字体大小-
常见信用证条款英汉对照翻译
1.B/l showing costs additional to freight charges not acceptable.
除了运费以外,提单上不能显示其他费用
.
CERTIFICATE
IS
NOT
REQUIRED
IF
SHIPMENT
IS
EFFECTED
THRU
N.S.C.S.A/U.A.S.C.
如果货由
N.S.C.S.A/U.A.S.C
运输,则无须此证明
.
3. Extra copy of invoice for issuing bank
另外提交一份发票作为开证行留档
.
4. A
CONFIRMATION CERTIFICATE ISSUED BY THE APPLICANT’S REPRESENTATIVE,
WHOSE NAME WILL BE INTRODUCED BY THE ISSUING BANK.
开证人代表出具的证明书,且签字要和开证行留存的相同
.
THE APPLICANT W
AIVE THE DISCREPANCY
(
IES
)
WE SHALL RELEASE
DOCUMENTS.
如果开证人接受不符点,我们将放单给开证人
.
6. DOCUMENTS TO BE AIR COURIERED IN ONE LOT TO NEDBANK LTD.
单据需通过航空快递一次性寄给(开证行)
.
7. THIRD PARTY DOCUMENTS ARE ACCEPTABLE.
接受第三方单据
.
8.
SIGNED
COMMERCIAL
INVOICE
IN
TRIPLICA
AL
LEGALIZED
AND
CERTIFIED BY C.C.P.I.T.
3
份签字的发票,其中正本需要贸促会认证
.
9.
SIGNED
COPY
OF
THE
BENEFICIARY
LETTER
ADDRESSED
TO
US
ACCOMPANIED WITH COPY OF D.H.L .RECEIPT.
加签字的受益人证明,并提交
DHL
快邮底单
.
10. B/L showing costs additional to freight charges not acceptable.
除了运费以外,提单上不能显示其他费用
.
11. BENEFICIARY MUST COURIER ONE SET OF NON-NEGOTIABLE DOCUMENTS TO
THE APPLICANT.
受益人必须快递一套副本单据给开证人
.
12.
ONE
ORIGINAL
BILL
OF
LADING
PLUS
COPY
OF
SHIPPING
DOCUMENTS
HA
VE
BEEN
SENT
TO
US
DIRECTL
Y
BY
D.H.L
WITHIN
7
DAYS
FROM
BILL
OF
LADING
DA
TE.
一正一副的提单已经在装船后的7
天之内通过
DHL
寄给我们了
.
NTS
PRODUCED
BY
REPROGRAPHIC
SYSTEMS
,
AUTOMATED
OR
COMPUTERIZED SYSTEMS
OR AS
CARBON COPIES
IF
MARKED
AS ORIGINAL
ARE
ACCEPTABLE.
接受复印,计算机打印等自动制单完成的单据,但需表面注名
ORIGINAL.
14.A HANDING FEE OF USD80.00 TO BE DEDUCTED FOR ALL DISCREPANT.
有不符点的单据将收取
80
美元的费用
.
15. Please advise beneficiaries by telecommunication.
请用电讯方式通知受益人
.
16. If documents presented under this credit are found to be discrepant, we shall give notice of
refusal and shall hold document at your deposal.
如果单据有不符点,我们将拒付,然后替你保管单据
.
17. PACKING LIST IN THREE COPIES MENTIONING THE GROSS AND NET WEIGHT OF
EACH PACKAGE AND THE MARKS.
3
份装箱单,显示毛重净重和唛头
.
18.
NOTWITHSTANDING
THE
PROVISONG
OF
UCP500,
IF
WE
GIVE
NOTICE
OF
REFUSAL OF DOCUMENTS PRESENTED UNDER THIS CREDIT WE SHALL HOWEVER
RETAIN
THE
RIGHT
TO
ACCEPT
A
W
AIVER
OF
DISCREPANCIES
FROM
THE
APPLICANT.
即使
UCP 500
有规定,
我行拒付了该信用证下提交的单据后,
我行也保留开证人接受不符点< br>后的我行的权利。
dated and signed after this date by
competent authorities it
must bears the
mention issued
retrospectively.
如果权威部门在该日期之后签署,则必须倒签
.
20. We hereby engage with drawers and/or bona fida holders that drafts drawn and negotiated in
conformity with the terms of this credit.
开证行承诺汇票的出票人和
/
或善意持票人将在单证相符的情况下得到议付
.
21. Third party, Short From, and Chartered party B/L bill not acceptable.
不接受第三方提单,简式提单,租船提单
.
as far as otherwise expressly stated , this credit is subject to the uniform customs and
practice for documentary credits, international chamber of commerce publication no.500 currently
in force.
除非另有说明,该信用证遵守国际商会目前正实行的
UCP500
规则
.
NCE TO BE EFFECTED BY APPLICANT.
保险由开证人办理
.
字体大小-
字体大小-
字体大小-
字体大小-
字体大小-
字体大小-
字体大小-
字体大小-
本文更新与2021-01-21 21:21,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/546258.html
-
上一篇:外贸英语函电 完整版
下一篇:每天进步一点(感悟)(15篇)