关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

wisdom常用商务方面英文单词缩写

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-21 11:05
tags:

ftd-wisdom

2021年1月21日发(作者:我自己英语)
1 C&F(cost&freight)
成本加运费价


2 T/T(telegraphic transfer)
电汇


3 D/P(document against payment)
付款交



4 D/A (document against acceptance)
承兑
交单


5 C.O (certificate of origin)
一般原产地证


6 G.S.P.(generalized system of
preferences)
普惠制


7 CTN/CTNS(carton/cartons)
纸箱


8 PCE/PCS(piece/pieces)
只、个、支等


9 DL/DLS(dollar/dollars)
美元


10 DOZ/DZ(dozen)
一打

11 PKG(package)
一包,一捆,一扎,一件


12 WT(weight)
重量


13 G.W.(gross weight)
毛重


14 N.W.(net weight)
净重


15 C/D (customs declaration)
报关单


16 EA(each)
每个,各


17 W (with)
具有


18 w/o(without)
没有


19 FAC(facsimile)
传真


20 IMP(import)
进口


21 EXP

export)
出口


22 MAX (maximum)
最大的、最大限度的


23 MIN (minimum)
最小的,最低限度


24 M

MED (medium)
中等,中级的


25 M/V

merchant vessel)
商船


26 S.S(steamship)
船运


27 MT

M/T(metric ton)
公吨


28 DOC (document)
文件、单据


29 INT

international)
国际的


30 P/L (packing list)
装箱单、明细表


31 INV (invoice)
发票


32 PCT (percent)
百分比


33 REF

reference)
参考、查价


34 EMS

express mail special)
特快传递

35 STL.(style)
式样、款式、类型


36 T

LTX

TX(telex)
电传


37 RMB

renminbi)
人民币


38 S/M

shipping marks)
装船标记


39 PR

PRC(price)
价格


40 PUR (purchase)
购买、购货


41 S/C

sales contract)
销售确认书


42 L/C

letter of credit)
信用证

43 B/L

bill of lading)
提单


44 FOB

free on board)
离岸价


45 CIF

cost,insurance&freight)
成本、 保
险加运费价

补充:

CR=credit
贷方,债主

DR=debt
借贷方

(注意:国外常说的
debt card
,就是银行
卡,
credit card
就是信誉卡。这里都是指银
行和财务公司说的,你的银行卡,
是你将钱
放入银行,银行是

借贷 方

,所以叫做
debt
卡。用
credit
卡,是你从银 行或者财政公司
借钱,
银行或公司是

贷方


所 就叫
credit.

Exp=Expense
花费,费用

O/H=overhead
常用开支

TC=total cost
总费用

FC=fixed cost
常设费用

VC=variable cost
变动费用

P=profit
竟利润

S=sales
销售总额

Rev=revenue
利润

MC=marginal cost
费用差额

GM=gross margin
毛利

MR=marginal revenue
利润差额

A/R=acount receivable
待收款(销售后,
记账以后收取。)



A/P=account payable
代付费
(花费后记账,
以后付费。)

PMT=payment
支付款

N/I=net income
纯收入

AMT=amount
数额

DCT=discount
打折


Letter of Credit

L/C,
为国际贸易中最常见的付款方式
,
它的 分类很多
,
下面作了列举
,
供参

.
ble L/C/irrevocable L/C
可撤销信用证
/
不可撤销信用证


med L/C/unconfirmed L/C
保兑信用证
/
不保兑信用证


L/C/usance L/C
即期信用证
/
远期信用证


erable L/C(or)assignable L/C(or)transmissible L/C /untransferable L/C
可转让信用

/
不可转让信用证


ble L/C/undivisible L/C
可分割信用证
/
不可分割信用证


ing L/C
循环信用证


7.L/C with T/T reimbursement clause
带电汇条款信用证


t recourse L/C/with recourse L/C
无追索权信用证
/
有追索权信用证


ntary L/C/clean L/C
跟单信用证
/
光票信用证


ed payment L/C/anticipatory L/C
延付信用证
/
预支信用证


to back L/Creciprocal L/C
对背信用证
/
对开信用证


ler's L/C(or:circular L/C)
旅行信用证

Selling Agent
销售代理

According to the power the principal has delegated to a selling agent, the agent may just
introduce the potential customer to the principal or actually negotiate and conclude the
contract between the two parties. The have the following characteristics:

a) An agent can only operate within the marketing territory authorized by the principal.

b) An agent does not carry stock. The goods are carried only as consignment inventory.
Payment is based on delivery to the ultimate buyer.

c) The principal (exporter) set the retail price, retains title and controls the goods.

d) The profit and risk of loss remains within the principal, unless the agent is a del credere
one.

e) Agents are usually paid with commission.

按照委托人所授予其代理人的权利,
销售代理可能只负责 向委托人介绍潜在客户或者实际谈
判并签订双方间的合同。代理人有以下几个特点:


a)
代理人只能在委托人所授权的代理区域内执行代理业务。


b )
代理人本身不储存货物。代理人手中的货物均为代销的货物,待最终的买主付款后,
委托人才能收到货款。


c)
委托人(出口商)决定货物的零售价格,拥有所有权并控制货物。


d)
委托人既享有利润有承担亏损风险,除非代理人为保付代理。


e)
代理人的报酬通常为佣金。


商品品质描述


商品品质决定交易本质上的价值,因此它是最重要的交易因素之一。

贸易 上的品质决定方法有:凭样品买卖,
凭标准买卖,凭规格买卖等。
下面我们来看看品质
的表达发。

[
品质优良
]

quality is excellent/ superior/ very good/ fine/ best/ high/ wonderful/ supreme/
attractive

[
品质低劣
]

quality is bad/ inferior/ not good/ poor/ imperfect/ defective/ faulty/ second-rate/
lower/ unsatisfactory

[
品质保证
]

retain the good quality; keep up to the standard quality; obtain a good quality;
attain the best quality; secure an excellent quality

[
物品以达标准品质
]

An article is up to the standard quality; An article is of the same
quality as the standard; An article is equal to the standard quality; An article is the same
as the standard quality

[
物品在标准以下
]

An article is below the standard

[
物品在标准以上
]

An article is above the standard

[
物品和样品一致
]

An article is up to the sample; An article corresponds with the sample;
An article is equal to the sample.
-average quality
标准品质


We would like to buy 500 tons of average quality corn.

-customary quality
一般品质


The quality of the goods shipped is customary quality.

-best quality, prime quality, first-rate quality
最佳品质


The goods supplied shall only be those of best quality.

-quality inspection certificate
品质检验证书


Please be sure to attach a quality inspection certificate.

-difference in quality
品质上的差异


There is a big difference in quality between the trial order and the order of this time.

-guarantee of quality
品质保证


We request a guarantee of quality for a period of one year on all the goods you sell.

-sacrifice quality
降低品质


If you sacrifice the quality and deliver goods of imperfect quality to us, well will refuse
acceptance of them.
市场行情描述

市况上扬
': The market advances.

The market gains.

The market rises.

'
市况下挫
': The market declines.

The market falls.

The market loses.

'
市况活跃
': The market booms.

The market is excited.

The market becomes active.

The market becomes brisk.

'
市况暴跌停滞
': The market slumps.

The market becomes dull.

The market breaks down.

'
市况走势上扬,
市况攀升走高
': The market
is on the up grade.

The market is on an upward trend.

The market tends upward.

'
市况走势下跌,
市况下划走低
': The market
is on the down grade.

The market tends downward.

The market is on a downward trend.


市场行情百态

The market takes downward.

'
市况狂跌
': The market declines.

The market drops.

The market sags.

'
市况暴涨
': The market jumps.

The market advances.

The market soars.
[
动词
]
上扬情况:
The market improves (
好转
) / picks up (
扬升
) / hardens (
转趋坚俏
) /
stiffens (
坚挺
) / revives (
复苏
) / rebounds (
反弹
) / regains (
恢复
) / rallies (
重振
) .

下跌趋势:
The market collapses (
崩溃
) / relaxes (
疲软
) .

行情波动:
The market fluctuates (
波动
).

[
形容词
]
上扬情况:
The market is strong (
强劲
) / firm (
坚稳
) / exciting (
活跃
) / advancing (


) / healthy (
健康
).

下跌趋势:
The market is weak (
疲软
) / soft (
疲软
) / easy (
缓慢
).

平稳不变:
The market is quite (
静止
) / calm (
平静
) / unchanged (
不变
) / steady (
平稳
)/
supported (
平持
)
外贸英语常见缩写

1 C&F(cost&freight)
成本加运费价


2 T/T(telegraphic transfer)
电汇


3 D/P(document against payment)
付款交



4 D/A (document against acceptance)
承兑
交单


5 C.O (certificate of origin)
一般原产地证


6 G.S.P.(generalized system of
preferences)
普惠制


7 CTN/CTNS(carton/cartons)
纸箱


8 PCE/PCS(piece/pieces)
只、个、支等


9 DL/DLS(dollar/dollars)
美元


10 DOZ/DZ(dozen)
一打


11 PKG(package)
一包,一捆,一扎,一件



12 WT(weight)
重量


13 G.W.(gross weight)
毛重


14 N.W.(net weight)
净重


15 C/D (customs declaration)
报关单


16 EA(each)
每个,各


17 W (with)
具有


18 w/o(without)
没有


19 FAC(facsimile)
传真


20 IMP(import)
进口


21 EXP

export)
出口


22 MAX (maximum)
最大的、最大限度的


23 MIN (minimum)
最小的,最低限度


24 M

MED (medium)
中等,中级的


25 M/V

merchant vessel)
商船


26 S.S(steamship)
船运


27 MT

M/T(metric ton)
公吨


28 DOC (document)
文件、单据


29 INT

international)
国际的


30 P/L (packing list)
装箱单、明细表


31 INV (invoice)
发票


32 PCT (percent)
百分比


33 REF

reference)
参考、查价


34 EMS

express mail special)
特快传递


35 STL.(style)
式样、款式、类型


36 T

LTX

TX(telex)
电传


37 RMB

renminbi)
人民币


38 S/M

shipping marks)
装船标记


39 PR

PRC(price)
价格


40 PUR (purchase)
购买、购货


41 S/C

sales contract)
销售确认书


42 L/C

letter of credit)
信用证


43 B/L

bill of lading)
提单


44 FOB

free on board)
离岸价


45 CIF

cost,insurance&freight
)成本、
保险加运费价


Carrier
船公司

N VOCC N on VesselO peratingComm on
Carrier
无船公共承运人

BookingSheet
订舱单

S O ShippingO rder
装货通知书

Shipper
发货人

Exporter
出口商

Consignee
收货人

N otifyParty
通知人

Portof Loading
装运港

Portof D ischarge
卸货港

Placeof D elivery
交货地

B L Billoflading
提单

O riginalBL
正本提单

Copy B

L
副本提单

Shipped on Board B L
已装船提单

ReceivedforShipping B L
收迄待运提单或待
运提单

D irectB

L
直达提单
Through B L
联运提单
或称转船提单

M T B

L M ultimodeTransportB

L
多式联
运提单

LinerB

L
班轮提单
Clean B L
清洁提单

FoulB L
不清洁提单

H ouseBillof Lading
货运提单

M B L M asterBillofLading
船东提单

M TD M ultimodeTransportD ocument
多式联
运单据

W

T W eightTon
重量吨(即货物收费以重量
计费)

M

T M easurementTon
尺码吨(即货物收费
以尺码计费)

W

M W eightorM easurementton
即以重量吨
或者尺码吨中从高收费

ETD Estimatedtimeof departure
预计开船时


ETA Estimatedtimeofarrival
预计到达时间

交货
delivery









轮船
steamship(
缩写
S.S)
装运、装船
shipment






租船
charter (the chartered shep)
交货时间
time of delivery


定程租船
voyage charter;
装运期限
time of shipment



定期租船
time charter
托运人(一般指出口商)
shipper,consignor
收货人
consignee








班轮
regular shipping liner
驳船
lighter










舱位
shipping space
油轮
tanker











报关
clearance of goods
陆运收据
cargo receipt





提货
to take delivery of goods
空运提单
airway bill






正本提单
original BL
选择港(任意港)
optional port

选港费
optional charges
选港费由买方负担
optional charges to be borne by the Buyers

optional charges for
Buyers account
一月份装船
shipment during January

January shipment
一月底装船
shipment not later than Jan.31st.

shipment on or beforeJan.31st.

/
二月份装船
shipment during Jan./Feb.

Jan./Feb. shipment

......(
时间
)
分两批装船
shipment during....in two lots

......(
时间
)
平均分两批装船
shipment during....in two equal lots
分三个月装运
in three monthly shipments
分三个月,每月平均装运
in three equal monthly shipments
立即装运
immediate shipments
即期装运
prompt shipments
收到信用证后
30
天内装运
shipments within 30 days after receipt of L/C
允许分批装船
partial shipment not allowed partial shipment not permittedpartial
shipment not unacceptable

费用类

文件费
document charge
海运费
ocean
freight
集卡运费、短驳费
Drayage
订舱费
booking charge
报关费
customs clearance fee
操作劳务费
labour fee or handling charge
商检换单费
exchange fee for CIP
换单费
D/O fee
拆箱费
De-vanning charge
港杂费
port sur-charge
电放费
B/L surrender fee
冲关费
emergent declearation change
海关查验费
customs inspection fee
待时费
waiting charge
仓储费
storage fee
拖柜费
Drayage Charge
改单费
amendment charge
拼箱服务费
LCL service charge
动、
植检疫费
animal
&
plant
quarantine
fee
移动式其重机费
mobile crane charge
进出库费
warehouse in/out charge
提箱费
container stuffing charge
滞期费
demurrage charge
滞箱费
container detention charge


卡车运费
cartage fee
商检费
commodity inspection fee
转运费
transportation charge
污箱费
container dirtyness change
坏箱费用
container damage charge
清洁箱费
container clearance charge
分拨费
dispatch charge
车上交货
FOT ( free on track )
电汇手续费
T/T fee
转境费
/
过境费
I/E bonded charge
空运方面的专用术语

空运费
air freight
机场费
air terminal charge
空运提单费
airway bill fee
FSC (
燃油附加费
) fuel surcharge
SCC
(安全附加费)
security sur- charge
抽单费
D/O fee
上海港常用术语

内装箱费
container loading
charge(including inland drayage)
疏港费
port congestion charge
他港常用术语

场站费
CFS charge
货柜:

CFS- CFS
是货运站到货运站
,
用于拼箱货的装箱方式

CFS:Container Freight System
CY- CY
是集装箱堆场到堆场
,
一般用于整箱货的装箱方式

DOOR-DOOR
是从发货人工厂或仓库至收货人工厂或仓库

CFS container FREIGHT STATION
集装箱货运站

散货拼箱:
Less than Container Load.
其简称是:
LCL
整柜的:
Full Container Load.
其简称是:
FCL
Bills of Lading

1. draw up
起草

A marine bill of lading can be
drawn up
in
a variety of ways
,
a variety of ways

多种方式

but it is nearly always prepared on a
pre- printed form
.

pre-printed form

预订格式

起草一份海运提单有多种方式,但是几乎都采用预订格式。

常见题型:
Marine Bs/L are in a uniform
(统一的)
way. ( X )

2. element
因素

A bill of lading may contain some
main elements
, such as:

main element
要素


quantity of cargo
(货物的数量)


accurate cargo description and condition
(货物确切的品名和状态)


date of the bill of lading
(提单的签发日期)


names of shipper and consignee
(托运人和收货人的名称)


ports of loading and discharging
(装货港和卸货港)


ship’s name
(船名)


terms and conditions of carriage
(货物运输的条款和条件)


payment of freight
(运费的支付)

3. port agent

The ship’s
port agent

in fact, may be given the task of drawing up
港口代理

task
任务

bills of lading.

实际上,承运人可委托港口代理制作提单。

4.
Notify Party

The main parties on a bill of lading are Shipper, Consignee,
Notify
通知人

Party
and Carrier.

提单上的主要当事人有:托运人,收货人,通知人和承运人。

5.
tally receipt

Relevant comments should be entered in either
tally or mate’s
理货收据

mate’s receipt

receipts
, and thereafter in bills of lading.

大幅收据

dock receipt

相关信息应输入理货收据或大幅收据中,然后再输入到提单中。

场站收据

1. clear
清晰的

The time of shipment should be stipulated in a
clear
and
flexible

flexible
灵活的

way.

装期的规定应该清晰而灵活。

2. disregard

Expressions such as
“prompt”, “immediately”, “as soon as possible”,
忽略,不予置理

and the like should not be used. If they are used banks will
disregard
them.

不应使用诸如“迅速”、“立即”、“尽快”之类的词语,如使

ftd-wisdom


ftd-wisdom


ftd-wisdom


ftd-wisdom


ftd-wisdom


ftd-wisdom


ftd-wisdom


ftd-wisdom



本文更新与2021-01-21 11:05,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/543706.html

常用商务方面英文单词缩写的相关文章