关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

landing翻译理论】翻译学术语列表

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-21 04:10
tags:

fxg-landing

2021年1月21日发(作者:commission)
术语

Absolute Translation

Abstract Translation

Abusive translation

Acceptability

Accuracy

Adaptation

Adequacy

Adjustment

Analogical Form

Analysis

Applied Translation Studies

Architranseme (ATR)

Autonomy Spectrum

Autotranslation

Back Translation

Bilateral interpreting

Class Shift

Close Translation

翻译

绝对翻译

摘要翻译

滥译

可接受性

准确

改编

充分性

调整

类同形式

分析

应用翻译研究

元译素

自立幅度

自译

回译

双边传译

词类转换

贴近翻译

传意翻译;交际翻


社群传译

补偿

能力

语义成分分析

综合理论

贡献者

古阿德克(
Gouadec


古阿德克(
Gouadec


路易斯(
Lewis


托利(
Toury






霍尔姆斯(
Holmes


奈达(
Nida
)和泰伯(
Taber


霍尔姆斯(
Holmes


范·路文兹瓦特(
van Leuven-Zwart


罗斯(
Rose


波波维奇(
Popovic



凯斯(
Keith


韩礼德(
Halliday


纽马克(
Newmark


Communicative Translation

纽马克(
Newmark


Community interpreting

Compensation

Competence

Componential Analysis

Comprehensive theory


赫维(
Hervey


托利(
Toury


奈达(
Nida



Conference interpreting

Consecutive interpreting

Contextual consistency

Conventions

Corpora

Correspondence

Court interpreting

Covert translation

Creative transposition

Creative treason

Deconstruction

Descriptive translation
studies

Diagrammatic translation

Differance

Doentary translation

Domesticating translation

Dynamic equivalence

Dynamic fidelity

Effort models

Equivalence

Excluded receiver

Exegetic translation

Exoticism

Expectancy norms

Explicitation

会议传译

接续传译

语境一致

常规

语料库

对应

法庭传译

隐型翻译

创造性转换

创造性叛逆

解构主义



奈达(
Nida
)和泰伯(
Taber


诺德(
Nord





豪斯(
House



罗伯特·埃斯卡皮(
Robert Escarpi


德里达(
Derrida


描写性翻译研究

霍尔姆斯(
Holmes


图表翻译

分延

文献型翻译

归化翻译

动态对等

动态忠信

用功模式

对等

非目标接受者

诠释性翻译

异国情调

期待规范

明示

古阿德克(
Gouadec


德里达(
Derrida


诺德(
Nord


韦努狄(
Venuti


奈达(
Nida


比克曼(
Beekman
)和卡洛(
Callow


贾尔(
Gile



皮姆(
Pym


赫维(
Hervey
)和希金斯(
Higgins


赫维(
Hervey
)和希金斯(
Higgins


切斯特曼(
Chesterman


维纳(
Vinay< br>)和达尔贝勒纳

Darbelnet


Expressive text

Extraneous form

Faithfulness

Foreignizing translation

Formal corresponding

Formal equivalence

Free translation

Full translation

General theories of
translation

Gist translation

Gloss translation

Grammatical transposition

Hermeneutic motion

Hierarchy of Correspondences

Horizontal translation

Hyperinformation

Idiomatic translation

表情型文本

外来形式

忠实

异化翻译

形式对应

形式对等

自由译

全文翻译

赖斯(
Reiss


霍尔姆斯(
Holmes



韦努狄(
Venuti


卡特福德(
Catford


奈达(
Nida




霍尔姆斯(
Holmes


普通翻译理论

要旨翻译

释词翻译

语法置换

诠释步骤

对应层级

横向翻译

超额信息

地道翻译

赫维(
Hervey
)和希金斯(
Higgins


奈达(
Nida


赫维(
Hervey
)和希金斯(
Higgins


斯坦纳(
Steiner


霍尔姆斯(
Holmes


福勒纳(
Folena


赖斯(
Reiss
)和弗米尔(
Vermeer


比克曼(
Beekman
)和卡洛(
Callow

德莱顿(
Dryden
)、利弗威尔

Lefevere

Imitation

拟译

Indeterminacy

Information offer

Informative texts

Initial norms

Instrumental translation

不确定性

信息提供

信息文本

初始规范

工具翻译


弗米尔(
Vermeer


赖斯(
Reiss


托利(
Toury


诺德(
Nord


Integral translation

Interlineal translation

Interlinear translation

Interlingual translation

Intersemiotic translation

Intralingual translation

Intra-system shift

Inverse translation

Kernel sentence

Keyword translation

Level shift

Lexical translation

Liaison interpreting

Linguistic translation

Literal translation

Mapping

Matricial norms

Meta-language

Metatext

Mimetic form

Mutation

Naturalness

Negative shift

Norms

Obligatory equivalents

Oblique translation

整合翻译

隔行翻译

逐行翻译

语际翻译

符际翻译

语内翻译

系统内转换

逆向翻译

核心句

关键词翻译

层次转换

词汇翻译

联络传译

语言翻译

字面翻译;直译

图谱

矩阵规范

元语言

元文本

模仿形式

变异

自然性

负面转换

规范

必要对等语

曲径翻译

范·路文兹瓦特(
van Leuven-Zwart


赫维(
Hervey
)和希金斯(
Higgins



雅可布逊(
Jacobson


雅可布逊(
Jacobson


雅可布逊(
Jacobson


卡特福德(
Catford




古阿德克(
Gouadec


卡特福德(
Catford


卡特福德(
Catford


凯斯(
Keith




霍尔姆斯(
Holmes


托利(
Toury


霍尔姆斯(
Holmes



霍尔姆斯(
Holmes


范·路文兹瓦特(
van Leuven-Zwart





奈达(
Nida


维纳(
Vinay
)和达尔贝勒纳

fxg-landing


fxg-landing


fxg-landing


fxg-landing


fxg-landing


fxg-landing


fxg-landing


fxg-landing



本文更新与2021-01-21 04:10,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/542307.html

翻译理论】翻译学术语列表的相关文章