关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

spare大一英语第一册翻译

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-21 15:31
tags:

体能测试-spare

2021年1月21日发(作者:helmet怎么读)
大英
1
翻译答案

Unit 1
1.

这个婴儿还不会爬
(
crawl
)
,更不要说走了。
(
le t alone
)



The baby can't even crawl yet, let alone walk!
2.
威尔声称谋杀案 发生时他正在与一群朋友吃饭,但是我认
为他在说谎。
(cl
aim, in one's opinion
)



Will
claimed
he
was
dining
with
a
group
of
friends
when
the
murder happened, but in my opinion he told a lie.

3.
一定程度上阅读速度与阅读技巧密切相关;有了阅 读技巧,
你就可以更好地应对课外阅读了。
(
to a certain extent, relate


to

, cope with
)




To
a
certain
extent
the
speed
of
reading
is
closely
related
to
reading
skills;
and
with
reading
skills
you
can
cope
with
outside
class reading better.

4.
根据规则他俩都可以参加比赛。
(
according to
)




According
to
the
regulation/rule,
they
both
can
play
the
game/participate in the game.
5.

有些人想当然地认为日语
(
Japan ese
)
中的每一个词在汉语中
都有对应的词语。
(
assume, equivalent
)




Some people assume that there is a Chinese equivalent for every
Japanese word.
6.

我们已将所有的相关信息告知了警方。

(
relevant
)



We have passed all relevant information on to the police.


We have informed the police of all the relevant information.


We have told the police all the relevant information.
7
关于那件事你问我再多 的问题也没用,
因为我是不会回答你
的。
(
it's no use
)


It
is
no
use
asking
me
any
more
questions
about
that
matter
because I won't answer you.
8.

事先没有仔细阅读合同
(
cont ract
)
就签了名是吉姆的错误。
(
on
one's part
)




It
was
a
mistake
on
Jim's
part
to
sign
the
contract
without
reading it carefully.

9.
他们拒绝向我们提供所需要的全部信息。
(
provide


with
)



They refused to provide us with all the information we needed.

10.
这起事故与三年前发生的一起事故极为相似。
(
similar to
)





This
accident
is
very
similar
to
the
one
that
happened
three
years ago.

11.

这部影片是根据莎士比亚的戏剧改编的。
(
base on
)
The film is based on a play by Shakespeare.

12.
如果你的英语和电脑技能都掌握得好,那么你在谋职时就
一定比别 人更有优势。
(
have an advantage over
)




If
you
have
a
good
command
of
English
and
computer
skills,
you will surely have an advantage over others in finding a job.

Unit 2
1.

很多老师不赞同这种做法。
(
frown on
)


Many teachers frowned on this practice.
2.

当我想从草地上穿过去的时候,有位老人在旁边怒视着我。
(
glare at
)



An
old
man
glared
at
me
when
I
was
trying
to
cut
across
the
lawn.

3.

当我提到我的父亲时
,
她的 脸上露出了认出我的笑容。
(
recognition
)


When I mentioned my father, she showed a smile of recognition
on her face.

4.

我的大孩子比较听话
,
而小的那个非常倔。

我现在还常回
想起小的孩子在中学毕业后是如何执意要出国读书的。
(
whereas, stubborn, recall
)



My first boy was quite obedient, whereas my younger child was
very stubborn. I can still recall now how the younger child insisted

on going abroad to study after he finished his secondary school.

5.

当海啸
(
tsunami
)
袭来时,许多东南亚国家遭受了巨大的损
失。
(
sustain
)



Countries
in
South
East
Asia
sustained
great
losses
when
the
tsunami struck the area.
6.

每当做母亲的拿弟弟跟哥哥做比较,弟弟就要抗议

(
compare with, protest
)


Every time the mother tries to compare the younger brother with
his elder brother, the younger one will protest.

7.

当他初到这个新学校的时候,发现自己与其他同学格格不
入。
(
fit in with
)




He found himself unable to fit in with his classmates when he
first came to this school.
8.
她脸上气急败坏的 表情实在把我吓坏了。我再也不敢说个
不字。
(
terrify
)



The
fury
on
her
face
terrified
me.
I
dared
not
say
no
to
her
again.

9.
怪不得你最后闯出祸来,原来你从来不听你父母的管教。

(
no wonder, end up in trouble)



No wonder you ended up in trouble. You never followed your
parents' advice.
10.
他花了整整两年的时间才慢慢适应了这个新环境。
(
adapt
to
)



It took him two years to adapt to the new environment.





1

大英
1
翻译答案

Unit 3
1 .
威廉非常喜欢那女孩子,所以他尽力讨好她,并且很有信心可以赢得她的心。
(
impress; optimistic
)



William likes the girl a lot so he tries very hard to impress her
and is optimistic that he will win her heart.

2
.
他有创造性,对未来也有很好的判断力
,
可就是喜欢秘而
不宣。

(
creative; vision; keep sth. to oneself
)


He
is very
creative and
has a
good vision
of
the
future,
but
he
likes to keep things to himself.

3 .
他们来自一个贫穷的小山村,那里的人们远离现代文明。
(
shut off
)
They
came
from
a
poor
village
where
people
were
shut
off
from
modern civilization.


4 .
我们要努力工作,争取达到我们所订下的目标。

(
achieve the goals; make an/the effort
)

We must work hard and make an effort to achieve the goals that
we have set.

5 .
我们应该满足于我们所拥有的一切,不该对周围的事情过
分吹毛求疵。

(
be content with; critical
)
We should be content with all that we have and should not be too
critical about things around us.

Or:

We should be content with what we have and should not be
too critical about things around us.

6 .
他们经常代表学校参 加辩论比赛;今晚我们将聚会庆祝他
们的成功。
(
represent; throw a party
)


They
often
represent
our
school
in
debating
competitions;
tonight we will throw a party to celebrate their success.

7 .
通过读书,他不仅开阔了视野,而且学会了不断完善自己
的人格。

(
expand one

s horizons; improve
)

Through reading, not only has he expanded his horizon, he has
also learned to keep improving his character.

8 .
为把那个女孩从火中救出,两名警察牺牲了他们的生命。
(
sacrifice< br>)


Two
policemen
sacrificed
their
lives
in
order
to
save
that
girl
from the fire.
9 .
稳定的、
无冲突的夫妻关系对家庭中的孩子有好处。
(
stable,
conflict
)
A
stable
relationship
without
conflicts
between
husband
and
wife
benefits the children in the family.

Unit 4
1.

我们一知道成绩就互相联系吧
! (
get in touch, as soon as
)

Let

s get in touch with each other as soon as we know the results
of the test/exam.
2.

那音乐激起他强烈的思乡之情。

(
arouse
)

The music aroused an intense feeling of homesickness in him.


3.

你已工作一个上午了,该休息一下了。

(
deserve
)



You

ve been working all morning


you deserve a rest now.

4.

我刚躺下,电话铃就响了。

(
no sooner ... than...
)



I had no sooner lain down than the telephone rang.

Or: No sooner had I lain down than the telephone rang.

5.
医生说我疲劳过度,
劝我不要再接受更多的工作。

(
take on
)


My doctor says I

m too tired and has advised me not to take on
any more work.

5.

珍妮自愿负责聚会后的清洁打扫工作。

(
volunteer
)



Jenny volunteered to clear up after the gathering.

7.
演讲的题目提前一个星期宣布,但是演讲者的名字不会提
前告知。


(
in advance
)

The subject of the talk will be announced a week in advance, but
the name of the speaker will not.

8.
你的考试成绩没有达到所要求的标准,换句话说,你考试
不及格。


(
in other words
)


Your
performance
in
the
exam
did
not
reach
the
required
standard


in other words, you failed.

9.

她病得很厉害,必须停止工作。

(
leave off
)



She was so ill that she had to leave off work.

10.
现在没办法知道结果会怎样,案子的决定权在法官手里,
我们所能做的就是等待。

(
in the hands of
)




There is no way to tell what is going to happen. The case is in
the hands of the judge, and all we could do is (to) wait.












2

体能测试-spare


体能测试-spare


体能测试-spare


体能测试-spare


体能测试-spare


体能测试-spare


体能测试-spare


体能测试-spare



本文更新与2021-01-21 15:31,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/544792.html

大一英语第一册翻译的相关文章