小九九-
跟单信用证英语条款翻译及短
语
跟单信用证英语条款翻译及短语
(
一
)
跟单信用证常见条款及短语
一、
Kinds of L/C
信用证类型
ble L/C/irrevocable L/C
可撤销信
用证
/
不可撤销信用证
med L/C/unconfirmed L/C
保兑信用
证
/
不保兑信用证
L/C/usance L/C
即期信用证
/
远期信
用证
erable L/C(or)assignable L/C(or)t
ransmissible L/C /untransferable L/C
可转让信用证
/
不可转让信用证
ble L/C/undivisible L/C
可分割信
用证
/
不可分割信用证
ing L/C
循环信用证
7.L/C with T/T reimbursement clause
带电
汇条款信用证
t recourse L/C/with recourse L/C
无追索权信用证
/
有追索权信用证
ntary L/C/clean L/C
跟单信用证
/
光
票信用证
ed payment L/C/anticipatory L/C
延期付款信用证
/
预支信用证
to back L/Creciprocal L/C
对背信
用证
/
对开信用证
ler's L/C(or:circular L/C)
旅行
信用证
二、
L/C Parties Concerned
有关当事人
开证人
(1)applicant
开证人(申请开证人)
(2)principal
开证人(委托开证人)
(3)accountee
开证人
(4)accreditor
开证人(委托开证人)
(5)opener
开证人
(6)for account of Messrs
付(某人)帐
(7)at the request of Messrs
应
(某人)
请求
(8)on behalf of Messrs
代表某人
(9)by order of Messrs
奉(某人)之命
(10)by order of and for account of Messrs
奉(某人)之命并付其帐户
(11)at the request of and for account of
Messrs
应(某人)得要求并付其帐户
(12)in accordance with instruction receiv
ed from accreditors
根据已收到得委托开证
人得指示
ciary
受益人
(1)beneficiary
受益人
(2)in favour of
以(某人)为受益人
(3)in one's favour
以……为受益人
(4)favouring yourselves
以你本人为受益人
付款人(或称受票人,指汇票)
(1)to drawn on (or :upon)
以
(某人)
为付款
人
(2)to value on
以(某人)为付款人
(3)to issued on
以(某人)为付款人
出票人
ng bank
通知行
(1)advising bank
通知行
(2)the notifying bank
通知行
(3)advised through…bank 通过……银行通知
(4)advised by airmail/cable through
…bank
通过……银行航空信
/
电通知
g bank
开证行
(1)opening bank
开证行
(2)issuing bank
开证行
(3)establishing bank
开证行
ation bank
议付行
(1)negotiating bank
议付行
(2)negotiation bank
议付行
bank
付款行
rsing bank
偿付行
confirming bank
保兑行
三、
Amount of the L/C
信用证金额
RMB
¥… 金额:人民币
to an aggregate amount of Hongkong D
ollars… 累计金额最高为港币……
a sum (or :sums) not exceeding a to
tal of GBP… 总金额不得超过英镑……
the extent of HKD… 总金额为港币……
the amount of USD… 金额为美元……
an amount not exceeding total of JP
Y… 金额的总数不得超过……日元的限度
四、
The Stipulations for the shipping doc
uments
跟单条款
ble against surrender of the foll
owing documents bearing our credit number
and the full name and address of the ope
ner
凭交出下列注名本证号码和开证人的全称
及地址的单据付款
to be accompanied by the documen
ts marked(×)below 汇票须随附下列注有
(×)
的单据
anied against to documents herein
after
随附下列单据
anied by following documents
随附
下列单据
nts required
单据要求
anied by the following documents
marked(×)
in duplicate
随附下列注有(×)
的单据一式两份
are to be accompanied by… 汇票
要随附(指单据)……
五、
Draft(Bill of Exchange)
汇票
kinds of drafts
汇票种类
(1)available by drafts at sight
凭即期汇
票付款
(2)draft(s) to be drawn at 30 days sight
开立
30
天的期票
(3)sight drafs
即期汇票
(4)time drafts
原期汇票
clauses
出票条款
(注:
即出具汇票的
法律依据)
(1)all darfts drawn under this credit mus
t contain the clause
“Drafts drawn Under
Bank of…credit No.…dated…” 本证项下开
具的汇票须注明“本汇 票系凭……银行……
年……月……日第…号信用证下开具”的条款
(2)drafts are to be drawn in duplicate to
our or
der bearing the clause “Drawn und
er United Malayan Banking
cable Letter of Credit No.…dated July 12,
1978” 汇票一式两份,以我行为抬头,并注明
“根据马来西亚联合银行
1978
年
7
月
12
日< br>第……号不可撤销信用证项下开立”
(3)draft(s) drawn under this credit to be
marked
:“Drawn under…Bank L/C No.……D
a
ted (issuing date of credit)”
根据本证开
出得汇票须注明
“凭……银行……年……月……
日
(按开证日期)
第……号不可撤销信用证项下
开立”
(4)drafts in duplicate at sight bearing t
he clauses
“Drawn under…L/C No.…dated…”
即期汇票一式两份,注明“根据……银行信用
证……号,日期……开具”
(5)draft(s) so drawn must be in scribed w
ith the number and date of this L/C
开具
的汇票须注上本证的号码和日期
(6)draft(s) bearing the clause
:“Drawn u
nder
documentary credit No.…(shown above) o
f…Bank” 汇票注明“根据……银行跟单信用
证……号(如上所示)项下开立”
六、
Invoice
发票
commercial invoice
已签署的商业
发票
in duplicate
一式两份
in triplicate
一式三份
in quadruplicate
一式四份
in quintuplicate
一式五份
in sextuplicate
一式六份
in septuplicate
一式七份
in octuplicate
一式八份
in nonuplicate
一式九份
in decuplicate
一式十份
ciary's original signed commercia
l invoices at least in 8 copies issued in
the name of the buyer indicating (showin
g/evidencing/specifying/declaration of) t
he merchandise, country of origin and any
other relevant information.
以买方的名义
开具、注明商品名 称、原产国及其他有关资料,
并经签署的受益人的商业发票正本至少一式八
份
attested invoice combined with c
ertificate of origin and value in 6 copie
s as required for imports into Nigeria.
以签署的,
连同产地证明和货物价值的,
输入尼
日利亚的联合发票一式六份
ciary must certify on the invoic
e…have been sent to the accountee 受益人
须在发票上证明,已将……寄交开证人
5.4% discount should be deducted from tot
al amount of the commercial invoice
商业
发票的总金额须扣除
4%
折扣
e must be showed: under A/P No.…
date of expiry 19th Jan. 1981
发票须表
明:根据第……号购买证,满期日为
198 1
年
1
月
19
日
nts in combined form are not acce
ptable
不接受联合单据
ed invoice is not acceptable
不接
受联合发票
七、
Bill of Loading
提单
set shipping (company's) clean on
board bill(s) of loading marked
Prepaid
… Bank, notifying buyers 全套装船(公司
的)洁净已装船提单应注明“运费付讫”,作为< br>以装船人指示为抬头、
背书给……银行,
通知买
方
of lading made out in negotiable
form
作成可议付形式的提单
shipped on board ocean bills of l
ading to order and endorsed in blank mark
ed
ners,accountee)
洁净已装船的提单空 白抬头
并空白背书,
注明
“运费付讫”
,
通知进口人
(开< br>证人)
set of clean
ading/cargo receipt made out to our order
/to order and endorsed in blank notify bu
yers M/S … Co. calling for shipment from
China to Hamburg marked
全套
洁净“已装船”提单
/
货运收据作成以我(行)
为抬头
/
空白抬头,空白背书,通知买方……公
司,
要求货物字中国运往汉堡,
注明
“运费付讫”
/“运费在目的港 付”
of lading issued in t
he name of…
提单以……为抬头
of lading must be dated not befor
e the date of this credit and not later t
han Aug. 15, 1977
提单日期不得早于本 证的
日期,也不得迟于
1977
年
8
月
15
日
of lading marked notify: buyer,“F
reight Prepaid”
“Liner terms”
“received
for shipment”
B/L not acc
eptable
提单注明
通知买方,“运费预付”按“班轮条件”,“备
运提单”不接受
-negotiable copy of bills of lading
不可议付的提单副本
八、
Insurance Policy (or Certificate)
保险
单
(或凭证)
& Coverage
险别
(1)free from particular average (F.P.A.)
平安险
(2)with particular average (W.A.)
水渍险
(基本险)
(3)all risk
一切险(综合险)
(4)total loss only (T.L.O.)
全损险
(5)war risk
战争险
(6)cargo(extended cover)clauses
货物(扩
展)条款
(7)additional risk
附加险
(8)from warehouse to warehouse clauses
仓
至仓条款
(9)theft,pilferage and nondelivery (T.P.N.
D.)
盗窃提货不着险
(10)rain fresh water damage
淡水雨淋险
(11)risk of shortage
短量险
(12)risk of contamination
沾污险
(13)risk of leakage
渗漏险
小九九-
小九九-
小九九-
小九九-
小九九-
小九九-
小九九-
小九九-
本文更新与2021-01-21 21:13,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/546217.html