断牙-
信用证实操样本中英文对照
以下信用证内容源自华利陶瓷厂与一塞浦路斯客户所开立并顺利支付的信用证
TO:BANK OF CYPRUS LTD
LETTERS OF CREDIT DEPARTMENT
NTCOSIA COMMERCIAL OPERATIONS CENTER
INTERNATIONAL DIVISION
******
******
TEL:******
FAX:******
TELEX:2451 & 4933 KYPRIA CY
SWIFT:BCYPCY2N
DATE:23 MARCH 2005
APPLICATION FOR THE ISSUANCE OF A LETTER OF CREDIT
SWIFT MT700 SENT TO:MT700
转送至
STANDARD CHARTERD BANK
UNIT 1-8 52/F SHUN NIND SQUARE
O1 WANG COMMERCIAL CENTRE,SHEN NAN
ROAD EAST,SHENZHEN 518008 - CHINA
渣打银行深圳分行
深南东路
5002
号
信兴广场地王商业大厦
52
楼
1-8
单元
电
话:
82461688
27: SEQUENCE OF TOTAL
序列号
1/1
指只有一张电文
:40A: FORM OF DOCUMENTARY CREDIT
跟单信用证形式
IRREVOCABLE
不可撤消的信用证
:20OCUMENTARY CREDIT NUMBER
信用证号码
00143-01-0053557
:31C: DATE OF ISSUE
开证日
如果这项没有填,则开证日期为电文的发送日期。
:31DATE AND PLACE OF EXPIRY
信用证有效期
050622 IN CHINA 050622
在中国到期
:50: APPLICANT
信用证开证审请人
******* NICOSIA
较对应同发票上是一致的
:59: BENEFICIARY
受益人
CHAOZHOU HUALI CERAMICS FACTORY
FENGYI INDUSTRIAL DISTRICT, GUXIANG TOWN, CHAOZHOU CITY
,GUANGDONG PROVINCE,CHINA.
潮州华利陶瓷洁具厂
:32B: CURRENCY CODE,AMOUNT
信用证项下的金额
USD***7841,89
:41D:AVAILABLE WITH....BY....
议付适用银行
STANDARD CHARTERED BANK
CHINA AND/OR AS BELOW
渣打银行或以下的
BY NEGOTIATION
任何议付行
42CRAFTS AT
开汇票
SIGHT
即期
:42A:DRAWEE
付款人
BCYPCY2NO10
BANK OF CYPRUS LTD
塞浦路斯的银行名
:43PARTIAL SHIPMENTS
是否允许分批装运
NOT ALLOWED
不可以
:43T:TRANSHIPMENT
转运
ALLOWED
允许
:44AOADING ON BOARD/DISPATCH/TAKING IN CHARGE AT/FROM...
装船港口
SHENZHEN PORT
深圳
:44B:FOR TRANSPORTATION TO
目的港
LIMASSOL PORT
发票中无提及
44C: LATEST DATE OF SHIPMENT
最后装船期
050601
:045A:DESCRIPTION OF GOODS AND/OR SERVICES
货物
/
服务描述
SANITARY WARE
陶瓷洁具
F O B SHENZHEN PORT,INCOTERMS 2000 fob
深圳港,
INCOMTERMS 2000
:046A:DOCUMENTS REQUIRED
须提供的单据文件
*FULL SET (AT LEAST THREE) ORIGINAL CLEAN SHIPPED ON BOARD BILLS
OF LADING ISSUED TO THE ORDER OF BANK OF CYPRUS PUBLIC COMPANY
LTD,CYPRUS,NOTIFY PARTIES APPLICANT AND OURSELVES,SHOWING
全套清洁已装船提单原件
(
至少三 份
)
,作成以“塞浦路斯股份有限公司”为抬头,
通知开证人和我们自己,注明
*FREIGHT PAYABLE AT DESTINATION AND BEARING THE NUMBER OF THIS
CREDIT.
运费在目的港付注明该信用证号码
*PACKING LIST IN 3 COPIES.
装箱单一式三份
*CERTIFICATE ISSUED BY THE SHIPPING COMPANY/CARRIER OR THEIR
AGENT STATING THE B/L NO(S) AND THE VESSEL(S) NAME CERTIFYING
THAT THE CARRYING VESSEL(S) IS/ARE: A) HOLDING A VALID SAFETY
MANAGEMENT SYSTEM CERTIFICATE AS PER TERMS OF INTERNATIONAL
SAFETY MANAGEMENT CODE AND
B) CLASSIFIED AS PER INSTITUTE CLASSIFICATION CLAUSE 01/01/2001
BY AN APPROPRIATE CLASSIFICATION SOCIETY
由船公司或代理出有注明
B/L
号和船名的证明书证明他们的船是
:
A)
持有根据国际安全管理条款编码的有效安全管理系统证书
;
和
B)
由相关分级协会根据
2001
年
1
月
1
日颁布的
ICC
条款分类的
.
*COMMERCIAL INVOICE FOR USD11,202,70 IN 4 COPIES DULY SIGNED BY
THE BENEFICIARY/IES, STATING THAT THE GOODS SHIPPED:
A)ARE OF CHINESE ORIGIN.
B)ARE IN ACCORDANCE WITH BENEFICIARIES PROFORMA INVOICE NO.
HL050307 DATED 07/03/05.
由受益 人签署的商业发票总额
USD11,202,70
一式四份,声明货物运输:
A)
原产地为中国
B)
同号码为
HL050307
开立日为
07/03/05
的商业发票内容一致
:047A: ADDITIONAL CONDITIONS
附加条件
* THE NUMBER AND DATE OF THE CREDIT AND THE NAME OF OUR BANK MUST
BE QUOTED ON ALL DRAFTS (IF REQUIRED).
信用证号码及日期和我们的银行名必须体现在所有单据上
(
如果有要求
)
*TRANSPORT DOCUMENTS TO BE CLAUSED: ’VESSEL IS NOT SCHEDULED TO
CALL ON ITS CURPENT VOYAGE AT FAMAGUSTA,KYRENTA OR KARAVOSTASSI,
CYPRUS.
+
运输单据注 明
船在其航行途中不得到塞
***
的
Famagusta, Kyrenta or Karavostassi
这些地方
*INSURANCE WILL BE COVERED BY THE APPLICANTS.
保险由申请人支付
*ALL DOCUMENTS TO BE ISSUED IN ENGLISH LANGUAGE.
所有单据由英文缮制
*NEGOTIATION/PAYMENT:UNDER RESERVE/GUARANTEE STRICTLY
保结押汇或是银行保函
PROHIBITED.
禁止
*DISCREPANCY FEES USD80, FOR EACH SET OF DISCREPANT DOCUMENTS
PRESENTED UNDER THIS CREDIT,WHETHER ACCEPTED OR NOT,PLUS OUR
CHARGES FOR EACH MESSAGE CONCERNING REJECTION AND/OR ACCEPTANCE
MUST BE BORNE BY BENEFICIARIES THEMSELVES AND DEDUCTED FROM THE
AMOUNT PAYABLE TO THEM.
修改每个单据不符点费用将扣除
80
美元
(
最多
40)
*IN THE EVENT OF DISCREPANT DOCUMENTS ARE PRESENTED TO US AND
REJECTED,WE MAY RELEASE THE DOCUMENTS AND EFFECT SETTLEMENT UPON
APPLICANT’S WAIVER OF SUCH DISCREPANCIES,NOTWITHSTANDING ANY
COMMUNICATION WITH THE PRESENTER THAT WE ARE HOLDING DOCUMENTS AT
ITS DISPOSAL,UNLESS ANY PRIOR INSTRUCTIONS TO THE CONTRARY ARE
RECEIVED.
如果不符点是由我方提出并被拒绝,我们将视为受益人放弃修改这个不符点的权利。
是说你如果提交了有不符点的单据并且被银行拒付的话,如果客人接受这些不符点,
银行在没有收到你们的指示之前有权把单据
REALSE
给客人
*TRANSPORT DOCUMENTS BEARING A DATE PRIOR TO THE L/C DATE ARE NOT
ACCEPTABLE.
早于开证前的运输文件不接受
*DIFFERENCE OF USD3363.81(T.E.30 PERCENT OF INVOICE VALUE)
BETWEEN L/C AMOUNT AND INVOICES AMOUNT REPRESENTS AMOUNT PAID BY
APPLICANTS DIRECT TO BENEFICIARIES OUTSIDE THE L/C TERMS WITHOUT
ANY RESPONSIBILITY ON OURSELVES AND TO BE SHOWN ON INVOICES AS
SUCH. L/C
跟发票上
USD3363.81
的差额
(30%
发票额
)
由申请人直接用
L/C
以外
的方式直接给予受益人
:71B: CHARGES
BANK CHARGES OUTSIDE CYPRUS
INCLUDING THOSE OF THE REIMBURSING
BANK
ARE
FOR
BEN.
A/C.
在塞浦路斯以外银行产生的费用包括支付行的费用由信用证收益
人负担,
:48: PERIOD FOR PRESENTATION
单据提交期限
DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN
21 DAYS AFTER B/LADING DATE,BUT
WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.
在信用证有效期内 ,
最迟装运期后
21
天内,
向银行提交
单据
49:CONFIRMATION INSTRUCTIONS
保兑指示
WITHOUT
不保兑
53A: REIMBURSING BANK
偿付行
BCYPGB2L
BANK OF CYPRUS UK
INTERNATIONAL DEPARTMENT,
87/93 CHASE SIDE,SOUTHGATE N14 5BU
LONDON - UNITED KINGDOM.
:78: INSTRUCTIONS TO THE PAY/ACCEP/NEG BANK
议付行
NEGO OF DOCS THRU BANK OF CHINA LIMITED CHINA IS
可通过中国银行议付,请
DEDUCT RROM YOUR PAYMENT TO BENEFICIARIES THE AMOUNT OF USD15,00 (
是
15
还是
1500
,
请指明
)
于受益人的帐户中扣去
USD15,00
REPRESENTING RECORDING FEES. NEGOTIATION BANK TO OBTAIN
作为记录费。
REIMBURSEMENT FROM OUR ACCOUNT WITH REIMBURSING BANK 3 BUSINESS
DAYS FOLLOWING THEIR AUTHENTICATED TELEX/SWIFT ADVICE TO US,
STATING A) OUR CREDIT NUMBER, B)AMOUNT CLAIMED, C) VALUE OF
DOCUMENTS D)SHIPMENT/DISPATCH DATE AND E)THAT DOCS ARE IN STRICT
COMPLIANCE WITH CREDIT TERMS. ON EXECUTION FORWARD TO US,BANK OF
CYPRUS PUBLIC COMAPNY LTD,NICOSIA COMMERCIAL OPER. CENTER
INTERN. DIV., 10 KYRIACOS MATSI AV. 1082 AY. OMOLOYITES,NIGOSIA,
CYPRUS,ALL DOCS IN ONE LOT BY COURIER SERVICE AT BENEFICIARIES
EXPENSE.
所有单据应由偿付行于三个 工作日内通过快件形式发给我们,费用由受益人承担。
72: SENDER TO RECEIVER INFORMATION
附言
CREDIT IS SUBJECT TO U.C.P
. 1993
本信用证根据跟单信用证统一惯例
UCP500
(
1993
年版)
开出
I.C.C PUBL. NO.500. SUBJECT TO URR
ICC T YOUR CHARGES FROM
T.
CUMSTOMER’S APPROVAL.
信用证样本
(一)概述
信用证(
Letter of Credit,
简称
L/C
)是银行(开证行)根据申请人(一般是进口商)
的要求
,
向受益人(一般是出口商)开立的一种有条件的书面付款保证。即开证行保证在
收到 受益
人交付全部符合信用证规定的单据的条件下,向受益人或其指定履行付款的责任。
因此,
信用证结算是依据银行开立的信用证进行的,信用证项下的所有单据是根据信用
证的约定
制定的。
二)信用证的格式与说明
★信用证样本
1
编号:
作者:
标题:
发往:
报文类型:
优先级:
传送监控:
:
27
:报文页次
sequence of total
:
40A
:跟单信用证类型
form of
:
20
:
跟单信用证号码
doc,credot number
:
31C
:开证日期
date of issue
:
31D
:到期日
expiry and place
到期地点
:
51A
:开证申请人银行
--
银行代码
applicant bank
:
5 0
:开证申请人
applicant
:
59
:受益人
beneficiary
:
32B
:货币与金额
amount
:
41D
:指定银行与兑付方式
available with/by
:
42C
:汇票
:
42A
:汇票付款人
--
银行代码
:
43P
:分批装运
partial shipments
:
43T
:转船
transhipment
:
44A
:装船
/
发运
/
接受监管地点
loading in charge
:
44B
:货物运往
for transport
:
44C
:最迟装运期
lasted date of ship
:
45A
:货物
/
或服务名称
descript of goods
:
46A
:单据要求
documents required
:
47A
:附加条件
additional cond.
:
71B
:费用
:
48
:交单期限
:
49
:保兑指示
:
78
:给付款行
/
承兑行
/
议付行的指示
:
72
:附言
★信用证样本
2
Issue of a Documentary Credit
(开证行
,
一般为出口商的往来银行,须示开证行的信用程
度决定是否需要其他银行保兑
confirm ation
见
49
)
BKCHCNBJA08E
SESSION:
000
ISN:
000000
BANK
OF
CHINA
LIAONING
NO.
5
ZHONGSHAN SQUARE
ZHONGSHAN DISTRICT
DALIAN
CHINA
Destination Bank
(通知行
advising bank
见
57A
)
KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700
KOREA EXCHANGE BANK
SEOUL
178.2 KA, ULCHI RO,
CHUNG-KO
(一般由受益人指定往来银行为通知行, 如愿意通知,其须谨慎鉴别信用证表
面真实性;
应注意信用证文本的生效形式和内容是否完整,
如需小心信用证简电或预先通知
和由开证人直接寄送的信用证或信用证申请书,
因其还 未生效,
且信用证一般通过指定通知
行来通知,可参考《出口实务操作》
page23 7
)
40A Type of Documentary Credit
(跟单信用证类型)
IRREVOCABLE
(信用证性质为不可撤消。在信用证 中需明示其是可撤或不可撤,如
无明示,信用证应视为不可撤;只有明确“可转让”的信用证方可转让)
20 Letter of Credit Number
(信用证号码)
LC84E0081/99
(信用证号码
,
一般做单时都要求注此号)
31C Date of Issue
(开证日期)
990916
31D Date and Place of Expiry
(信用证到期时间地点。通常最后装船期的时间加上单据提示
的时间 就是信用证到期时间。
通常要求在出口商国内到期。
审证时也应注意信用证是否有有
条 件生效条款,如“待获取进口许可证时才生效”
)
991015 KOREA
51D Applicant Bank
(开证行)
BANK OF CHINA LIAONING BRANCH
50 Applicant
(开证申请人)
DALIAN WEIDA TRADING CO., LTD
59 Beneficiary
(受益人)
SANGYONG
CORPORATION
CPO
BOX 110
SEOUL
KOREA
(名称与地址与印就好的文
件上的要一致,其他单据制作照抄此名址即可)
32B Currency Code, Amount
(信用证结算货币和金额)
USD 1,146,725.04
(与此相关的可参考《全新出口单证操作与技巧》
page79-82
)
41D Available with...by...
(指定的有关银行和信用证兑付方式)
ANY BANK BY NEGOTIATIO
(意为任何银行议付,有的信用证为
ANY BANK BY PAYMENT,
此为
银行付款后无追索权;前则有追索权,就是有权限要回已付给你的 钱,
其实为贴现行、
购票
行,为善意第三人。通常要求在出口商国内交单,即交单行为 国内银行)
42C Drafts at
(汇票付款期限)
45 DAYS AFTER SIGHT
(见证
45
天内付款)
42D Drawee
(汇票付款人受票人)
BANK OF CHINA LIAONING BRANCH
(
亦称受票行
drawee bank
,
通常也是付款行
paying bank
,
付款人不能为信用证申请人)
43P Partial Shipments
(分装条款)
NOT ALLOWED
(此为分装不允许。
UCP500
除非信用证明确不准分 批装运,卖方即有权分
批装运)
43T Transhipment
(转运条款)
NOT ALLOWED
(此为转船不允许。
UCP500
如在信用证中没有是否允许转运的表述,则视
为允许 转运。对允许转运的货物,一般不宜接受“卖方指定中途港”或“卖方指定二程船公
司或船名”等条件。 如禁止转运,只要提单证明货物是装在集装箱、拖车或子母船上的,即
使提单注明将有转船,也不做不符 ,但须由同一份提单包括整个航程)
44A Shipping on Board/Dispatch/Packing in Charge at/ from
(装船、发送和货物接收监管的地
点)
RUSSIAN SEA
(起运港)
44B Transportation to
(货物发送的最终地)
DALIAN PORT, P
.
(目的港)
44C Latest Date of Shipment
(最迟装运期)
990913
(
44C
在
CIF
时使用,
FOB
使用
44D
SHIPMENT
PERIOD
。装期应便于合理备货及制
作和申领相关单 证,如生产包装、船期安排、内陆运输、制作商业发票装箱单、报检取商检
证申领产地证许可证核销单及 其他认证签证、
投保取单、
整理审理单证、
报关查关及其他以
外事故)
45A Description of Goods or Services
(货物描述)
FROZEN
YELLOWFIN
SOLE
WHOLE
ROUND
(WITH
WHITE
BELLY)
USD770/MT
CFR
DALIAN
QUANTITY: 200MT
ALASKA PLAICE (WITH YELLOW BELLY) USD600/MT CFR DALIAN QUANTITY:
300MT
(关于货物描述可参考 《全新出口单证操作与技巧》
page76
(
2
)
)
46A
Documents
Required:
(单据要求)
(单证及其他要求合理可行:备单不求人,应拒
绝由客人或其 授权人出具并证实的单证文件,
如客检证,
也要谨慎考虑由其他机构出具的单
据文件证 明认证能否办理或能否及时办理,
所需份数尤其是正本份数能否如数提供,
可参考
UC P500
第二十三条
b
、
c
、
d
;单证出具日期是 否符合逻辑性和国际惯例,可参考《外贸七
日通》
page73
;单据填制是否合理, 如要求出具记名提单等)
(备单审单原则:单证相符、
单征相符)
1. SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 5 COPIES.
(签字的商业发票五份)
(关于货物描述可
参考《全新出口单证操作与技巧 》
page76
(
2
)
)
2. FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK
ENDORSED,
MARKED
PREPAID
NOTIFYING
LIAONING
OCEAN
FISHING
CO.,
LTD.
TEL
86)411-3680288
(一整套清洁已装船提单
,
抬头为
TO
ORDER
的空白 背书
,
且注明运费已付
,
通知人为
LIAONINGOCEANFI SHING CO., LTD. TEL 86)411-3680288
)
(应谨慎处理正本提单直
接寄送客人的条款)
3. PACKING LIST/WEIGHT MEMO IN 4 COPIES INDICATING QUANTITY/GROSS AND NET WEIGHTS
OF EACH PACKAGE AND PACKING CONDITIONSAS CALLED FOR BY THE L/C.
(装箱单
/
重量单四份
,
显示每个包装产品的数量
/
毛净 重和信用证要求的包装情况
.
)
4. CERTIFICATE OF QUALITY IN 3 COPIES ISSUED BY PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR.
(由
PUBLIC
RECOGNIZED SURVEYOR
签发的质量证明三份
.
)
.
5. BENEFICIARY'S CERTIFIED COPY OF FAX DISPATCHED TO THE ACCOUNTEE WITH 3 DAYS AFTER
SHIPMENT
ADVISING
NAME
OF
VESSEL,
DATE,
QUANTITY
,
WEIGHT,
VALUE
OF
SHIPMENT,
L/C
NUMBER
AND
CONTRACT NUMBER.
(受益人证明的 传真件
,
在船开后三天内已将船名航次
,
日
期
,
货 物的数量
,
重量价值
,
信用证号和合同号通知付款人
.
)< br>
6. CERTIFICATE OF ORIGIN IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION.
(当局签发的原产
地证明三份)
.
7. CERTIFICATE OF HEALTH IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION.
(
当局签发的健康
/
检疫证明三份)
.
断牙-
断牙-
断牙-
断牙-
断牙-
断牙-
断牙-
断牙-
本文更新与2021-01-21 21:10,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/546198.html
-
上一篇:国际结算_第三阶段练习
下一篇:仿真模型设计英文翻译