关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

pale最新12种商务英语写作范文(及范文翻译)

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-21 07:36
tags:

瘦骨嶙峋-pale

2021年1月21日发(作者:塘堰)
1
第一种、介绍信

Letters
of
Introduction

实例之一:


Dear
Mr.
/
Ms.,

This
is
to
introduce
Mr.
Frank
Jones,
our
new
marketing
specialist
who
will
be
in
London
from
April
5
to
mid
April
on
business.
We
shall
apprec
iate
any
help
you
can
give
Mr.
Jones
and
will
always
be
happy
to
reciproc
ate.
Yours
faithfully

尊敬的先生
/
小姐,


现向您推荐我们的 市场专家弗兰克·琼斯先生。他将因公务在四月
15
日到四月中旬期间停留伦
敦。
我们将非常感谢您向琼斯先生提供的任何帮助,并非常高兴施以回报。


您诚挚的


2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

实例之二:


Dear
Mr.
/
Ms,

We
are
pleased
to
introduce
Mr.
Wang
You,
our
import
manager
of
Textile
s
Department.
Mr.
Wang
is
spending
three
weeks
in
your
city
to
develop
our

business
with
chief
manufactures
and
to
make
purchases
of
decorative
fabric
s
for
the
coming
season.

We
shall
be
most
grateful
if
you
will
introduce

him
to
reliable
manufacturers
and
give
him
any
help
or
advice
he
may
nee
d.

Yours
faithfully

尊敬的先生
/
小姐,


1
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
我们非常高兴向您介绍我们纺织部的进口经理王有先生。
王先生将在你市度过三 周,
他要与主要
的生产厂家拓展商务并为下一季度采购装饰织品。

如能介绍 他给可靠的生产厂家,
向他提供所需的
任何帮助或建议,我们将不胜感谢。


您诚挚的



第二种、约定

Appointments

实例之一:


Dear
Mr./Ms,

Mr.
John
Green,
our
General
Manager,
will
be
in
Paris
from
June
2
to
7
and
would
like
to
come
and
see
you,
say,
on
June
3
at
2.00
p.m.
about

the
opening
of
a
sample
room

let
us
know
if
the
time
is
co
nvenient
for
you.
If
not,
what
time
you
would
suggest.


Yours
faithfully,


尊敬的先生
/
小姐


我们的总经理约翰格林将于六月< br>2
日到
7
日在巴黎,有关在那开样品房的事宜,他会于

六月
3
日下午
2

00
点拜访您。



请告知这个时间对您是否方便。如不方便,请建议具体时间。


26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
2
44

您诚挚的



<
以下为回信范文

>

Dear
Mr.
/
Ms,


Thank
you
for
your
letter
informing
us
of
Mr.
Green’s

visit
during
Jun
e
2-7.
Unfortunately,
Mr.
Edwards,
our
manager,
is
now
in
Cairo
and
will
n
ot
be
back
until
the
second
half
of
June.
He
would,
however,
be
pleased
t
o
see
Mr.
Green
any
time
after
his
return.


We
look
forward
to
hearing
from
you.


Yours
faithfully,


尊敬的先生
/
小姐



谢谢来函告知我方六月
2-7
日格林先生的来访。
不巧,
我们的总经理艾得华先生现正在巴黎,
六月中旬才能回来。但他回来后愿意在任何时间会见格林先生。



希望收到您的来信。


3
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65

您诚挚的



Back
to
Top


实例之二:


Dear
Mr/Ms,


I
represent
the
W/P
Electronics
Company
in
Dallas,
and
will
be
in
Kunmi
ng
from
next
Monday
to
Friday,
(October
5-9).
I
should
like
to
call
on
yo
u
to
discuss
our
new
monitor.
Would
0930
hours
on
Tuesday,
October
6
be
c
onvenient?


I
shall
be
in
Beijing,
at
the
Great
Wall
Hotel,
from
Tuesday,
September

29,
until
Sunday,
October
4,
where
a
message
will
reach
me.
If
the
day
is
not
convenient,
will
you
please
suggest
another.


Yours
faithfully


尊敬的先生
/
小姐



4
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
我是达拉斯
W/P
电子公司的代表,将于下周一到周五 (
10

5-9
日)住留昆明。我乐于请您商
讨我们新的显示器。星 期二即
10

6
日上午
09

30
是否方 便?



从周二,

9

29
日,
我将住在北京的长城宾馆,
直到周六,

10

4< br>日,
在那会有通知给我。
如商讨日期不方便,请另外建议。


第三种、通知与确认
Acknowledgments
&
Confirmations

实例之一:

通知对方接到来信
Acknowledging
receipt
of
letters

1.
Dear
Mr.
/
Ms,


hank
you
for
your
letter
No.
A-3
of
6th
May,
offering
us
6
UI-4
Viewd
atas.
We
have
passed
it
on
to
our
Technical
Department
for
their
considerat
ion.


We
shall
reply
as
soon
as
possible.


Yours
faithfully


尊敬的先生
/
小姐



谢谢您五月六日标号为
A-3
的来信,该信向我们提供
6
UI-4
图像数据。我们已把该信转给了
技术部,备他们考虑。


5
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107

我们将尽快回信



你诚挚的



Back
to
Top

2.
Dear
Mr/Ms,


We
have
today
received
with
thanks
information
concerning
transactions
on

the
New
York
Wheat
Exchange
which
will
be
made
full
use
of
by
our
resea
rch
department.


We
look
forward
to
further
cooperation
with
you.


Yours
faithfully


尊敬的先生
/
小姐



我们今天收到了有关纽 约小麦交易所的业务信息,
非常感谢,
我们的研究部门将充分利用这些信
息。


108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
6
127

期待与你进一步合作。



你诚挚的



实例之二:

确认达成的协议

Confirming
agreements
reached

3.
Dear
Mr.
/
Ms,


Last
Friday,
when
we
were
discussing
the
problems
of
defective
containers
.
You
suggested
that
I
simply
mail
you
a
report
each
month
on
the
number

of
return
by
customers
rather
than
send
the
defective
containers
to
you.


I
plan
to
put
this
into
effect
at
once.
But,
I
first
want
to
make
su
re
that
I
understand
you
correctly.
If
I
don’t

hear
from
you
within
the
coming
week,
I’ll

assume
that
you
approve.


Yours
faithfully


尊敬的先生
/
小姐



上周五,
我们讨论了次品集装箱的问题,
你建议我只需把顾客每月退回的次品集装箱的数量写 个
7
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
报告给你,而不是直接退集装箱。



我计划立即付诸现实。但我想确认我理解正确,

到下周为止,如我不能收到你的来信,我即认


你没有异议。



你诚挚的



4.
Dear
Mr/Ms,


We
write
to
confirm
our
agreement
reached
during
our
conversation
on
9th

June
about
special
discounts
on
M-S
Acoustical
Partitions
as
described
on
page
8
of
our
catalogue.
These
prices
will
prevail
through
30
June.


Partition
dimension
Regular
Price
Each
Special
price
Each(12
or
more)


4X4’

US$$
112.75FOB
Bern
US$$98.20
FOB
Bern


4x5’

US$$132
115.50


5x5’

US$$152.75
129.85

149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
8
168

We
will
be
happy
to
receive
your
order


Yours
sincerely


尊敬的先生
/
小姐



我们写信想确认六月九日谈话中就
M-S
声音隔板特别折扣达 成的协议。
这些隔板在我们目录泊第
八页有描述。下列价格六月三十日前有效:



声音隔板规格

每只常规价

每只特别价(
12
及以上)



4X4’

US$$
112.75FOB
波恩

US$$98.20
FOB
波恩



4x5’

132
115.50


5x5’

152.75
129.85


我们将很荣幸收到你的定单



9
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
你诚挚的



5.
Dear
Mr/Ms,


As
our
telephone
negotiation
this
morning
was
very
brief
and
proceeded
s
189
190
191
192
193
o
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
smoothly,
I
thought
it
might
be
advisable
to

I
offered
US$$56/kg
CIF
EMP


You
asked
for
US$$60


I
countered
US$$58/kg


You
accepted
the
figure


I
look
forward
to
signing
the
contract
when

Yours
faithfully


尊敬的先生
/
小姐


10
summarize
the
we
meet
next
agreement:

week.

208

今天上午我们的电话协商简短而融洽,我想简单总结一下协议:



我报价为:
US$$56/kg
CIF
EMP
,你还价为
US$$60
,我让价为
US$$58/kg


你同意这个价格。下周见面时我期待能签定合同。



你诚挚的



第四种、

告示

Announcements

实例之一:

开业

Opening
of
new
business
Dear
Mr.
/
Ms,


We
have
opened
at
the
above
address
a
sales
office
for
our
products
he
re
in
New
York.
We
employ
a
staff
of
consultants
and
a
well-trained
servic
e
department
which
makes
routine
checks
on
all
equipment
purchased
from
us.



We
would
be
pleased
if
you
would
take
full
advantage
of
our
services
a
nd
favourable
shopping
conditions.


11
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
We
fully
guarantee
the
quality
of
our
products.


Yours
faithfully


尊敬的先生
/
小姐,



我们已在纽约上述地 址为我们的产品开设了一家办事处。
我们雇有一个谘询人员和一支受过良好
训练的服务队伍,可 以为从我处购买的设备进行日常检查。



如果你能充分利用我们的服务 和良好的购物环境,
我们会很高兴。
我们全面保证产品的质量。



你诚挚的



实例之二:

建立办事处

Establishment
of
new
branch

Dear
Mr.
/
Ms,


Owing
to
the
large
increase
in
the
volume
of
our
trade
with
this
count
ry
we
have
decided
to
open
a
branch
here,
with
Mr.
Wang
Lo
as
manager.
T
he
new
branch
will
open
on
1st
March
and
from
that
date
all
orders
and
i
nquiries
should
be
sent
to
Mr.
Wang
Lo
at
the
above
address,
instead
of
t
o
our
London
office.

12
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249

瘦骨嶙峋-pale


瘦骨嶙峋-pale


瘦骨嶙峋-pale


瘦骨嶙峋-pale


瘦骨嶙峋-pale


瘦骨嶙峋-pale


瘦骨嶙峋-pale


瘦骨嶙峋-pale



本文更新与2021-01-21 07:36,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/543093.html

最新12种商务英语写作范文(及范文翻译)的相关文章