关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

communications日语阅读328篇(含文章平假名)(推荐)

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-20 23:59
tags:

检具-communications

2021年1月20日发(作者:心灰意冷)
§更多日语学习方法请加早道官方微信
:
早道日语§

1、ゴールデンウイーク


黄金周

「風薫る
1
五月」といわれるように、この時期、野山
2
は新緑
3
に包まれ、さ
わやかな五月晴迎える。
四月下旬から五月上旬にかけて休日が続いているため、
ゴー ルデンウイーク
4
と呼ばれている。この休みを利用して、国内旅行や海外
旅行をする 人もたくさんいる。


「かぜかおるごがつ」
といわれるように、
このじき、
のやまはしんりょくにつ
つまれ、
さわやかなごがつばれむかえる。
しがつげじゅんからごがつじょうじ
ゅんにかけてきゅうじつがつづいているため、
ゴールデ ンウイークとよばれて
いる。
このやすみをりようして、
こくないりょこうやかいがい りょこうをする
ひともたくさんいる。


译文



正如人们所说的“香飘五月”一样,这个季节野山新绿满目,气候宜人。人
们可以从
4
月下旬休息到
5
月上旬,所以把这段时间叫做“黄金周”
。很多人 利
用这段时间在国内或去国外旅行。

注释:

1

風薫る
:熏风送香

2

野山
:田野山川

3

新緑
:新绿,嫩绿

4

ゴールデンウイーク

golden week

黄金周


2
、たこ


风筝

日本のたこは、
八世紀ごろ中国から伝わったといわれている。
十七世紀になる
と、子供の正月遊びとして流行するようになった。



地域によっては 、大凧上げやたこ合戦
1
など、年中行事
2
として凧揚げを
行うとこ ろもある。豊作祈願
3
、厄除け
4
、子供の成長を祝うなど、さまざま
な意味が込められている。
全国各地にそれぞれの特色を持った郷土だこがある。


§更多日语学习资料请加早道官方资料群
: 191700390
§

§更多日语学习方法请加早道官方微信
:
早道日语§

にほんのたこ は、はちせいきごろちゅうごくからつたわったといわれている。
じゅうななせいきになると、
こどものしょうがつあそびとしてりゅうこうする
ようになった。


ちいきによっては、
おおだこあげやたこかっせんなど、
ねんじゅうぎょう
じとし てたこあげをおこなうところもある。
ほうさくきがん、
やくよけ、
こど
もの せいちょうをいわうなど、
さまざまないみがこめられている。
ぜんこくか
くちにそれ ぞれのとくしょくをもったきょうどだこがある。


译文



据说日本的风筝是
8
世纪左右从中国传入的。到了
17
世 纪,作为孩子们的
新年游戏而流行起来。



地域不同,
会举行放风筝和风筝比赛等不同的例行活动。
包含祈求丰收、

邪、孩子健康成长等各 种不同的意义。全国各地都有蕴含地方特色的乡土风筝。

注释

1

合戦
:会战,比赛

2

年中行事
:一年的例行节日或活动

3

豊作祈願
:祈求丰收

4

厄除け
:避邪、消灾


3

眠りたいのに
……
眠れぬ若者

虽然想睡……睡不着的年轻人



「眠りたい。でも、眠れない」 --そんな若者が増えている。睡眠時間帯
が前後にずれてしまう「睡眠覚醒

リズム

障害」は、現代病のひとつといわ
れる。仕事に支障

が出たり、 学校に通えなくなったりと、状況は深刻だ。テ
レビの二十四時間放送やインターネット
が普及し、昼夜の境目

があいまい
な時代。今、眠りが乱れている。


「ねむりたい。でも、ねむれない」――そんなわかものがふえている。すいみ
んじ かんたいがぜんごにずれてしまう「すいみんかくせいリズムしょうがい」
は、
げんだいびょう のひとつといわれる。
しごとにししょうがでたり、
がっこ
§更多日语学习资料请加早 道官方资料群
: 191700390
§

§更多日语学习方法请加早道官方微信
:
早道日语§

うにかよえな くったりと、
じょうきょうはしんこくだ。
テレビのにじゅうよん
じかんほうそうやイ ンターネットがふきゅうし、
ちゅうやのさかいめがあいま
いなじだい。いま、ねむりがみだれ ている。


译文



“想睡觉,但睡不着。< br>”这样的年轻人在增加。
“生物钟失调”是指睡眠时间
段背离了正常的生物钟时间,被称为现代病的一种。
失业,
不能升学,
现状严峻。
电视
24< br>小时播放,因特网普及,这是一个昼夜界限模糊的时代。如今,睡眠处
于混乱状态。

注释

1

覚醒
:睡醒

2

リズム
:节奏

3

支障
:故障,障碍

4

インターネット

internet
网络

5

境目
:界限


4

東京での生活費



世界一物価が高いとい われている東京で留学生活をおくろう

と思ったら、
まずしっかり

とした資金計画が必要だ。学費や生活費は来日後のアルバイト
で賄える

と宣伝す る留学斡旋業者もいるようだが、アルバイトだけに頼った
留学生活は実際には不可能と考えてください 。
その上、
最近の景気の低迷の影
響で、アルバイト先

を見つける こと自体が極めて困難な状況だ。




せかいいちぶっかがたか いといわれているとうきょうでりゅうがくせい
かつをおくろうとおもったら、
まずしっかりと したしきんきかくがひつようだ。
がくひやせいかつひはらいにちごのアルバイトでまかなえるとせんで んする
りゅうがくあっせんぎょうしゃもいるようだが、
アルバイトだけにたよったり
ゅうがくせいかつはじっさいにはふかのうとかんがえてください。そのうえ、
さいきんのけいきのてい めいのえいきょうで、
アルバイトさきをみつけること
§更多日语学习资料请加早道官方资料群
: 191700390
§

§更多日语学习方法请加早道官方微信
:
早道日语§

じたいがきわめてこんなんなじょうきょうだ。


译文



如果你想要在号称世界物价之最的东京度过自己的留学生活的话。
首先,

有可靠的自己的计划。
似乎有一些留学生斡旋者在宣扬学费和生活费都可以来日
后靠打 工赚取,
然而事实上单靠打工的留学生已无法维持。
更由于受日本社会最
近的经济不景 气的影响,现状是连打工机会都很难寻找。

注释

1

送る
:度日

2

しっかり
:好好的,充分的

3

賄える
:可以维持

4


:去处,目的地


5、渋谷



渋谷はおしゃれ

な若者文化が生まれる場所だ。渋谷での待ち 合わせの目


によく使われるのが「ハチ公」という犬の像だ。なくなった主人の帰 りを
渋谷駅でじっと

待っていたという話から1934年に像が建てられた。渋谷< br>駅ハチ公口を一歩出ると、109のビルを中心に商店やデパートが立ち並び、

最新の ファッションを身につけた

若いグループやカップルでにぎわっている。



しぶやはおしゃれなわかものぶんかがうまれるばしょだ。
しぶやでのまち
あわせのめじるしによくつかわれるのが
「はちこう」
といういぬのぞうだ。

くなったしゅじんのかえりをしぶやえきでじっとまちっていたというはなし
から1934ねんにぞう がてれられた。
しぶやえきはちこうぐちをいっぽでる
と、
109のビルをちゅうしん にしょうてんやデパートがたちならび、
さいし
んのファッションをみにつけたわかいグループ やカップルでにぎわっている。


译文



涩 谷是产生时髦年轻人文化的场所。
涩谷有个八公犬像,
经常被用来作为等
§更多日语学 习资料请加早道官方资料群
: 191700390
§

§更多日语学习方法请加早道官方微信
:
早道日语§

待的标记。来 自一直在涩谷站等待死去的主人归来的故事,建于
1934
年。一走
出涩谷站的八公口 ,
就可以看见以
109
大厦为中心的商店和商场,
穿着最时髦时
装的 年轻人和情侣,十分热闹。

注释

1

おしゃれ
:装饰打扮,好打扮的(人)

2

目印
:标记

3

じっと
:一动不动,安稳,平静

4

身に着ける
:穿着


6、浅草



東京の浅草は、
浅草寺の門前町として発展した街だ。
江戸時代
(1603
-1867年)
中ごろには多くの見世物小屋や芝居小屋が立ち並び、娯楽の中
心として栄えた。
浅草寺は、
今から1300年以上も前、
62 8年に建てられ
た古い歴史を持つ建築物だ。




とう きょうのあさくさは、
せんそうじのもんぜんまちとしてはってんした
まちだ。
えどい じだい
(1603-1867ねん)
なかごろにはおおくのみせ
ものごややしばいごや がたちならび、
ごらくのちゅうしんとしてさかえた。

んそうじは、
いまか ら1300ねんいじょうもまえ、
628ねんにたてられた
ふるいれきしをもつけんちくぶつだ 。


译文



东京的浅草是以浅草寺的门前町 发展起来的。江户时代(
1603

1867
年)
中期这里曲艺场和 剧院林立,
发展成为娱乐中心。
浅草寺是建于
628
年的古老历
史建 筑物,距今已
1300
年以上。

注释

1
門前町

(日本中世末期后)在神社,寺院门前附近形成的城镇

2

見世物小屋
:曲艺场,杂耍场

3

芝居小屋
:戏院,茶园,剧场


§更多日语学习资料请加早道官方资料群
: 191700390
§

§更多日语学习方法请加早道官方微信
:
早道日语§

7、厳しい満員電車

東京の朝夕の通勤ラッシュは有名だ。
多くの社会人や 学生たちで電車はい
っぱい。
電車が揺れたときなど、
しっかりつり革をつかんでいな いと、
倒れそ
うになることもある。毎日の通勤·通学は大変だが、それでも、多くの人が東< br>京にやってくるのは。
やはり東京で何か夢をつかみたいからなのだろう。
みん
な、夢を抱いて満員電車に乗っているのだ。


とうきょうのあさゆうのつうきんラ ッシュはゆうめいだ。
おおくのしゃか
いじんやがくせいたちででんしゃはいっぱい。
でんしゃがゆれたときなど、

っかりつりかわをつかんでいないと、
たおれそうにな ることもある。
まいにち
のつうきん·つうがくはたいへんだが、それでも、おおくのひとがと うきょう
にやってくるのは。
やはりとうきょうでなにかゆめをつかみたいからなのだろ
う。みんな、ゆめをだいてまんいんでんしゃにのっているのだ。


译文



东京早晚的上下班高峰是很有名的。
由于很多的上班族和学生,
电车十分拥
挤。电车摇晃的时候,如果不紧紧抓住把手,就有可能摔倒。虽然每天上学,上
班状 况十分恐怖,
但是还是有很多人来东京。
是因为希望在东京实现自己的梦想
吧。大家都 是怀着自己的梦想乘坐满员电车的吧。

注释

1

ラッシュ

rush

拥挤,杂乱

2

しっかり
:紧紧地

3

倒れそう
:将要倒下,快要倒下


8、マッサージ



マッサージは、
疲れたときにはとて もリラックスできて、
気持ちのいいも
のだ。最近、日本ではいろいろなマッサージが流行して いる。昔は、お年寄り
が、
温泉でマッサージ師を呼んで、
肩をもんでもらったり、< br>背中のつぼを押し
てもらったりすることが多かった。
今は、
十分1000円の クイックマッサー
§更多日语学习资料请加早道官方资料群
: 191700390
§

§更多日语学习方法请加早道官方微信
:
早道日语§

ジの店が町のあちこちにあり、若い人も好評だ。




マッサージは、
つかれたときはとてもリラックスできて、
きもちのいいも
のだ。さいきん、
にほんではいろいろなマッサージがりゅうこうしている。

かしは、
おとしよりが、
おんせんでマッサージしをよんで、
かたをもんでもら
ったり 、
せなかのつぼをおしてもらったりすることがおおかった。
いまは、

ゅう ぶん1000えんのクイックマッサージのてんがまちのあちこちにあり、
わかいひともこうひょうだ。


译文:



在疲劳的时候,按摩可以使人轻 松,心情愉快。最近,日本流行各种按摩。
以前,有许多老年人在洗温泉的时候请按摩师,揉揉肩,按按 穴位。如今,
1000
日元的快速按摩店随处可见,得到了年轻人的好评。

注释:

1

マッサージ

massage
按摩

2

リラックス

relax
松弛,宽舒,减轻

3

お年寄り
:老年人,上了年纪的人

4

もむ
:揉搓,按摩


9、梅雨の花嫁

梅の実の熟す6月、静かに降り続く雨が北海道を除く日本全国を濡 らす。
婚礼の日に雨あまり歓迎されないものだが、
最近は欧米の影響を受けて6月の
花嫁も多く見られるようになった。
雨の濡れる緑と純白に輝く花嫁衣裳の鮮や
かなコントラス トは、日本の新しい風物詩といるかもしれない。




うめのみ のじゅくす6がつ、
しずかにふりつづくあめがほっかいどうをの
ぞくにほんぜんこくをぬらす 。
こんれいのひにあめあまりかんげいされないも
のだが、
さいきんはおうべいのえい きょうをうけて6がつのはなよめもおおく
みられるようになった。
あめのぬれるみどりとじゅ うはくにかがやくはなよめ
§更多日语学习资料请加早道官方资料群
: 191700390
§

§更多日语学习方法请加早道官方微信
:
早道日语§

のあざやかな コントラストは、
にほんのあたらしいふうぶつしといるかもしれ
ない。


译文



在梅子熟透的
6
月,
除北海道 之外的日本各地都沉浸于静悄悄的下得没完没
了的雨季中。
人们一般不喜欢在举行婚礼时遇到雨 天,
但是近来受到欧美文化的
影响,

6
月披上嫁衣当新娘的人越来 越多,
淋雨的绿色和新娘洁白耀眼的衣裳
的鲜明对比已成为日本一道新的风景线。

注释

1

花嫁
:新娘

2

濡らす
:弄湿,润湿,沾湿

3

コントラスト

contract
对照,对比



10、農村の嫁不足

日本の農 漁村では、
若い女性が都会に出てしまい、
嫁の不足に悩んでいる。
この結婚難を解消 しようと、
中国や韓国、
フィリピンなどから花嫁をあっせん
する業者が増えている。
しかし、
その花嫁の定着率の低いことが問題となって
いる。

にほ んののうぎょそんでは、
わかいじょせいがとかいにでてしまい、
よめ
のぶそくになや んでいる。
このけっこんなんをかいしょうしようと、
ちゅうご
くやかんこく、
フィリピンなどからはなよめをあっせんするぎょうしゃがふえ
ている。
しかし、
そ のはなよめのていちゃくりつのひくいことがもんだいとな
っている。


译文



由于年轻女性都进了城,
因此在日本的农村,< br>渔村正为媳妇不足而苦恼。

了解决这一结婚难的问题,
很多以介绍中国,韩国,
菲律宾等国的新娘为业务的
公司应运而生。但是,问题在于这些新娘稳定下来的比率 很低。

注释

§更多日语学习资料请加早道官方资料群
: 191700390
§

§更多日语学习方法请加早道官方微信
:
早道日语§

1

悩む
:烦恼

2

フィリピン
:菲律宾

3

あっせんする
:斡旋


11、日本でも国際結婚が増加傾向に



日本人と外国人が結ば れる国際結婚の数が急増している。
夫婦の組み合わ
せを見てみると、
夫が日本人で妻 が外国人というカップルが8割を占めている。
妻の出身国は中国が最も多く、次いでフィリピン、韓国 ·朝鮮。一方、夫が外
国人場合は1位が韓国·朝鮮、2位がアメリカとなっている。



にほんじんとがいこくじんがむすばれるこくさいけっこんのかずがきゅ
うぞうしている。
ふうふのくみあわせをみてみると、
おっとがにほんじんでつ
まがが いこくじんというカップルが8わりをしめている。
つまのしゅっしんこ
くがもっともおおく、 ついでフィリピン、かんこく·ちょうせん。いっぽう、
おっとががいこくじんのばあいは1いがかんこ く·ちょうせん、2いがアメリ
カとなっている。


译文



日本人和外国人结合的国际婚姻人数呈急速上升趋势。从夫妇组合上来看,
丈夫是日本人,
妻子是外国人的占
8
成。
这些妻子中中国人最多,
其次是菲律宾
人,韩国·朝鲜。另一方面,丈夫是外国人的以韩国人、朝鲜人为最多,其次是
美 国人。

注释

1

結ばれる
:结合

2

組み合わせ
:组合

3

出身国
:出生国

4

場合
:情形,情况


12、若者の間に広がるルームシェア

マンションやアパートの一部屋を家族や兄弟 とではなく、
友人同士などで借り
§更多日语学习资料请加早道官方资料群
: 191700390
§

§更多日语学习方法请加早道官方微信
:
早道日语§

て共同生活を することを「ルームシェア」という。欧米では一般的だが、日本
でも最近、都市部の若者の間で広まっ ている。
「家賃が節約できる」
「楽しい」
「安心」
など、
理由がさ まざまだが、
海外留学などで経験してルームシェアの
利点を知る人が増え、
他人と生 活することへの抵抗感がなくなっている、
とい
う背景もあるようだ。

マン ションやアパートのひとべやをかぞくやきょうだいではなく、
ゆうじんど
うしなどでかりてき ょうどうせいかつをすることを「ルームシェア」という。
おうべいではいっぱんてきだが、
に ほんでもさいきん、
としぶのわかもののあ
いだでひろまっている。
「やちんがせつや くできる」
「たのしい」
「あんしん」
など、
りゆうがさまざまだが、
かいがいりゅうがくなどけいけんしてルームシ
ェアのりてんをしるひとがふえ。
たにんとせ いかつすることへのていこうかん
がなくなっている。というはいけいもあるようだ。


译文



不是与家人或兄弟姐妹住在一间公寓里,而是 与朋友一起合租房屋共同生
活,这称作“居室合租”
。这种形式在欧美很普遍,但是在日本,最 近才开始在
年轻人中间流行开来。
原因各式各样,
比如
“可以节约房屋租金”
“愉快”
“放心”
等等。
也是基于出国留学有过类似体验,
了解居室 合租好处的人增多,
以及与他
人共同生活的抵触情绪逐渐消失的背景吧。

注释

1

ルームシェア

room share

居室合租

2

一部屋
:一间公寓

3

同士
:同伴,伙伴

4

家賃
:房租


13、松下電器産業

ナショナルオーブン電子レンジ

パパの秘密

M:BG
§更多日语学习资料请加早道官方资料群
: 191700390
§

§更多日语学习方法请加早道官方微信
:
早道日语§

このみちゃん:パパの帰りが遅いとき

ママ:もう絶対家に入れないから!

このみちゃん:と、ママが言います。でも、朝起きると、いつもパパは隣で寝
ています。どう してだろ?

N:

お帰りが遅いお父さんのために、お料理の温め直しもキー押すだけ。

M:

ナショナルオーブン電子レンジ。

このみちゃん:パパ早く帰ってお話しましょ。


译文

广告主:松下电器产业股份有限公司

广告商品:松下牌烤箱微波炉

广告主题:爸爸的秘密

音乐:背景音乐

小好:爸爸晚归时……

妈妈:无论如何绝对不让他进家门!

小好 :
妈妈这样说。
可是,
早上起来一看,
爸爸总是睡在旁边,
这是怎么 回事呢?

旁白:为晚归的爸爸重新热菜时,只要按键就行了。

音乐:松下牌烤箱电子炉。

小好:爸爸早点回家陪我聊天好吗?

注释

1

ナショナル

National
松下

2

オーブン

oven
烤箱

3

電子レンジ

range
电子微波炉

4

パパ
:爸爸(昵称)

5

ちゃん

(接在名词后面表示亲爱)昵称


14、つまらないもの



日本では、昔から、お祝いではない贈 り物をするとき、
「つまらないもの
ですが…」といって渡したり、食べ物、飲み物だったら、
「お口に合うかどう
§更多日语学习资料请加早道官方资料群
: 191700390
§

§更多日语学习方法请加早道官方微信
:
早道日语§

か、分かりま せんが…」と言い方をしてきた。大切な人に渡すものですから、
「つまらないもの」
でめるは ずはない。
一生懸命考えて、
苦労して準備した贈
り物でも、尊敬や謙遜の気持ちを込 めて、こういって渡してきたのだ。



にほんでは、むかしから、おいわ いではないおくりものをするとき、
「つ
まらないものですが…」といってわたしたり、たべも の、のみものだったら、
「おくちにあうかどうか、
わかりませんが…」
といいかたを してきた。
たいせ
つなひとにわたすものですから、
「つまらないもの」でめるはずは ない。いっ
しょうけんめいかんがえて、
くろうしてじゅんびしたおくりものでも、
そ んけ
いやけんそんのきもちをこめて、こういってわたしてきたのだ。


译文



在日本很久以前就在这样的习惯,
就是在送礼物 时,
如果不是贺礼便说
“不
是什么值钱的东西,但……”
,然后送上礼物;而 如果礼物是食物,饮料等时,
则说“不知是否合您的口味……”
。因为是送礼物给重要的人,所 以不会是“不
值钱的东西”
。但,即使是费尽心思准备的礼物,由于要表现出尊敬或谦逊,所< br>以也要这样说。

注释

1

つまらない
:没有价值,微不足道,无聊的,没趣的

2

お口に合う
:合口味

3

大切
:重要的

4

一生懸命
:拼命地,努力地

5

気持ち
:心情


15、秋晴れ
< br>10月になると、
蒸し暑い日が去り、
気温も下がり、
湿度の少なくなって秋晴
れに日が続く。
明け方の気温が8度から9度ぐらいになると木々は紅葉し始め
る。< br>紅葉は10月上旬に北海道で始まり、
11月中旬~下旬に東京に達す。

前線 とはちょうど正反対の進み方である。

10がつなると、
むしあついひがさり、きおんもさがり、
しつどのすくなくな
§更多日语学习资料请加早道官方资料群
: 191700390
§

§更多日语学习方法请加早道官方微信
:
早道日语§

ってあきばれ にひがつづく。
あけがたのきおんが8どから9どぐらいになると
きぎはこうようしはじめる。
もみじは10がつじょうじゅんにほっかいどうで
はじまり、
11がつちゅうじゅん~ げじゅんにとうきょうにたっす。
さくらぜ
んせんとはちょうどせいはんたいのすすみかたであ る。


译文



进入
10
月 ,不再有闷热的天气。气温下降,湿度减低,多为秋高气爽的好
天气。当凌晨气温在
8

9
度时,树叶开始变红。在北海道,
10
月上旬就可以观
赏红叶了 ,而东京则要等到
11
月中旬至下旬,红叶与樱花前锋的推移方向正好
相反。

注释

1

秋晴れ
:秋季的晴天

2

蒸し暑い
:闷热的

3

ちょうど
:正好


16、タイタニック号現象

泰坦尼克号现象



豪華絢爛は、あの「タイタニック号」の中のヨーロッパの貴族文化、ある
いは、
アメリカの プルジョワ文化が描かれているけど、
憧れてと言うか、
心酔
というのは伝統的にお国 柄があるから、そういう意味で、
「タイタニック号」
の映画は、ありのままの姿を伝えてくれ ているというのが魅力的だと思う。



ごうかけんらんは、
あの
「タイタニックごう」
のなかのヨーロッパのきぞ
くぶんか、
あるいは、アメリカのプルジョワぶんかがえがかれているけど、

こがれてというか、
しん すいというのはでんとうてきにおくにがらがあるから、
そういういみで、
「タイタニックごう 」のえいがは、ありんままのすがたをつ
たえてくれているというのがみりょくてきだとおもう。




译文



《泰坦尼克号》< br>中描绘了豪华富丽的欧洲的贵州文化或者说是美国的资产阶
级文化。憧憬或者说是醉心于传统的国 情中,所以在这种意义上讲,电影《泰坦
§更多日语学习资料请加早道官方资料群
: 191700390
§

§更多日语学习方法请加早道官方微信
:
早道日语§

尼克号》把原貌展现给大家,具有很大的魅力。




注释



1

タイタニック

Tatanic
泰坦尼克



2

プルジョワ
:法
bourgeois
资产阶级



3

お国柄
:国体国情



4

ありのまま
:如实、照实


17
、交通違反はつらいよ

交通违章现象严峻



車が増えてくると交通違反も多くなる。
交通違反によっては運転免許の停
止処分を受けることになるが、
ボランティア活動をすれば処分が免除されると
いう制度が、< br>最近始まった。
この制度が進んでいるアメリカでは、
公園の掃除
やパトカーの 洗車など、
活動はさまざまであるが、
時間などはもっと厳しいそ
うだ。これからの車 社会では、交通安全にもっと真剣に取り組む必要がある。




くるまがふえてくるとこうつういはんもおおくなる。
こうつういはんによ
ってはうんてんめん きょのていししょぶんをうけることになるが、
ボランティ
アかつどうをすればしょぶんがめん じょされるというせいどが、
さいきんはじ
まった。
このせいどがすすんでいるアメリ カでは、
こうえんのそうじやパトカ
ーのせんしゃなど、
かつどうはさまざまであるが 、
じかんなどはもっときびし
いそうだ。
これからのくるましゃかいでは、
こ うつうあんぜんにもっとしんけ
んにとりくむひつようがある。




译文



车辆增多,
交通违章现象也变得更为 普遍。
由于违章,
一般要受到扣留车本
的处罚。
而最近产生了一种制度,就是如果自愿担当义务服务工作可以撤销扣留
车本的处罚。
在实行这一制度的美国,
有各种各样义务工作类型。


打扫公园,
清洗警车等。
听说在时 间的要求上更为严格。
在未来的汽车社会中,
我们必须更
为认真地致力于交通安全整顿 工作。

§更多日语学习资料请加早道官方资料群
: 191700390
§

检具-communications


检具-communications


检具-communications


检具-communications


检具-communications


检具-communications


检具-communications


检具-communications



本文更新与2021-01-20 23:59,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/541104.html

日语阅读328篇(含文章平假名)(推荐)的相关文章