关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

lace英语委婉词赏析

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-21 02:54
tags:

变通-lace

2021年1月21日发(作者:coefficient)
湖南第一师范学院外语系

词汇学考查卷



2010--2011
学年
1
学期)




专业班级
08
英本一班

学号
04b10140814
姓名

刘琼阳

评分等级


【综述】词汇学,顾名思义,是一门有关词 的科学。它是研究词汇背后的规
律性和系统性以及词汇的结构关系和类别的学科。
这个学期,< br>我们主要学习了构
词法、词的意义、词的理据、语义场、概念系统及新词等方面的内容。

英语的基本构词法有词缀法、
复合法、
转化法、
缩略法、
逆生法、< br>拟声法等。
学好构词法,
对我们记忆单词有很大的帮助,
因为在英语中很多单词 的词根是一
样的,只是前缀和后缀不相同。例如词根
vert
可以构成很多单词:introvert
(内
向)

extrovert
(外向)< br>、
convert(
改变
)

vertigo
(眩晕 )

avert
(回避)

divert
(分
散)
。所以只要记住词根和前后缀的意思,就可以把零散的单词归纳成一些大的
整体的系统。
词的理据是指词与词义之间的联系,
也就是语言符号与客观事物和
现实联系的依据。

拟声理据主要是指英语单词通过模仿自然声音(人、动物和
其他自然现象产生的声音)的方式创 造的。例如:
haha(
哈哈大笑
)

cuckoo(
杜鹃
鸟,布谷鸟叫
)

bang(
砰,用力关门声
)

whisper(
悄悄话
)
。形态理据是指人们可
以从每个词素的意 义,即词缀和词干的意义,判断出词的意义。例如,
animal
意为

mail by air(
航空邮件
)

hopeless
意为
without hope(
没有希望
)
。语义理据指
的是有词 的概念意义所暗示的联想意义。
人体作为一个有着各种部位的系统,

个部位的形状、
位置和功能各异但又相互联系。
人在身体化活动或体认世界的过
程中,
将自己 对自身个部分的认识投射到周围事物上,
由此建立了一个由各个隐
喻概念构成的相互联系的庞大 的隐喻系统。
即人类通过类推,
依靠自己最熟悉的
身体结构和身体经历来认识及解释世 界,
从而形成了
“万物是人的隐喻概念系统。
例如

mountai n

的系统隐喻:

head of a mountain



waist of a mountain



foot
of a mountain



face of a mountain



shoulder of a mountain



ridge/hip of a
moun tain
”等。词源理据是指许多词的意义直接来自于它们的词源。例如,现在
人们使用的pen
(笔)
,来指称任何书写工具,但它的原义确实“羽毛”
。因为在
发明现代的笔之前,
羽毛被普遍用作书写工具,
虽然人们现在不用羽毛来书写了,
但为 了方便起见,
pen
这个词一直使用至今。词汇的语义场论借用了物理学中的
“场”< br>(
field
)的概念。语义场是由语义系统中的一组具有一定共同语义特征的
语义单位组成的聚合体。
从词汇的角度看,
语义场则是由在意义上有关联的一组
词语所 构成的集合。例如,
grandfather

grandmother
、< br>father mother

uncle

aunt
son

daughter

son-in
law

daughter-in-law

brother

sister

brother-in- law

sister-in-law

grandchildren
等词形成了
kinship
(亲属关系)概念的语义场。








英语委婉词赏析

随着人们交 往的日益频繁,
英语委婉词作为一种普遍存在的语言现象在人际
关系中的“润滑”作用越来越突 出;
作为一种文化现象,
它更是反映着英美国家
的价值观念和文化传统,
因此 了解委婉词对于熟悉英美文化、
实现跨文化交际有
着重要的意义。

一、委婉词的来源

英语中委婉语(
euphemism
)一词源于 古希腊语。在古希腊语中,“eu
-
”的
意思是

“well
(好)
”,
而词干“
-
pheme”的意思是“speech,
s aying
(言语)
”,

-
ism”是一个词后缀,简单地说,< br>euphemism
的意思是“fair speech(说好
话)”。美国著名作家门肯称委婉语为镀金词(
gilded
words
),还有人把它说
成化妆词(
cosmetic
wor ds
),这是对委婉语含义和作用的形象描述。委婉语源
远流长,它的产生与语言禁忌有关。在 英国,委婉语的使用至少可以追溯到
11
世纪。
当时已经有雅词和秽词之分,
“雅词”就是英语委婉语的前身。
因此我们
说委婉语是一种修辞格,
更是一种文化现象 ,
是人们在社交中为了谋求一种理想
效果所创造出来的一种适当的语言形式。


委婉词(
euphemistic
expression
),是取代粗俗的、不尊重人的、不宜直
说的、令人不愉快的、或不登大雅之堂的词或词组,而使用的和 缓的、含混的、
兜圈子的、好听的、令人愉快的或不得罪人的词或词组。使用委婉词,既可以达
到同义的效果,
又可以避免因直说而伤害别人的自尊心,
避免自身陷入尴尬的局
面。委 婉词经常用来表示生理现象、个人隐私、贫穷与失业、社会地位低下的职
业、以及政治与军事活动等敏感 话题。

二、委婉词的结构原理及构成方法

1
、委婉词的结构原理

委婉词并非一成不变。
英语中的委婉词有的 只是临时构词,
不能持久。
有的
却是经久不衰,
还有的顺势应势,
不 断地改头换面,
其实实质是
“新瓶装旧酒”

例如“
economi c crisis

(
经济危机
)
,为减少人们的恐慌心理,政府的 宣传机
构先后采用“
economic
depression

(
经济萧条
)
、“
economic
recession

(

济衰退
)
、“
economic rolling r ejustment

(
经济起伏的重新调整
)
等委婉词。
委婉词的衰退、
消亡、
更新和发展基本上遵循两条法则:
格雷欣法则

Gresham

s
law
)和更新法则(
the law of succession

.
所谓“格雷欣法则”原是英国金融家格雷欣法爵士(
Sir Thomas Gresham< br>)
提出“劣币驱逐良币”法则,即两种实际价值不同的金属货币同时流通时,实际
价值较 高的良币必被实际价值较低的劣币排除掉。
后来,
语言学家休
.
罗森

Hugh
Rawson

吧这一概念套用到语言学中,
指同一个 词如果具有一好一坏或一中一坏
两种含义时,坏的含义中将挤掉好的和中性的。比如“
gay< br>”一词,原来有“快
乐的”和“同性恋的”意思,现在“同性恋”挤走了“快乐的”意思,当人们 提


gay

时,
很可能会联想到
“同性恋”< br>。
因此,
现在人们一般不说

We
are
young
and gay

.
“更新法则”
是指有的 委婉词在使用一段时间后,
往往会逐步丧失委婉色彩,
根据需要,“改头换面”的或崭新的委婉 词又会应运而生,予以接替(更新)。
例如:“贫穷落后的国家”(
poor and backward countries
)一词,或许是为
保全面子,先后被婉称为:“不发达 国家”(
undeveloped countries
)、“发
达水平较低的国家”

under- developde
countries


“发展中国家”
(< br>developing

变通-lace


变通-lace


变通-lace


变通-lace


变通-lace


变通-lace


变通-lace


变通-lace



本文更新与2021-01-21 02:54,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/541820.html

英语委婉词赏析的相关文章