耄-
随
着
国
内
疫
情
的
好
转
,
全
国
绝
大
多
数
省
份
都
陆
续
公
布
了
开
学
时
间
,
并
积
极
做
好
返
校
防
护
工
作
,
经
历
三
个
月
的
寒
假
,
上
海
市
初
三
,
高
三
开
启
返
校
模
式
,
即
将
面
临
中
考
和
高
考
的
学
子
们
,
正
式
回
归
课
堂
,
进
入
备
考
阶
段
,
不
过
在
这
里
,
知
行
君
也
要
提
醒
各
位
同
学
,
防
护
工
作
不
能
松
懈
。
有
很
多
学
生
表
示
:
“
从
来
没
有
比
这
一
刻
更
期
待
回
到
学
校
了
。
有
时
候
做
梦
都
盼
望
着
开
学
。”今
天
知
行
君
想
问
一
下
大
家“开
学
”用
英
语
该
怎
么
说
?< br>在
众
多
答
案
中
,
“
open school
”
绝
对
是
回
答
人
数最
多
的
,
因
为
在
我
们
的中
式
英
文
思
维
中
就
应
该这
样
翻
译
,
可
实
际
上
呢?
首
先
,
知
行
君
要
告诉
大
家
这
个
翻
译
是
错
误的
。可
能
有
人
会
质
疑
:“
o pen
”
不
是
可
以
用
来
指
开门
吗
?
开
学
不
就
是
打
开学
校
的
门
。这
个
质
疑
看
上< br>去
多
么
无
懈
可
击
,
但
是< br>我
们
常
说
的
“
开
学
”
一< br>般
是
指
假
期
结
束
,
新
学< br>期
开
始
,
学
生
重
新
回
到< br>学
校
上
课
,
显
然
“
open sc hool
”
并
没
有
这
层
意
思
。< br>
那“
开
学
”到
底
应
该
怎
么
表
达
呢
?
知
行
君
觉
得
可
以
用“
new semester begins
”
或
者
“
new
term
sta rts
”
来
表
示
。
其
中
“
sem ester
”
和
“
term
”
都
可
以表
示
学
期
,
只
不
过
前
者是
指
双
学
期
制
,
也
就
是我
们
说
的
春
季
和
秋
季
两个
学
期
,
而
后
者
是
指
三学
期
制
,
即
春
季
,
夏
季和
秋
季
三
个
学
期
。
例
句:
I hope to welcome the
new semester with them happily together.
(
我
希
望
跟
他
们
一
起
高
高
兴
兴
地
迎
接
新
学
期
。
)
除
了
上
面
两
种
表
达
方
式
,
还
可
以
用
“
a
new
school
year
kicks
off
”
来
表
示
开
学
,
其
中
“
school
year
”
是
指
学
年
,
而
“
kick
off
”
在
足
球
比
赛
中
表
示
中
线
开
耄-
耄-
耄-
耄-
耄-
耄-
耄-
耄-
本文更新与2021-01-21 18:22,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/545512.html
-
上一篇:英文缩写与中文的什么相同
下一篇:深情的英文句子