eht-护士长
The Fox and the Goat
(狐狸和山羊)
One day a fox fell into a well.
一天,一只狐狸失足掉到了井里。
He tried to get out of it, but he couldn’t.
不论他如何挣扎仍没法爬上来。
Just then a goat came to the well.
就在当时,一只山羊来到井边。
She wanted to drink some water.
她想喝水。
She looked down into the well and saw a fox there.
她往井里看发现狐狸在井里。
The goat said to the fox, “Is the water good?”
便问狐狸:
“
井水好不好喝?
”
“Yes,
the water is good
,” said the
fox.
狐狸说:
“
是的,井里的水很好喝。
”
The goat jumped into the well and drank much water as she liked.
山羊便不假思索地跳了下去,
咕咚咕咚痛饮。
Afte
r a while the goat said to the fox, “How can we get out of this well?”
一会儿之后,山羊问狐狸:
“
我们怎
么从井里出去?
”
The fox said, “Well!
Put your feet on the wall.
狐狸说:
“
你用前脚扒在井墙上。
Then I jump up from your back.
我从你后背跳上井去,
After that I will help you out.”
再拉你上来,我们就都得救了。
“Oh, it’s a fine idea,” said the goat.
“
嗯,真的是个好办法。
”
山羊说。
And the fox got upon her back and jumped out of the well.
狐狸跳到他的背上,再用力一跳,跳出了井口。
“Now help me out, please!” said the goat.
“
现在请把我救出去吧!
”
山羊说。
“Why didn’t you think of how to get out, before you
jumped in?”
The fox said,then ran away.
“
为什么你在跳进井里之前没有想着如何上来呢?
”
狐 狸说完就跑开了。
The story tell us: Think twice before your action.
这个故事告诉我们:三思而后行。
1
Look at the Sky from the Bottom of a Well
坐井观天
There is a frog.
有一只青蛙住在井底,
He lives in a well and he never goes out of the well.
他从来没有去过井外面。
He thinks the sky is as big as the mouth of the well.
他以为天空就和井口一样大。
One day a crow comes to the well.
一天,
一只乌鸦飞到井边,
He sees the frog and says, “Frog, let’s have a talk.”
看见青蛙,就对它说:
“
青蛙,咱们聊聊吧。
”
Then the frog asks, “Where are you from?”
青蛙就问他:
“
你从哪里来?
”
“I fly from the sky,” the crow says.
“
我从天上上来。
”
The frog feels surprised and says,
青蛙惊讶了,就说:
“The sky is only as big as the mouth of the well.
“
天空就只有这井口这么大,
How do you fly from the sky?”
你怎么会从天上飞老呢?
”
The c
row says, “The sky is very big.
乌鸦说:
“
天空很大。
You always stay in the well, so you don’t know the world is big.”
只不过你一直呆在井里,
所有不知道世界很大。
”
The frog says, “I don’t believe.”
青蛙说:
“
我不相信。
”
But the crow says, “You can come out and have a look by yourself.”
乌鸦说:
“
你可以出来,
自己看看嘛。
”
So the frog comes out from the well.
于是青蛙来到井外。
He is very surprised. How big the world is!
他十分惊讶,原来世界这么大!
Later, people use it to describe the ones who have a very narrow view.
后来,人们就用
“
坐井观天
”
来比喻一个人的思想狭隘。
The wolf and the lamb
(
狼和小羊
)
2
Once upon a time a wolf was lapping at a stream.
从前,一只狼在溪流喝水,
When he looked up, he saw a lamb drinking a little lower down.
看到一只小羊在下游喝水。
那是我的晚餐,
”
狼想,
“
我要找一个借口吃掉他。
”
Then he called out to the lamb,
于是,他恶狠狠地对小羊说:
“
你怎么
敢搅浑浊了我的水?
”
我没有,先生,
”
小羊回答说,
I cannot muddle your water because it runs down from you to me.
“
我在下游喝水,
怎么能搅浑浊你喝的水呢?
”
“
那么,
”
狼见此计不成,又说道,
“
你去年的今天为什么说我的坏话?
”
“
不可能,
”
小羊说,
“
我现在才只有六个月大。
”
我不管,
”
狼说,
“
如果不是你,就是你的爸爸。
”
After that he rushed at the poor little lamb and ate it up.
说完,他就冲向小山羊,把他吃掉了。
This story tells us: A bad man always has excuse when he wants to do bad
thing.
寓意
:
当一个坏人想为自己所做的坏事寻找借口时,他不会在乎这个借口是否恰当。
Belling the cat
老鼠开会
Long ago, there was a big cat in the house.
从前,一所房子里面有一只大猫,
3
He caught many mice while they were stealing food.
他抓住了很多偷东西的老鼠。
One day the mice had a meeting to talk about the way to deal with their common enemy.
一天,老鼠
在一起开会商量如何对付他们共同的敌人。
Some said this, and some said that.
会上大家各有各的主张
At last a young mouse said that he had a good idea.
最后,一只小老鼠站出来说他有一个好主意。
我们可以在猫的脖子上绑一个铃铛,
Then when he comes near,
那么如果他来到附近,
we can hear the sound of the bell, and run away.
我们听到铃声就可以马上逃跑。
”
Everyone was agree with that idea,
大家都赞同这个建议,
but an old wise mouse said,
这时一只聪明的老耗子站出来说:
“
这的确是个绝妙的主意,但是谁来给猫的
脖子上绑铃铛呢
?”
The mice looked at each other, but nobody spoke.
老鼠们面面相觑,谁也没有说话。
The story tell us:Easier said than done.
寓意
:
有些事情说起来容易,做起来却很难。
The fox and the grapes
One hot summer day a fox was walking through an orchard. He stopped before a bunch of
4
eht-护士长
eht-护士长
eht-护士长
eht-护士长
eht-护士长
eht-护士长
eht-护士长
eht-护士长
本文更新与2021-01-20 22:54,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/540757.html
-
上一篇:The Whistle
下一篇:2016年交大网校作业英语试卷及答案