关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

choke公证书申请人英文

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-21 06:51
tags:

身体素质-choke

2021年1月21日发(作者:lion怎么读)
定式公证书的翻译:


一、民事法律行为类


第一式

委托公证书格式
[

1]
notarial certificate
()
××
zi, no.
××

applicant:
×××(基本情况
[

2]


issue under notarization: authorization
this is to certify that
×××(申请人)
came to our notary public office [

3] and signed [

5]
the
foregoing letter
of authorization [

4]
in the
presence
of
me,
the
notary
public,
on
××

××××
(date),
acknowledging
that
he/she
knows
what
it legally means
by
making the authorization
and what he/she
is
legally
required
to
do by making it.
the act of
×××(申请人)
to make the authorization is in conformity with
provisions of article 55 [

6] of the general principals of the civil law of the
people

s republic of china.
[

7]

××
notary public office,
××
city,
××
province
the people

s republic of china
notary public
(签名或签名章)


×

×
,
××××
(date)

注:

1.
本格式适用于证明单方委托行为。证明委托合同适用合同类要素式公证书格式。证 明
委托书上的签名(印鉴)属实适用证明文书上的签名(印鉴)公证书格式。

2.
自然人的基本情况包括:姓名、性别、公民身份号码,可以根据公证的内容增加出生
日期、 住址、联系方式等情况,发往域外使用的公证书应当注明出生日期;申请人为外国人
的,还应当写明国籍 和护照号码。法人或者非法人组织的基本情况包括:组织名称、登记注
册地址,另起一行注明法定代表人 或者负责人的姓名、性别、公民身份号码。由代理人代办
的公证事项,应当在申请人基本情况后另起一行 注明代理人的姓名、性别、公民身份号码。
以下各格式相同,不再另行加注。

3.
在本公证机构以外的地点办证的,办证地点据实表述。以下各格式相同,不再另行加
注。< br>
4.
引用文书的全名。

5.
签署的 形式应当据实表述:仅有签名的,表述为“签名”
;签名、印鉴、指纹等几种形

(< br>转载于
:
公证书申请人英文
)
同时存在的,
一并予以表述;< br>申办公证时提交了已签署的委托
书,
且未作修改,
表述为
“××× (the
applicant)
confirmed
before
me,
the
notary
public,
that he/she made the authorization out of his/her own, true will and executed the
letter with his/her own hand.



6.
有新法或者专门规定的,表述作相应调整。

7.
根据需要,
可以另起一行注明公证书用途,


this
notarial
certificate
can
be
used
to claim inheritance of
×××
in taiwan.

。以下各格式相同,不再另行加注。


第二式

声明公证书格式
[

1]
notarial certificate
()
××
zi, no.
××

applicant:
×××(基本情况)

身体素质-choke


身体素质-choke


身体素质-choke


身体素质-choke


身体素质-choke


身体素质-choke


身体素质-choke


身体素质-choke



本文更新与2021-01-21 06:51,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/542979.html

公证书申请人英文的相关文章