男性朋友们无法表达他们的感受。



I decided I was a feminist and this seem eduncomplicated to me. But my recent
research has shown me that feminism has become an unpopular word




我认为自己是一名女权主义者,这
(身份认定
)
对我来说并不难。但我最近的调查发现,
女权主义已经成为一个不受欢 迎的词。



Apparently
I
am
among
the
ranks
of
women
who
se
expressions
are
seen
as
too
strong,
too aggressive, isolating, anti-men and unattractive




显然,我成了那些言辞看起来过于强势、过于激进、孤立、反男性、不吸引人的女性行
列中的一员。



Why is the word such an uncomfortable one?


为什么这个词如此令人不安?



I am from Britain and think it is right that as a woman I am paid the same as
my male counterparts. I think it is right that I should be able to make decisions
about my own body. I think it is right thatwomen be involved on my behalf in the
policies and decision-making of my country. I think it is right that socially I am
afforded the same respect as men. But sadly I can say that there is no one country
in the world where all women can expect to receive these rights




我来自英国,
我认为身为女性,我应该和男性同行获得一样的报酬。
我认为我应该自己
为自己的身体做决定。
我认 为应该有女性代表我参与政治,
以及我的国家的决策制定。
我认
为在社会上,
我应该和男性获得相同的尊重。
但遗憾的是,
世界上没有一个国家能使所有的
女性都能 获得上述权利。



No country in the world can yet say they have achieved gender equality




世界上没有一个国家能说,他们已经实现了性别平等。



These rights I consider to be human rights but I am one of the lucky ones. My
life
is
a
sheer
privilege
because
my
parents
didn

t
love
me
less
because
I
was
born
a
daughter.
My
school
did
not
limit
me
becauseI
was
a
girl.
My
mentors
didn

t
assume
I
would
go
less
far
because
I
might
give
birth
to
a
child
one
day.
These
influencers
were the gender equality ambassadors that made who I am today. They may not know
it, but they are theinadvertent feminists who are. And we need more of those. And
if you still hate the word

it is not the word that is important but the idea and
the
ambitionbehind
it.
Because
not
all
women
have
been
afforded
the
same
rights
that
I have. In fact, statistically, very few have been




这些权利,
我认为是每个人都该享有,< br>然而
(
事实是
)
我只是众多幸运儿中的一个。
我的
生 活是完完全全的特例,
因为我的父母没有因为我生为女儿而减少对我的爱,
我的学校没有
因为我是女孩而限制我,
我的导师没有因为我将来可能要生孩子而认为我会走不远。
这些影< br>响了我的人,都是性别平等大使,是他们造就了今天的我。他们也许并不知道,但他们是无
心的女 权主义者。而我们现在,
则需要更多这样的人。所以,
如果你仍然憎恨这个词——重
要 的不是这个词,
而是它背后的想法和抱负。
因为并不是所有女性都能够享有我所拥有的权
利。事实上,从统计数据看,真的非常少。



In
1997,
Hilary
Clinton
made
a
famous
speech
in
Beijing
about
women

s
rights.
Sadly many of the things she wanted to change arestill a reality today




1997
年,希拉里克林顿在北京做了 一个关于女性权益的着名演讲。很遗憾,很多她希
望改变的事实今天仍存在。



But
what
stood
out
for
me
the
most
was
that
only
30per
cent
of
her
audience
were
male. How can we
affect
change in the world when only half of it
is invited or feel
welcome to participate in the conversation?


我注意到,听众里只有
3 0%
是男性。当只有世界上的一半的人参与并融入这场对话时,
我们怎么可能做出影响世界的改 变?



Men

I would like to take this opportunity to extend your formal invitation.
Gender equality is your issue too




男人们——我希望利用这个机会正式的邀请你们加入。性别平等也与你们有关。



Because to date, I

ve seen my father

s role as a parent being valued less by
society despite my needing his presence as a child as much as my mother

s




因为到目前为止,我看到,
我父亲作为家长所发挥的作用被社会所低估,
虽然作为孩子,
我所需要的 他的陪伴和我需要母亲的一样多。

内里-学院英语


内里-学院英语


内里-学院英语


内里-学院英语


内里-学院英语


内里-学院英语


内里-学院英语


内里-学院英语



本文更新与2021-01-20 10:47,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/538177.html

HE FOR SHE 艾玛沃特森联合国女权演讲中英文的相关文章