日游神-strokes
sooner rather than later
宜早不宜迟
Passed
通过
Failed
失败
Test results
测试结果
Test roll
测试
bulk
大货
Please reply once again time to submit test samples
All rolls were counted as grade B due to coarse yarn, slub/neps, which was not counted
penalty points
。
(是因为粗纱和棉结
,
这些疵点分 数没有被计入总分)
Failed Because of
Excessive Shrinkage
& Excessive Torque
失败是因为过度收缩及过度扭矩
narrow width (
窄门幅
)
low weight
(
克重轻
)
High weight
(
克重重
)
found 2 color shade batches, i.e. the roll 39, 77 for batch one, the other rolls for batch two.(
发
现两个
color
39,77
为
A
色,其余为
B
色。
)
found 1 color shade batch (
发现只有
1
个
color
色
)
All the rolls were counted as grade B due to crease mark.
所有的卷被降为
B
等
,
是因为鸡爪印。
Miss printing
(漏白)
Off printing
对花不准
Uneven printing
印花不匀
Smudging
拖色
Color streak
色条
Joint piece
接匹
Torn edge(
破边
)
Uneven dyeing
染色不匀(色花)
wrong
(错误的)
correct
(正确的)
Contract edge
门幅缩边
Wavy edge
蝴蝶边
疵点:
DEFECT/FAULT
经柳:
STREAKY WARP
断经:
BROKEN END
急经:
RIGHT END
粗纬:
COARSE PICKS
粗经:
COARSE END
断纬:
BROKEN PICKS
纬向:
Weft
纬斜:
SKEWING/SLOPE
横檔:
FILLING BAR
污迹:
STAIN/DIRT
异型丝:
GOAT/FOREING YARN
破洞:
HOLE
色花:
SHADE VARIATION/COLOR DIFFERENCE/COLOR DIVIATION
色柳:
COLOR STRIPE
渗色:
COLOR BLEEDING
褪色:
COLOR FADING/DISCOLOR
擦伤:
SCRATCH/BARASION/WINCH MARK
松板印:
MOIRE EFFECTS
折痕:
CREASE MARK
No PO, dvlp
没有
PO#
开发
Fabric sample
面料样品
Fabric swatch
面料样品
swatch
布样
/
小样
Unbleached
胚布
Bleached
漂白
Yarns of Different Colors
不同颜色纱线
printed
印花
Dyed White
染白
color card
色卡
color chip
色卡
colour sample(s)
色样
sample colours
样品的颜色
hachi Knitting
(粗针针织)
Light heather grey burn out jersey
浅麻灰烂花汗布
tie dye
扎染
black grey
黑灰色
Rolls(
卷
)
Bales(
包
)
Number
编号
/
号码
/
数
The roll 3, 7 were counted as grade B due to
。
。
。
卷
3
,
7
降等是因为。
。
。
Cotton
(棉)
Organic cotton(
有机棉
)
swiss dot with print
剪花布印花
Linen
亚麻布
Flax
亚麻
Ramie
苎麻
Polyester taffeta
涤塔夫
Habotai
电力纺
Style number
款号
Nylon
尼龙
Acrylic
腈纶
Mohair
马海毛
Fab smpl-Bruno-JR dvlp,NO PO
面料样品没有
PO
Cut
no.
po
号
Created date
输入日期
Due date
到期日
January n.
一月
February n.
二月
March n.
三月
April n.
四月
May n.
五月
June n.
六月
July n.
七月
August n.
八月
September n.
九月
October n.
十月
November n.
十一月
December n.
十二月
Spring n.
春季
Summer n.
夏季
Autumn/fall n.
秋季
Winter n.
冬季
Mkt grp
组
Ordered Qty
数量
Rcvd
To-date
已收到
Open Qty
未收数量
Unit price
单价
Ext smt
总价
Quality
品质
Construction
规格
Feel like
手感样
Color code
颜色
GREEN
绿色
1st submit
第
1
次提交
2
submit
第
2
次提交
3
rd
nd
submit
第
3
次提交
Days
天
Feel like
手感样
Sampling
采样
COLOR STAINING 2-3
沾色
2-3
级
modal
莫代尔
Before Wash
水洗前
After
Wash
水洗后
dryclean
干洗
do not dryclean
不可干洗
compatible with any drycleaning methods
可用各种干洗剂干洗
iron
熨烫
iron on low heat
低温熨烫
(100oC)
iron on medium heat
中温熨烫
(150oC)
iron on high heat
高温熨烫
(200oC)
do not iron
不可熨烫
bleach
可漂白
do not bleach
不可漂白
dry
干衣
tumble dry with no heat
无温转笼干燥
tumble dry with low heat
低温转笼干燥
tumble dry with medium heat
中温转笼干燥
tumble dry with high heat
高温转笼干燥
do not tumble dry
不可转笼干燥
dry
悬挂晾干
hang dry
随洗随干
dry flat
平放晾干
line dry
洗涤
wash with cold water
冷水机洗
wash with warm water
温水机洗
wash with hot water
热水机洗
handwash only
只能手洗
do not wash
不可洗涤
(e wash with warm water
,中温机洗
wash separately.
单独洗
2. Do not bleach
不可漂白
dry with low heat
低温烘干
with warm temperature)
中温熨烫
VENDOR NAME
供货商名字
DATE
日期
DAY
天
DAYS
表示几天以上
FABRIC SOURCE (MILL/CONVERTER)
面料生产工厂
SUPPLIER FABRIC QUALITY NAME
面料成分
CODE
代码
FIBER CONTENT
纤维成分
FIBER TYPE
面料类型
(针织
/
梭织)
FABRIC COMPOSITION/TYPE
面料成分
FABRIC WEIGHT PER- G/M2
面料克重
OZ/
盎司
/
平方码
FABRIC WIDTH OVERALL
面料全幅
Cuttable
有效门幅
FABRIC SHRINKAGE
面料缩率
intermingled
经纬交织
LENGTH:
经
WIDTH:
纬
TORQUE
缩率
T wist
捻度
T hrowing; twisting
加捻
YARN COUNT
纱支
YARN PROCESS
DYE METHOD:
染色方法
PRINT METHOD
整理方法
日游神-strokes
日游神-strokes
日游神-strokes
日游神-strokes
日游神-strokes
日游神-strokes
日游神-strokes
日游神-strokes
本文更新与2021-01-20 20:28,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/540249.html
-
上一篇:英语读书笔记15篇
下一篇:高考英语作文话题三:读书学习