子宫颈-skate
社交礼仪常用英语
由于表达方式和英语习惯问题,
一些中国人说英语时经常 被老外认为没有礼
貌,
今天这里就和大家分享下,
如何在社交场合把英语说得更加礼貌 和得体,
用
更加礼貌的表达方式来说英语。
一、场景演示:如何在社交场合把英语说得更礼貌
1
、在酒吧点酒
不礼貌的说法:
I want to have a glass of the Pinot Noir.
(我想要一杯黑
皮诺)
礼貌的表达方式:
Could I have a glass of the Pinot Noir
,
please?
2
、在酒吧或咖啡店兼职
不礼貌的说法:
See you.
(再见)
礼貌的表达方式:
Bye bye.
(店员用
see you
太强势,最好用低调的
Bye
bye
)
此外,客人说
Thank you
,不必回答
You are welcome
,这样太过正式,
直接回答
Cheers
或
No worries
即可。
3
、别人邀请你去酒会,你有事不得不拒绝
不礼貌的说法:
Sorry
,
I can
’
t. I have another appointment.
(抱歉我
不能去,我有别的安排)
礼貌的表达方式:
That is a good idea! I would like to join in but I have
another appointment today.
4
、请人帮忙
不礼貌的说法:
Please give me the glass of beer.
(请把那杯啤酒递给我)
礼貌的表达方式:
Could you pass me the glass of beer
,
please?
(能
把那杯啤酒递给我吗?)
5
、有人挡路
不礼貌的说法:
Move out of the way.
(让开)
礼貌的表达方式:
Excuse me./Could I get by
,
please?
(借过)
6
、有人打电话来找人
不礼貌的说法:
Wait.
(等等)
礼貌的表达方式:
Could you hold
,
please?
(你能稍等一下吗?)
7
、有人做你不喜欢的事
不礼貌的说法:
Stop it!
(停下吧)
礼貌的表达方式:
Would you mind not doing
……(你介不介意不要……)
8
、有人找你,但你很忙 ,别说走开,最好用
Could
等情态动词开头的疑问
句
不礼貌的说法:
Go away.
(走开)
礼貌的表达方式:
Could you give me five minutes
,
please
?(能给我
5
分钟吗?)
二、社交英语的礼貌技巧
从以上的例子,可以总结出一些如何在社交场合把英语说得更礼貌的技巧:
多使用
< br>can
、
could
、
may
、
might
、
would
等情态动词,多说
Please
(放在
句尾)、
Excese me
、
Pardon me
、
Thank you
等礼貌用语,多用
If
表假设,
征求他人意见。
三、如何听懂英国人的“弦外之音”
说了这么多,
不妨来看看英国人是怎样 说话的。
英国人说话有时也很客气绕
弯,下面就来教教大家如何听懂英国人的“弦外之音”,省 得以后闹笑话。
1
、
英国人说“
I hear what you say.
”
表面意思:他接受了我的观点。
真正的意思:我不同意,也不想再做进一步讨论。
2
、英国人说“
That's not bad.
”
表面意思:太差了。
真正的意思:太好了。
3
、英国人说“
That is a very brave proposal.
”
表面意思:他觉得我很有胆识。
真正的意思:你疯了吧。
4
、英国人说“
Quite good.
”
表面意思:很不错。
真正的意思:有点小失望。
5
、英国人说“
Oh
,
incidentally / by the way...
”
表面意思:接下来的话不是很重要。
真正的意思:我们讨论的根本目的是……
6
、英国人说“
I was a bit disappointed that...
”
表面意思:不要紧,他只是有点小失望。
真正的意思:我对此很恼火。
7
、英国人说“
Very interesting.
”
表面意思:令人印象深刻。
真正的意思:那明显是瞎掰。
8
、英国人说“
I'll bear it in mind.
”
表面意思:他可能会去做吧。
真正的意思:我已经不记得了。
9
、英国人说“
I'm sure it's my fault.
”
表面意思:为什么他会觉得是他的错?
真正的意思:其实是你的错。
10
、英国人说“
You must come for dinner.
”
表面意思:我马上会收到邀请。
真正的意思:这不是邀请,只是礼貌。
11
、英国人说“
I almost agree.
”
表面意思:他基本上是同意的。
真正的意思:我一点也不同意。
12
、英国人说“
Could we consider some other options?
”
表面意思:他还没下决定。
真正的意思:我真心不喜欢你出的主意。
西方人有句谚语“
When in Rome, do as the Romans do
“。”当你在罗
马,就得像罗马人那样”。也就是入乡随俗的意思。
在 西方国家,在社交上只要遵循“尊重、礼貌、友好、考虑他人的感受”这
几点就不会错。
西方宴会社交礼仪英语
1
)
As soon as the hostess picks up her napkin
,
pick yours up and lay
子宫颈-skate
子宫颈-skate
子宫颈-skate
子宫颈-skate
子宫颈-skate
子宫颈-skate
子宫颈-skate
子宫颈-skate
本文更新与2021-01-21 08:44,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/543252.html
-
上一篇:人脸识别论文文献翻译中英文
下一篇:怎样做一个有礼貌的人