关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

infunOK+慎小嶷老师雅思写作7分288个词汇

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-21 23:01
tags:

牛仔衣-

2021年1月21日发(作者:基于)

Animal

动物实验

animal experiments
被绳之以法

be brought to justice
动物权益保护主义

animal rights activists
医学研究

medical research
残忍的

cruel /merciless / inhuman / callous / brutal (adj.s)
活体揭破

vivisection
麻醉

anaesthetic (BrE,n)
减轻动物的痛苦

alleviate / ease(vt.
s) animals’ pain

宠物是主人的伙伴

pets are conpanions of their masters
给主人心理安慰

afford their masters consolation and comfort(n)
偷猎

poach (vi,vt) / poaching(n)
某一种事物是没有替代物的

there are no replacements / substitutes / alternatives(
单数去
s)
认为动物和人类相同的感官的观点
(n)
anthropomorphism
濒危动物

endangered species

Crime

触犯法律

break / violate / flout / disobey the law
犯罪

commit a crime
罪行

offences (BrE)/ crimes / criminal acts
罪犯

criminal / offender / rator
从犯

accomplice / accessory(n) / convicts(n)
后者指帮助犯罪但为直接参与的人

受害者

victim(n)
心理创伤

trauma(n)
憎恨社会

resent society / hold a grudge against society
囚犯

inmate / convicts(n)
牢房

cell
监禁
(v)
imprison / incarcerate (vt.s) someone
教育罪犯

educate / edify(vts) criminals
宽容的

lenient(adj)
改造罪犯

reform / rehabilitate criminals
执法部门

law enforcement agencies
重罪

heinous crimes / flagitious crime / felony(n)
轻罪

petty crime / misdemeanour(BrE)
初犯的人

first-time offender
惯犯

hardened criminals / repeat criminals
遏制猖獗的犯罪

curb / halt / check(vts) the rampant(adj) crimes
再次犯罪
(v)
revert(vi) to crime

for sth

再次犯罪
(n)
recidivism
守法的公民

law-abiding citizens
遵守法律

abide by / comply with the law
无视
…(v)

disregard
给某人造成心理创伤

traumatise(vt) someone
抓捕

track dowm / hunt down / capture(vt)
有预谋的犯罪

premeditated crime
犯罪倾向
(n)
criminal tendency


Environment

1
生态系统

ecosystem / ecological system
某一地区所有植物的总称

the flora(n)
某一地区所有动物的总称

the fauna(n)
某一地区所有生物的总称

the wildlife in a region/the biota(flora+fauna) of a region
生物多样性

biodiversity(n)
生态平衡

ecological balance/ecological equilibrium(n)

2
可持续发展

sustainable development
环保主义者

environmentalist / conservationists
对环境无害的

environmentally-frendly(adj)
节约使用

conserve(vt)
保护

preserve
再利用

reuse / recycle

3
肥沃的土壤

fertile soil
贫瘠的土壤

infertile soil
耕地(
n


arable land / farmland
增加农产品产量

boost crop yield
开采自然资源

exploit natural resources

4
短缺(
n


shortage / scarcity / dearth / lack

5
消耗(某种资源)

consume / deplete(vts)
用尽(某种资源)

use up / exhaust(vts)
给资源造成很大压力

put a strain on the already stretched resources
破坏自然资源

wreak(vt) havoc(n) on natural resources
臭氧层

ozone layer


砍伐森林

deforestation(n)
污染

pollute / contaminate(vts)
有毒的

poisonous / toxic(adjs)
污水

effluent / sewage
排放

discharge
温室效应

greenhouse effect / global warming
严重的

severe / grave / grievous(adjs)
白色污染产生的垃圾

non- biodegradable garbage / wastes that cannot decompose or
breakdown/inorganic trash
恶化

deteriorate / aggravate
前者为自身恶化,后者为被恶化


6
可再生资源

renewable resources
不可再生资源

non-renewable resources(
包括金属
metals,
矿产
minerals,
石油
petrol eum,
天然气
natural gas,

coal,
等后三种可总称为
fossil fuels)

7
各国必须携手解决环境问题

countries on this planet must join forces/
makes a concerted effort / unite(vi) to combat / tackle / resolve / address(vts) environmental problems
谴责而不是纵容

condermn rather than condone(vts) sth
严厉的措施

harsh action / measures
增强公众关于。

。的意识

raise / elevate the public awareness of sth

Tourism
1
旅游景点

tourist attractions / tourist spots / places of interest
开阔眼界

push back / ex
pand one’s vision
/ horizons
游客与当地人的互动

tourists can interact with the locals
促进文化交流

promote cultural communication
吸引

draw / attract / appeal to (vts)/be a magnet for somebody
亲身体验
(n)
first-hand experience
多种感官体验的(如听觉,触觉等)

multi-sensory(adj)
相互了解

mutual understanding

2
把游客和当地人隔离

seclude/isolate(vts) the tourist from the locals
商业化

commercialise / commodity(vts)
欺骗游客的手段

tourist traps
冲突

conflict (n,vi+with)










争端
(n)
discord / dissension
间接体验(如通过电视或互联网
n


srcond-hand experience / vicarience experience
文化遗产

cultural heritage
互联网不会让旅游业过时

the Internet will not render tourism obsolete


Women & Families
1
两性平等

gender equality
性别歧视

sexism / gender discrimination
一个开明的社会

a progressive / enlightened society
2
被家务事拖累

be tied down by household chores
生育孩子

child bearing(n)
抚养孩子

child rearing(n)
母性的本能

maternal instinct
家务

housework / household chores
抚养子女的方式

parenting
代沟

generation gap / disparity
性格冲突

personality clashes

3
老年人

elderly people / senior citizens
青少年

adolescents / youngsters
家庭成员间的情感纽带

family bonds / family ties
归属感

a sense of belonging
对。

。依恋(
n


an attachment to sth / an affinity for sth
贫穷的家庭

deprived family
富裕的家庭

affluent families

家庭的培养

upbringing

4
虐待

mistreat / abuse(vts)
家庭暴力

domestic violence
毒品上瘾
(n)
addiction to drugs /

be addicted(adjs) to drugs
单亲家庭

single-parent households
濒于破裂或已经破裂的家庭

broken families

/

dysfunctional households
挽救

salvage(vt)

Globalistaion

(国家或者地区的)文化特性

(national or regional) cultural identity

全球文化同一化过程
(n,
即地区文化特征消失
)
global cultural homogenization(n)
文化同一性(或叫文化均质性)

cultural homogeneity

/

cultural uniformity
全球化是一把双刃剑

Globalisation is a two- edged sword
地球村

the global village
席卷一切的潮流

sweeping trends
有机结合东西方文化

synthesize the Asian and Western culture
侵蚀

erode(v)








普遍的

universal(adj)


Development
1
生活节奏加速

the tempo

/

pace of life has accelerated
疲劳

fatigue(n)
抑郁症

depression
失眠

sleeplessness

/

sleep-deprivation

/ insomnia(n)
导致人与人之间疏远

create

vt

alienation(n) between people
过于功利的

materialistic

/

mercenary

/

money-worshipping(adjs)
追求最大限度利润

pursue(vt) maximum profit
交通堵塞

traffic jams / traffic congestions / gridlock
最后一个是不可数名词

阻碍
(v)
impede / hinder / hamper / obstruct / inhibit(vts)
让人担心的

worrying / worrisome / disturbing / disquieting / disconcerting(adjs)
危害,破坏(
v


undermine / spoil / do a disservice to sth / ruin / imperil /

endanger / jeopardise(BrE)
都是
vts
危害,破坏(
n

harm / damage / destruction / devastation
恶化(
v


worsen(vi,vt) / deteriorate(vi)
导致某种问题更加恶化

amplify(vt) / magnify(vt) / ecacerbate(vt) / aggravate(vt) a problem
缓解

ease / alleviate / mitigate(vts)

2
有特殊审美价值的老房子

old building of special aesthetic value
(审美观是
aesthetic values
复数)

有特殊历史意义的老房子

building of historic significance
居民

vernacular
dwellings
让城市更美观

beautify(vt) the cities

/

better(vt) the cityscape
破旧的(房子)

decrepit

/

rundown

/

rickety

/

dilapidated(adjs)
拆除

tear down a building

/

demolish a building

/

raze a building

/

knock down a building
高楼

high-rise
buildings
摩天楼

skyscrapers
城市化

unbanisation(n)
城乡差距

the disparity(n)
between the city and the countryside
城市的

urban
乡村的

rural
搬迁

relocate(vi,vt)

3
在家上班(
v


telecommute(vi)
休闲

leisure

/

recreation








娱乐

entertainment

/

diversion
精神上的享受(
n


amusement and enjoyment(n)

宽松的管理
(n)
laissez-faire
management(n)
运营成本(
n


operating costs

/

overhead cost
雇用(
v


recruit(vt)
会导致效率降低的(
adj


counterproductive






劳动力资源

labour(BrE) pool

牛仔衣-


牛仔衣-


牛仔衣-


牛仔衣-


牛仔衣-


牛仔衣-


牛仔衣-


牛仔衣-



本文更新与2021-01-21 23:01,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/546641.html

OK+慎小嶷老师雅思写作7分288个词汇的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文