ruse-hum

论文
关键词
]
英语
委婉语
传统委婉语
文体委婉语
临时委婉语
礼貌原则
合作原则
[
论文摘要
]
委婉语是人类社会中普遍存在的一种语言现象,
是语言使用中人们协调人际
关系的一个重要手段 。
是人际交往的润滑剂。
委婉语存在于很多语言中,
反映了不同的社会
心理和 文化内涵。
本文将从委婉语的语言表现形式和其对语用原则的体现等方面对这一现象
进行阐述, 以揭示其语言本质和语用因素对其产生的影响。
保罗
·
福塞尔
(PaulFussel1)
在其所著
《格调
)(Cla ss)
一书中对美国中产阶级进行了一针见血
的辛辣讽刺。在论及这一阶层的语言时,他写道:
“
中产阶级追求修辞上的假斯文
…
他们任
何时候都会被飘到耳边的委 婉表达吸引中产阶级在委婉语的丛林中穿行并不光是因为这有
助于躲避事实,这一喜好还出自他们对奢华 的渴慕
…
于是他委婉得莫名其妙
”
。英语委婉语
是否只是英美中产阶 级附庸风雅的工具
?
事实上,委婉语并非中产阶级的标签,它是人类语
言使用过程中的 一种普遍现象。
一、英语委婉语的起源和
发展
委婉语可谓 源远流长。
它源于远古时代,
即人类文明的早期。
委婉语的产生最初与宗教
有 关,在古希腊和古罗马,由于神的名字被认为是神的化身,提到名字就亵渎神灵。丁是,
人们便借助于委 婉语来称呼神。
另一方面,
人们相信自己知道神的称呼越多,
胜过神的可能
性 越大。
因此就创造出无数的委婉称呼。
随着社会发展,
委婉语的使用范围从宗教延伸到 其
他领域。另外,
贵族也在尽力发展自身精雕细刻的宫廷语。贵族惯用的旁敲侧击、
拐 弯抹角
和过分冗长的表达方式常被称作
“euphuism”
华丽的词藻,
此 词为英国作家约翰
·
利利首创。
他
在
CZuphues)
这 部讽刺作品中首次使用该词。
而在
l6
世纪年
8O
年代初,
作家乔治
·
布朗特首
先使用
“euphemism”
一词。虽然“euphuism”
和
“euphemism”
两词的意义并不完全相同,但两 者
均指拐弯抹角以自悦或取悦他人的说话方式。
在随后委婉语的发展中,
中下层人民也 发挥了
重要作用,使之数量激增,形式丰富多彩。
19
世纪下层社会中,伦敦东区人所 使用的押韵
的俚语在委婉语中占据重要地位。在
l8
、
l9
两个世纪 中,委婉语在英国国内外迅速发展。
随着英帝国的扩张,
本国语言模式也传播到世界各国。从一开始清教徒以关心语言闻名于世。
他们推行禁止使用亵渎语言的
法律
。至l9
世纪,当时社交活动中讲求语言温文尔雅被视作
基本美德之一。
20
世纪,历经两次世界大战之后,美国英语发生了巨大变化,
20
世纪
80
年代 ,美国委婉语在金钱、疾病、
政治
和战争等话题中用得最多。
二、什么是委婉语
英文
eup hem
/
sm(
委婉语
)
一词系源自希腊语。词头
“eu< br>一
”
的意思是
“good”(
好
)
,词干
“ phemism”
的意思是
“speech”
语
)
,整个字面意义是
“wordofgoodomen”(
吉言
)
或
f
好的说法
)
。
由
于
委
婉
语
属
于
一
种
语
言
现
象
,
所
以
语
言
学
家
对
委
婉
语
给
出
多
个
定
义
。
“Substituitngallinofensiveorple asantterm
fora more explicit
,
ofensive one
,
thereby
VG~neeringthetruthbyusingi nwords”
是
eaman
和
Silver
在
1983< br>给出的定义。在
“ADietionaryofModemEnglishUsage”
中,福勒
(Fowler
.
1966
:
171
简洁地给出了 委婉语的定
义,即委婉语是
“
以缓和、模糊或解释性的表达来替代生硬的真实性或令人 不愉快的事实
”
。
三、委婉语的分类
1
.英语委婉语从表达 方式上一般可分成:传统委婉语
traditionaleupheruisms)
和文体委< br>婉语
stylisitceuphemisms
。所谓传统委婉语指的是比如生、病、死 、葬、性、裸、拉、撤等
禁忌事物,如果直接表达,那就是禁忌语,给人的感觉是粗鄙,生硬,剌耳,无 礼。反之,
如果间接表达,这就是委婉语,给人的印象是典雅,含蓄,中听,有礼。所谓文体委婉语,< br>实际上是恭维话、溢美之词,与禁忌语并无关系。英、美人在交际过程中,为了表示礼貌,
为了避 免刺激,
或是为了争取合作,
有时会采用夸饰的手法,
对一些令人不快的事物以美言< br>相称。
2
.从使用频度上,我们可以把委婉 语分成一般委婉语和临时委婉语。一般委婉语是在
一定时间内,
作为某一语言社团内流行的现成 的语言单位。
临时委婉语从字面上我们就可以
知道是有明显的
“
临时性
”
和
“
个别性
”
。
< br>3
.从委婉语的涉及范围来看可以分为:死亡委婉语、疾病委婉语、身体委婉语、战争
委 婉语、政府委婉语、外交委婉语等等。
四、英语委婉语的构成
英语委婉语的构成方法多种 多样。一般可分为几种类型:
语音手段,拼写手段,词汇手
段,语法手段和修辞手段等。
(
一
)
语音手段
1
.轻读、含混和降调:对于不愿直接表达的事情,人们通常使用极低之 音,含含糊糊,
囫囵而过。
比如:
当有人问起某君的妻子时,
他向来仅简捷地 回答说:
Sheisinthepubhcservicef
在公共事业部门工作
)< br>,只有当人进一步问,他才极不情愿地说是
sanitarywoman(
清洁工
1
,
声音也压得低低的,轻得几乎连对面的人也得竖起耳朵。
2
.曲读异拼法
(ph0neticdistortion)
:曲 读异拼法是有意将禁忌词语的发音略加变动,借
以避讳。如:
god
,
gos hg(do
上帝
)
3
.押韵替代法
(rhymings lang)
:押韵替代法是利用一些词语与禁忌词语押韵的特点来取而代
之。如:
si s
,
(piss
小便
)
(
二
)
拼写手段
1.首字母组合法
(acmnvm)
:首字母组合法是将禁忌词语或敏感词语的第一个字母抽 出
来拼合在一起借以掩饰。如:
BM(bowelmovement
,大便
) theBigC(
癌症
)
2
.合词法(compounding)
:如:
gezudna(goes+under+“
床下放
”
,即夜壶
1
。
3
.截短法
(chppin
:截短法是将一些词语斩头去尾以掩饰。如:
ge nt~Genltemen’sRoom)
厕所
)lay(1avatory
,厕所< br>)
4
.逆拼法
(backslang):逆拼法是将一些禁忌或敏感的单词自后向前拼写,以便避讳。
如:
ellvbay(be ly
肚子
)
(
三
)
词汇手段
1.同义词替代法
(svnonyms)
如:
silm(
苗条的,即
skinny
,皮包骨头
)
2
.借词法
(obrrowing)
:一般认为,英语中的本族词一盎格鲁撒克逊词多为平民百姓的
口语词,
不登大雅之堂。
所以很多人,
尤其是知识分子和学生都喜欢借用法语词或拉 丁词来
婉指那些令人尴尬的事物。如:
lingeire(
内衣
underw ear)
3
.模糊词语法
(fuwords):如:
afair(
事物,即桃色事件
)
(
四
)
修辞手段
1.比喻法
fmetaphoireMtransfer)
:根据禁忌事物的特点,将其描绘 成具有相同特点的可
以接受的事物。如:
gotosleepforever(
长眠, 即
die
死去
)
2
.类
~EanalogY1
:英语中很多情况下是通过类比达到委婉目的的。特别是在表达社会
职业 方面,
人们极力用听起来悦耳的词将地位低微的职业往上类比,
使受歧视的职业有了体
面的称呼。
于是,
“
城市清洁工
”fsanitaryman)
成了
“
建筑师
”(recreaiton
architect)
,“
保姆
”(maid)
成
了
“
家
庭
助
手
”(domesitchelp)
,
“
打
字
员< br>”(typer)
自
封
为
“
秘
书
”(sec retary)
,
“
清
道
工
”(garbageorder
/
y)
自称为
“
垃圾学专家
”(garbalogis0< br>,
甚至
“
屠夫
”(butche0
也以
“
肉 类技术专
家
”(meattechnologist)
自居。
3
.迂回
(periphrasis)
:即不直接言明 ,而用拐弯抹角绕圈子的方法表达。
“
坐牢
”
不便直
说,就冠冕堂皇 地称之为
liveatthegovenrment’sexpense
;
“
上厕所
”
则称为
washone’Shands
,
ans
w ernature’scall
,
spendaepnny
等
;
“< br>解
雇
”(beiferd)
则
用
beselectedout
,
beterminated
,
givehtesack
等取而代之 。
(
五
)
语法手段
ruse-hum
ruse-hum
ruse-hum
ruse-hum
ruse-hum
ruse-hum
ruse-hum
ruse-hum
本文更新与2021-01-21 03:30,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/542004.html
-
上一篇:呼吁保护动物英语作文三篇
下一篇:英语词组短语