关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

stumble日语谚语大全

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-21 04:09
tags:

冲头-stumble

2021年1月21日发(作者:sail是什么意思)

真题网提供






会员控制台

会员登陆

会员注册

最后更新

高级搜索

会员投稿

退出登陆

2010

6

22


星期二

丙戌年五月十一


设为首页


收藏本站


留言给我




回到首页

|
四级真题

|
六级真题

|
考研真题

|
自考真题

|
公务员真题

|
其他真题

|


Mp3 |
语法





考试大纲

|
四六级复习资料

|
考研资料

|
自考复习资料

|
公务员复习资料

|
其他学习
资料

|
美丽的英语

|
免费赠品





中高级口译真题

|
司考真题

|
会计师

|
高考真题

|
音乐心情

|
计算机等级真题

|
日语
等级考试真题

|
大学生就业






专四专八真题资料

|
托福

雅思

GRE
真题资料

|
祝福许愿
|
免费代理

|
专题推荐






四级真题



六级真题



考研真题



自考真题



公务员考试真题



其他真题




计算机等级考试真题



司考真题



中级

高级

口译真题

资料



注册会计师考试真题



其他真题



听力
Mp3


考试大纲



高考真题




高考复习资料



高考英语题



高考数学题



高考语文题



高考理科文科真题



日语考试



四级六级复习资料



美丽的英语



音乐心情
Mp3
下载



自学考试复习资料



公务员考试复习资料



考研资料




考研复习资料



各校考研招生简章



其他资料学习心得



专四专八资料真题



英语语法









-





真题网

/
日语考试

/
日语谚语大全


日语谚语大全

2007-07-16










点击
: 23605







日语谚语大全


中日谚语之间的关系大致分成两种:


1
,直接把中国的谚语翻译成日文。如:

“百闻不如一见”
----
「百聞は一見に如かず」

(ひゃくぶんはいっけん

にしかず)

2,
中日两国的谚语各不相同,但其含义相同。如:

“歪打正着”
----
「怪我の功名」
(けがのこうみょう)


对第一类不必做任何解释,
而对第二类,
则有时要进行必要的说明。
还有一些很难找到合适
的对应谚语,但它有特别之处,也适当地进行介绍。

第一类 :
“青出于蓝而胜于蓝”
----
「青は藍より出でて藍より青し」

(あおはあいよりいでてあいよりあおし)

第二类:
“垂头丧气”
----
「青菜に塩」
(あおなにしお)

第一类:
“光阴似箭”---「光陰矢の如し」

(こういんやのごとし)

“一年之计在于春”---「一年の計は元旦にあり」

(いちねんのけいはがんたんにあり)

“滴水穿石”---「雨だれ石を穿つ」

(あまだれいしをうがつ)

第二类:
“功到自然成”---「石の上にも三年]

(いしのうえにもさんねん)

“满瓶不响,半瓶叮当”---「空き樽は音高し」

(あきだるはおとたかし)

“火烧眉毛”---「足下に火がつく」

(あしもとにひがつく)


第一类:

“只知其一,不知其二。

------
「一を知り二を知らず」


(いちをしりてにをしらず)


“一叶落知天下秋。


------


一葉落ちて天

下の秋を知る」


(いちようおちててんかのあきをしる)


“一年之计在于春”

------


一年の計は元旦にあり」


(いちねんのけいはがんたんにあり)


第二类:

“马 后炮”
------
「後の祭り」
(あとのまつり)
“事后搞庆祝活动”
“八九不离十”
------
「当たらずといえども遠からず」

(あたらずともいえどもとおからず)

注:
「当たる」

“说准了”

它的否定是
「当たらず」

「とも言えども」

“虽然说是”

「遠
からず」是“远”的否定,这是古语说法,和「遠くな い」相同。整个意思是说“虽然没有
说准,但也离得不太远。


“昙花一现 ”
------
「朝顔の花一時」
(あさがおのはないちじ)

注:
「朝顔」是“牵牛花”又称“喇叭花”
,夏天早晨花开得很好看,但是太阳出来后很快就
蔫掉;

「一時」有两个解释:
1
是一点钟,
2
是暂时,

在这里用
2
。整个意思是说“牵牛
花开花虽然很好看,但很快就蔫掉了。
”表 示是“短暂的美”


第一类:

“岁月不待人”
----
「歳月人を待たず」

(さいげつひとをまたず)

“养子方知父母恩”
----
「子をもって知る親の恩」

(こをもってしるおやのおん)


“知子莫若父”
----
「子を知ること父に如くはなく」

(こをしることちちにしくはなく)

第二类:

“未雨绸缪”
----
「転ばぬ先の杖」

(ころばぬさきのつえ)

“聪明反被聪明误”
----
「策士策に溺れる」

(さくしさくにおぼれる)

“多一事不如少一事”
----
「触らぬ神に祟りなし」

(さわらぬかみにたたりなし)



第一类:

“千里之堤溃于蚁穴”
----
「千里の堤も蟻の穴から。


(せんりのつつみもありのあなから)

“条条道路通罗马”
----
「すべての道はローマに通ず。


(すべてのみちはローマにつうず)

“脍炙人口”
----
「人口に膾炙する」

(じんこうにかいしゃする)


“笑里藏刀”
----
「笑中に刀あり」

(しょうちゅうにとうあり)

第二类:
“久居则安”
----「住めば都」
(すめばみやこ)

[
解释
]
:日语中的

「都(みやこ)
」是都城、 京城,也是最好的地方。说人在一个地方住长
了,有了感情,再差的地方也当成了京城。

“天无绝人之路”
----
「捨てる神あれば助ける神あり」

(すてるかみあればたすけるかみあり)

[
解释
]
:天上 的神很多,有的神不救你,有的神会救你,不是所有的神都不救你。


“英雄出少年”
----
「栴檀は双葉より芳し」

(せんだんはふたばよりかんばし)

[
解释
]

「栴檀(せんだん)
」是指“白檀”

「双葉(ふたば)
」是刚刚发芽时的两 片叶。是
说檀木刚刚发芽就散发香气,表示英雄人物从少年时就出众。

“宰鸡焉用牛刀”
----
「大根を正宗で切るなかれ」

(だいこんをまさむねできるなかれ)

冲头-stumble


冲头-stumble


冲头-stumble


冲头-stumble


冲头-stumble


冲头-stumble


冲头-stumble


冲头-stumble



本文更新与2021-01-21 04:09,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/542304.html

日语谚语大全的相关文章