关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

广播站[原创]一些常见的在附加条款中出现的非单据化条款

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-20 16:39
tags:

行政秘书-广播站

2021年1月20日发(作者:injector)

[
原创
]
一些常见的在附加条款中出现的非单据化条款

1.
遵循惯例条款


1

REIMBURSEMENT UNDER THIS CREDIT ARE SUBJECT TO U.R.R.
PUBLICATION 525 I.C.C. WHERE APPLICABLE.

2

THIS CREDIT IS OPERATIVE AND APPLY UNIFORM CUSTOMS 1993
REVISION PUBLICATION 500.

3

THIS CREDIT IS SUBJECT TO ICC PUBLICATION NO.500 1993
REVISION. REIMS ARE SUBJECT TO U.R.R. NO.525.

4


THIS CREDIT IS SUBJECT TO UNIFORM CUSTOMS AND PRACTICE
FOR DOCUMENTARY CREDITS 1993 RIVISION, INTERNATIONAL
CHAMBER OF COMMERCE PUBLICATION NO. 500.


2.
不允许保函议付


DOCUMENTARY CONTAINING ANY DISCRPANCY MUST NOT BE
NEGOTIATED EVEN AGAINST GUARANTEE OR UNDER RESERVE
WITHOUT OUR PRIOR APPROVAL.


3.
分次寄单条款


SIX COPIES OF INVOICES TO BE SENT WITH ORIGINAL SET OF
DOCUMENTS BY FIRST CLASS COURIER MAIL AND TWO COPIES OF
INVOICES WITH DUPLICATE SET BY SUBSEQUENT MAIL.


4.
议付行在信用证上背书条款


AMOUNT OF DRAFT NEGOTIATED SHOULD BE ENDORSED ON THE
REVERSE SIDE OF THE CREDIT.


5.
索偿条款


1


不允许电索条款
TT REIMBUSEMENT IS NOT ALLOWED.

2


IN REIMBURSEMENT PLEASE DRAW AS PER OUR ARRANGEMENT ON
OUR ACCOUNT NO.000135402

USD

WITH THE HONGKONG AND
SHANGHAI BANKING CORPORATION LTD., NEWYORK OFFICE,
MIDTOWN MANHATTAN AT 5TH AVENUE AND 40TH STREET, NEW
YORK, USA UNDER ADVICE TO US ACCOMPANIED BY A CERTIFICATE
STATING THAT THE TERMS AND CONDITIONS OF THE CREDIT HAVE
BEEN COMPLIED WITH.

3


THE DISCREPANCY FEE OF USD70.00

OR EQUIVALENT

SHOULD
BE DEDUCTED FROM YOUR REIMBURSEMENT CLAIM TO THE
REIMBURSING BANK OR WILL BE DEDUCTED FROM PROCEEDS BY US IF
DOCUMENTS ARE PRESENTED WITH DISCREPANCIY

IES

.

4


PAYMENT TO BENEFICIARIES UNDER RESERVE OR AGAINST
INDEMINITY BY DEBITING OUR ACCOUNT OR BY DRAWING ON THE
REIMBURSING BANK BEFORE OUR PRIOR APPROVAL IS NOT
AUTHORIZED.


5


PLEASE ADVISE US BY CABLE/ SWIFT/ TELEX ALL YOUR
NEGOTIATIONS/ PAYMENT AT LEAST FIVE BANK WORKING DAYS
PRIOR TO YOUR CLAIMING REIMBURSEMENT, CLEARLY SPECIFYING
THE AMOUNT CLAIMED, THE VALUE DATE AND OUR L/C NUMBER.


6.
允诺付款条款


WE SHALL REMIT PROCEEDS UPON RECEIPT BY US OF RELATIVE
DOCUMENTS STRICTLY COMPLIED WITH THE TERMS AND CONDITONS
OF THIS CREDIT.


7. ALL PARTIES TO THE LETTER OF CREDIT ARE ADVISED THAT THE
U.S. GOVERNMENT HAS IN PLACE CERTAIN SANCTION AGAINST THE
COUNTRIES OF LIBYA, IRAN, CUBA, SUDAN, BURMA

MYANMAR


RELATED ENTITIES AND OTHER INDIVIDUALS SUBJECT TO U.S.
SANCTIONS.
IN ADDITION, LIMITED SANCTIONS , EXIST AGAINST THE
GOVERNMENTS OF SYRIA, IRAQ, NORTH KOREA, IMPORTS OF ROUGH
DIAMOND FROM LIBERIA AND SIERRA LEONE. UNDER THESE
SANCTION, CITIBANK N.A. IS/WILL BE PROHIBITED FROM ENGAGING
IN TRANSACTIONS THAT MAY FALL WITHIN THE GUIDELINES OF SUCH
SANTIONS.

WE RESERVE THE RIGHT TO REFUSE TO BECOME A PARTY TO ANY
TRANSACTION THAT MAY VIOLATE SUCH U.S. SANCTIONS, AND ACT IN
ACCORDANCE WITH THE GUIDELINES OF SUCH SANCTIONS.


PANT DOCUMENTS IF REQUIRED TO BE HANDLED UNDER
THIS CREDIT, THE SAME MAY BE SENT TO US ENTIRELY ON
COLLECTION BASIS QUOTING REFERENCE OF THIS CREDIT AND
MAKING OF THE RELATIVE AMOUNT THERFROM UNLESS GUARANTEE
OF THE NOMINATED/NEGOTIATING BANK IS PROVIDED TO COVER THE
DISCREPANCIES.


9.
对语言和正副本的要求



DOCS MUST BE MARKED AS ‘ORIGINAL’ OR ‘COPY’ AND ISSUED IN
ENGLISH DOCUMENTS CALLED FOR UNDER THIS
CREDIT, EXCEPT THOSE WHICH THE CREDIT SPECIFICALLY STATES
CAN BE ‘COPIES’
, MUST BE CLEARLY MARKED ON THEIR FACE AS
‘ORIGINAL’.



10.
保证付款条款


WE HEREBY ENGAGE WITH DRAWERS AND/OR BONAFIDE HOLDERS
THAT DRAFTS DRAWN AND NEGOTIATED IN CONFORMITY WITH THE
TERMS OF THIS CREDIT WILL BE DULY HONOURED AT MATURITY.


11.
利息计算条款


1


INTREST FOR USANCE PERIOD NOT EXCEEDING LIBOR RATE ARE
ON OPENER’S A/C. INCASE OF PREMATURE PAYMENT INTEREST WILL
BE PAID PROPORTIONATELY.

2


INTEREST FOR 150 DAYS FROM THE DATE OF ACCEPTANCE UPTO
THE SETTLEMENT DATE OF IMPORT BILL ON APPLICANT’S ACCOUNT
AT ‘LIBOR’ IF PAYMENT EFFECTED BEFORE 150 DAYS INTEREST WILL
BE REDUCED PROPORTIONATELY.


12.
超过金额需通知条款


ALL NEGOTIATING EXCEEDING USD10000.00 OR ITS EQUIVALENT
MUST BE ADVISED TO US BY TESTED TELEX 5 WORKING DAYS PRIOR
TO VALUE DATE.


13.
假远期条款


USANCE BILLS DRAWN HEREUNDER ARE TO BE NEGOTIATED AT SIGHT.
ACCEPTANCE COMMISSIONS AND DISCOUNT CHARGES ARE FOR
BUYER’S ACCOUNT.



14.
不符单据需提前通知条款


SHOULD THE NEGOTIATING BANK FOR WHATEVER REASON, DECIDE
TO NEGOTIATE ANY BILLS DRAWN UNDER THIS DOCUMENTARY
CREDIT UNDER RESERVE OR AGAINST AN INDEMNITY OR ANY OTHER
FORM OF RECOURSE THEN ALL DISCREPANCIES MUST BE ADVISED BY
TELEX TO THE OPENING BANK FOR ACCEPTANCE OR REFUSAL AND
NEGOTIATION IS EFFECTED ONLY AFTER ACCEPTANCE OF
DISCREPANCIES BY THE OPENING BANK.


15. AT THE BEST CONVENIENCE OF NEGOTIATING BANK ON DUE DATE
AND ON RECEIPT OF CONFORM DOCUMENTS AT OUR COUNTERS.

行政秘书-广播站


行政秘书-广播站


行政秘书-广播站


行政秘书-广播站


行政秘书-广播站


行政秘书-广播站


行政秘书-广播站


行政秘书-广播站



本文更新与2021-01-20 16:39,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/539269.html

[原创]一些常见的在附加条款中出现的非单据化条款的相关文章

[原创]一些常见的在附加条款中出现的非单据化条款随机文章