检具-communications
假名的由来
日本古代只有语言并没有文字。
到我国隋唐时代,
汉字大量传入日本,
日本才开始系统
地利用汉字记载自己的语言。
最初是把汉字作为 表音的符号使用的,
即日语有几个音节,
就
用几个汉字。
这些汉字后来逐渐演 变成假名。
“假”即“借”,
“名”即“字”。
只借用汉
字的音和形,而不用 它的意义,所以叫“假名”。那些直接沿用其音、形义的汉字叫真名。
这样,一篇文章中并用真名、假名 ,显得非常混乱。而且假名要借用的同音汉字很多,加上
汉字笔划多,
用起来很不方便,
所以后来就把假名逐渐简化而创造了自己的文字,
即现在的
か
な
ひら
が
な
かた
か
な
「
仮
名
」
(假名 )
。
「
仮名
」
根据书写的方法不同又分为
「
平仮
名
」
和
「
片
仮
名
」
。
「平仮
名」
的写法相当现在的草书,而
「片仮名」
的写法相当 于现在的楷书。
既然假名是由汉字演变来的,
所以写法和汉字的书写要领大致相同,
即笔顺一般为先上
后下,先左后右。平假名象写汉字的草体字那样,有轻有重,有连笔。片假名 是楷体,十分
工整。日语的其实
「仮名」
相当于英语中的字母。
「平仮名
」
的由来。
ひらがな
安
加
左
太
奈
波
末
也
良
和
无
あ
か
さ
た
な
は
ま
や
ら
わ
ん
以
幾
之
知
仁
比
美
利
い
き
し
ち
に
ひ
み
り
宇
久
寸
川
奴
不
武
由
留
う
く
す
つ
ぬ
ふ
む
ゆ
る
衣
計
世
天
祢
部
女
礼
え
け
せ
て
ね
へ
め
れ
於
已
曾
止
乃
保
毛
與
呂
遠
お
こ
そ
と
の
ほ
も
よ
ろ
を
平假名主要用于日常书写。
「
片
仮
名
」
的由来。
かた
が
な
阿
加
ア
カ
伊
幾
イ
キ
宇
久
ウ
ク
江
介
エ
ケ
於
己
オ
コ
检具-communications
检具-communications
检具-communications
检具-communications
检具-communications
检具-communications
检具-communications
检具-communications
本文更新与2021-01-21 00:01,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/541107.html
-
上一篇:工作计划之实习计划及时间安排
下一篇:社团财务报告