关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

quarter大学英语第一册课文翻译

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-21 15:32
tags:

宵夜-quarter

2021年1月21日发(作者:晚餐英语)
新编大学英语(第二版)第一册阅读文参考译文

Unit One
以生命相赠

1
炸弹落在了这个小村庄里。在可怕的越南战争期间,谁也不 知道这些炸弹要轰
炸什么目标,而他们却落在了一所有传教士们办的小孤儿院内。

2
传教士和一两个孩子已经丧生,还有几个孩子受了伤,其中有一个小女孩,
8
岁左右, 她的双腿被炸伤。

3
几小时后,医疗救援小组到了。救援小组由一名年轻的美国海 军医生和一名同
样年轻的海军护士组成。他们很快发现有个小女孩伤势严重。如果不立即采取行动,显然她就会因失血过多和休克而死亡。

4
他们明白必须给小女孩输血,但是他 们的医药用品很有限,没有血浆,因此需
要相配血型的血。快速的血型测定显示两名美国人的血型都不合 适,而几个没有受伤
的孤儿却有相配的血型。

5
这位医生会讲一点越南语 ,忽视会讲一点法语,但只有中学的法语水平。孩子
们不会说英语,只会说一点法语。医生和护士用少得 可怜的一点共同语言,结合大量
的手势,努力向这些受惊吓的孩子们解释说,除非他们能输一些血给自己 的小伙伴,
否则她将必死无疑。接着问他们是否有人愿意献血来救小女孩。

6 对医生和护士的请求,孩子们(只是)瞪大眼睛,一声不吭。此时小病人生命
垂危。然而,只有这些 受惊吓的孩子中有人自愿献血,他们才能够得到血。过了好一
会儿,一只小手慢慢地举了起来,然后垂了 下去,一会儿又举了起来。

7
8
9
“噢,谢谢,”护士用法语说。“你叫什么名字?”

“兴,”小男孩回答道。

兴很快被抱到一张床上,手臂用酒精消毒后,针就扎了进去 。在整个过程中,
兴僵直地躺着,没有出声。

10
过了一会儿,他发出了一声长长的抽泣,但立即用那只可以活动的手捂住了自
己的脸。

11
“兴,疼吗?”医生问。

12
兴默默地摇了摇头,但一 会儿忍不住又抽泣起来,并又一次试图掩饰自己的哭
声。医生又问是不是插在手臂上的针弄疼了他,兴又 摇了摇头。

13
但现在,偶尔的抽泣变成了持续无声的哭泣。他紧紧地闭着眼睛, 用拳头堵住
嘴想竭力忍住哭泣。

14
现在医疗小组非常担忧,因为针不该 使他们的小输血者一直感到疼痛。显然出
了问题。恰好这时,一名越南护士前来帮忙。看到小男孩在哭, 她用越南话很快地和
他说话。听了小男孩的回答后,又立即回答他。护士一边说,一边俯身轻轻拍着小男
孩的头,她的声音亲切柔和。

15
一会儿,小男孩不再哭了,他睁开眼睛 ,用询问的目光看着越南护士。护士点
了点头,小男孩的脸上马上露出了宽慰的神色。

16
越南护士抬起头平静地对两名美国人说:“他以为自己快死了。他误解了你
们, 以为你们要他献出所有的血,小女孩才能活下来。”

17
18
“那他为什么会愿意这么做呢?”海军护士问。

越南护士把这个问题向小男孩重复了一遍。小男孩简单地回答道:“她是我的
朋友。”

19

Unit Three

没有言语的交流

1
当你学一门外语的时候,你一定要学词汇和语法, 但这些还远远不够。要想成功地
进行交流,你还必须学习该文化的非言语语言,或者说“身势语”。身势 语是一个术
语,是我们用来描述那些可以传递信息的脸部表情,手势以及其他身体动作的术语。
这种交流方式非常重要,实际上我们用动作表达的信息可以比用言语表达的信息更
多。

2
有时候我们发现说一门外语很困难,因为我们可能不了解另一种文化的非言语信
号,或者说那些信号在我们自己文化中的含义可能迥然不同。例如,在世界上不同的
地方,上下点头的 动作就传递不同的信息。在北美,该动作表示“我同意”。在中东
地区,向下点头表示“我同意”,
而向上抬头表示“我不同意”。日本人

说话的时候
这个动作通常只是 表示“我在听着呢”。一位在美国的日本学生好不容易才了解了其
中的差别。在和一位推销员说话的时候 ,这位学生礼貌性地点头,表示我在听着。结
果第二天那位推销员就将一台崭新的洗衣机送到了他的公寓 。

3
目光接触所表达的含义也很丰富,但是,在不同的国家里,它表达的意思 不同。在
一些讲西班牙语的国家,孩子在与年长者谈话时,不直视对方的眼睛,以表示尊重。
他 为了朋友甘愿献出自己的生命,没有比这更伟大的爱了。

而在其他国家,别人则期待你看着他 的眼睛。例如,如果你在美国不这么做的话,人
们会以为你害怕,尴尬或者是生气了。

4
世界上很多地方都用两中基本的手势来招呼别人朝自己走过来。在亚洲,人们把手指朝下微曲起来,做摆手的动作,而有些北美人则用这个动作向孩子们道别。北美人
用大致相同的手 势招呼别人走过来,但是他们的手指是向下弯曲的。因此,去国外访
问的人必须了解这些差别,否则也许 会表达错误的信息。

5
我们在谈话是与对方保持的距离同样也是交流过程中的 一个重要方面,但是我们很
少想到这一点。通常,北美人比拉丁美洲人和中东人更喜欢彼此间距离大一点 。在一
个国际会议上可能会出现这样的情景:谈话时两个外交官慢慢地从房间的这一头移到
那一 头,其中一个想竭力拉大彼此间的距离,而另一个则想竭力缩小这一距离。通
常,喜欢距离大的那个人一 直退到背靠墙,无路可退为止,他的努力也以失败告终。

6
尽管我们花了很多 年时间来学习一门外语,如果我们不了解那个文化的非言语语言
和正确的举止的话,就会产生误解。如果 我们不知道应该握手还是鞠躬,什么时候坐
着,什么时候站着,在不熟悉的场合应该有什么样的举止,那 么我们就没有真正具备
用外语交流的能力。或许在读,写,说,听四项传统的交流技能之外还应该加上第 五
项技能:文化意识。

















Unit Four
















新的开端

1
当我父母开车离去,留下我可怜巴巴站在停车场上时,我 开始寻思我在校园里该做
什么。我决定我最想做的就是平安无事地回到寝室。我感到似乎校园里每个人都 在看
我。我打定主意:竖起耳朵,闭上嘴巴,但愿别人不知道我是个新生。

第二天早 上我找到了上第一节课的教室,大步走了进去。然而,进了教室,我又碰到
了一个难题。坐哪儿呢?犹豫 再三,我挑了第一排边上的一个座位。

3
“欢迎你们来听生物
101
课,”教授开始了开场白。天哪,我还以为这是文学课!
我的后脖根上冒出了冷汗,摸出课程表 核对了一下教室号
-----
教室号是对的,但我却
走错了教学楼。

4
怎么办?上课期间就站起来走出去?教授会不会生气?大家肯定会盯着我看。算了吧。我还是稳坐在座位上,尽量使自己看起来和生物专业的学生一样认真。

下了课后我觉得有点饿,便赶忙去自助食堂。我往拖盘里装了些三明治就朝座位走
去,

就在这时,我无意中踩到了一大滩番茄酱。手中的托盘倾斜了,我失去了平衡。就在
我屁股着地 的刹那间,我看见自己整个人生在眼前一闪而过,然后终止在大学上课的
第一天。

摔到后的几秒里,我想要是没有人看见我刚才的窘想该有多好。但是,食堂里所有的

学生都站了起来,欢呼鼓掌,我知道他们不仅看见了我刚才的情景,而且下决心要我
永远都不会忘掉那一 幕。

7
接下来的三天里,我独自品尝羞辱,用以果腹的也只是从安放在房间外 的机器上买
来的没有营养的食品。到了第四天,我感到自己急需补充一些真正的食物。兴许三天
的时间足以让校园里的人把我忘在脑后。于是我去了食堂。

8
我好不容易排队 取到了食物,踮脚走到一张桌子前坐下。突然我听到一阵熟悉的哗
啦跌倒声,抬头看见一个可怜的家伙遭 遇了和我原先一样的命运。当人们开始像对待
我那样欢呼鼓掌的时候,我对他满怀同情。他站起身,咧嘴 大笑,双手紧握高举在头
顶上,做出胜利的姿势。

我是否摔了托盘,坐在教室的哪个位置,甚至于是否走错了教室,有谁会在乎呢?没

有人在乎。这不像在中学。在大学里,这些都无关紧要。我完全可以按自己的意愿行
事。

10

一旦意识到我不必考虑别人的期望,只要自己满意就行,我感到释然。我开始把
上大学看作一个美妙的实验。我稍稍改变了自己的穿着,开始欣赏爵士乐,还认定自
己喜欢光着 脚走路。

11

在以后的大学生活里,我不再试图做出什么姿态,而是顺其 自然。大学,在我看
来,也许是唯一一个有错误可以完全得到谅解的阶段(包括踩到番茄酱,摔了托盘)。于是,我利用这个机会来体验我认为自己可能会犯的所有过失。

12

大学毕业已经三年了,我仍然时有过失,其中一些过失我还得到了原谅。



Unit Five
















动物拥有文化吗
?
1
只有人类拥有文化呢,还是某些动物也同样拥有文 化,这是社会科学家们最近才提
出来的问题。说到文化,我们指的是某一类人群共有的生活方式。文化包 涵了我们形

宵夜-quarter


宵夜-quarter


宵夜-quarter


宵夜-quarter


宵夜-quarter


宵夜-quarter


宵夜-quarter


宵夜-quarter



本文更新与2021-01-21 15:32,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/544802.html

大学英语第一册课文翻译的相关文章