关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

订书机英语【英语】英语翻译练习题20篇

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-22 00:20
tags:

nippon-

2021年1月22日发(作者:younha)
【英语】英语翻译练习题
20



一、高中英语翻译

1

高中英语翻译题:
Translation:
Translate
the
following
sentences
into
English,
using
the
words given in the brackets.

1

究竟是什么激发小王 学习电子工程的积极性?
(motivate)

2
.网上支付方便了客户,但是牺牲了他们的隐私。
(at the cost of)

3
.让我的父母非常满意的是,从这个公寓的餐厅可以俯视街对面的世纪公园 ,从起居室也
可以。
(so)

4
.博物馆疏于管理,展品积灰,门厅冷落,急需改善。
(whose)


【答案】

1

What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic
engineering?

2

Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.

3

To my parents’ satisfaction, the di
ning room of this apartment overlooks the Century Park
opposite the street and so it is with the sitting room.

或者
What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining
room of this apartment, so can they from the living room.

4

This museum is not well managed, whose exhibits are covered with dust, and there are few
visitors, so everything is badly in need of improvement.


The museum whose management is reckless, whose exhibits are piled with dust and whose
lobby is deserted, requires immediate improvement.

【解析】

1

motivate sb to do sth
激发某人做某事,
on earth
究竟,
major in


为专业,
enthusiasm/
initiative
热情
/
积极性,故翻译为
What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/
initiative to major in electronic engineering?

2

online payment
网上支付,
brings convenience to


带来方便,
at the cost of

…< br>为代
价,
privacy
隐私,故翻译为
Online payment brings convenience to consumers at the cost of
their privacy.

3

To my parents’ satisfaction
令我父母满意的是,后者也那样
so it is with
。也可以用主语从

What makes my parents really satisfy
表语从句
thatthey can see the Century Park from the
dining room of this apartment

overlooks
俯视,
opposite the street
街对面,
living room
起居
室。故翻译为
To my parents’ satisfaction, the dining room of this apartment overlooks the
Century Park opposite the street and so it is with the sitting room.
或者
What makes my parents
really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so can
they from the living room.

4

not well managed/ management is reckless
疏于管理,
be covered with dust/ be piled with
dust
被灰尘覆盖,
few visitors
游客稀少,
be badly in need of improvement/ requires
immediate improvement
亟需改善。故翻译为
his museum is not well managed, whose exhibits
are covered with dust, and there are few visitors, so everything is badly in need of improvement.

The museum whose management is reckless, whose exhibits are piled with dust and whose
lobby is deserted, requires immediate improvement.


2

高中英语翻译题:
Translate the following sentences into English, using the words given in
the brackets.

1
.她五年前开始拉小提琴。
(play)

2
.由于天气恶劣,航班延误了好几个小时。
(owing)

3
.每位设计师都希望自己的作品能经受时间的考验。
(stand)

4
.能否抵御网络游戏的诱惑是摆在中学生面前的一道难题。
(It)
5
.在展览会上,公司销售经理展示了孩子们翘首以盼的新型电子玩具。
(demonst rate)


【答案】

1

She began to play the violin five years ago.

2

Owing to bad weather, the flight was delayed for a couple of hours.

3

Every designer hopes that his work can stand the test of time.

4

It is a difficult problem for high school students whether they can resist the temptation of
online games.

5

At the exhibition, the company’s sales manager demonstrated the new type of electronic toys
(which/that) children were looking forward to.

【解析】

1
.根据

五年前

确实时态,可知用一般过去时,注意短语
play the violin


【考点定位】考查动词时态、习语及表达能力。

2
.根据提示词可知,由于译为:
owing to
,此处
to
是介词。注意用被动语态,因为航班
被推迟。

【考点定位】考查介词短语及被动语态。

3
.此句希望(
hope
)是谓语动词,后接宾语从句。时态用一般现在时。

【考点定位】考查宾语从句及时态。

4
.此句
it
是形式 主语,
whether
引导主语从句,时态一般现在时。短语:抵御诱惑
resist
the temptation


【考点定位】考查主语从句及形式主语
it
的用法。

5
. 注意句子结构的安排,

孩子们翘首以盼的

应译为定语从句。时态用一般过 去时。

【考点定位】考查定语从句及相关短语的表达。


3

高中英语翻译题:
Translate the following sentences into English, using the words given in
the brackets.

1
.新来的员工经验不足,在解决顾客投诉时遇到了麻烦。
(have trouble)

________________________

2
.医生向病人保证,只要他按时服药就没有大碍。
(assure)

________________________

3
.尽管日程安排很 紧,他还是报名参加了他同事推荐的那个课程。
(despite)

________________________

4
.直到妻子与他离 了婚,他才意识到他应该多抽一些时间陪伴家人,而不是一心只有工
作。
(until)

________________________


【答案】

1

The new employee was inexperienced, so (that) he had trouble (in) dealing with the
customer’s complaint(s).

The new employee lacked experience, and he had trouble (in) dealing with the customers’
complaint(s).

Because of lack of experience, the new employee had trouble (in) de
aling with the customers’
complaint(s).

2

The doctor assured the patient that he would be fine as long as he took medicine on time.

3

Despite his busy/full/tight schedule, he signed up for the course recommended by his
colleague.

4

Not until his wife divorced him did he realize that he should have spared more time to keep
the family company/stay with the family instead of being obsessed with/absorbed in his work.

He didn’t realize that he should have set aside more time to accompany
the family instead of
being busy with his work until he was divorced from/with his wife.

【解析】

1
.考查
have trouble
的相关用法。分析句子可知,本句为一般过去时,所以用
had trouble
(in) doing sth ,
句子可以翻译成
so /and
连接的并列句或者
so that
连接的结果状语从句。也
可翻译为一个简 单句。

缺少经验

可以翻译为:
was inexperienced

lacked experience

lack
of experience
。再根据其他汉语提示,故翻译为:
1. The new employee was inexperienced, so
(that) he had trouble (in) dealing with the customer’s complaint(s).

The new employee lacked experience, and he had trouble (in) dealing with the customers’
complaint(s).

Because of lack of experience, the new employee had trouble (in) dealing with the customers’
complaint(s).

2
.考查
assure
的相 关用法。分析句子可知,本句为一般过去时,谓语为
assure
后接
sb+that
宾语从句。再根据其它汉语提示,故翻译为:
The doctor assured the patient that he
would be fine as long as he took medicine on time.

3
.考查
despite
的相关用法。分析句子可知,本句为一般过去时,谓语动词为
signed up for,
过去分词短语
recommended by his colleague

course
的后置定语,
despite
为介词后接名词
his busy/full/tight schedule
作宾语。故翻译为:
Despite his busy/full/tight schedule, he signed
up for the course recommended by his colleague.

4
.考查
until
相关的用法。分析句子可知,本句为一般过去时,主句为
n ot…until
的用法,
realize
后接
that
引导的宾语 从句,从句的谓语为
should have done“
本应该做某事,而实际
上没 有做


until
从句的谓语为
be divorced from/with sb “
与某人离婚

。忙于做某事
be
obsessed with/absorbed in his work/ be busy with his work
置于
instead of
之后,所以形式为
being obsessed with/absorbed in his work/ being busy with his work
。再根据其它汉语提示,
故翻译为:
He didn’t realize that he should have set aside more time to accompany the family
instead of being busy with his work until he was divorced from/with his wife
也可将
Not…until

在句首,引导部分倒装句,故翻译为:
Not until his wife divorced him did he realize that he
should have spared more time to keep the family company/stay with the family instead of being
obsessed with/absorbed in his work.

【点睛】

not until
的倒装句归纳总结

1.

Not until
位于句首时
,
句子要倒装
.
其结构为
:Not until+
从句
/
表时间的词
+
助动词
+(
主句
)
主语
+
谓语
+.

:

Not until the teacher came in did the students stop talking.
直到老师进来学生们才

until
的强调结构为
:It is / was not until+
从句
/
表时间的词
+that+
其它成分

根据
not until
倒装句的用法,小题
4
还可翻译为:
Not until his wife divorced him did he
realize that he should have spared more time to keep the family company/stay with the family
instead of being obsessed with/absorbed in his work.
符合第一点用法。


4

高中英语翻译题:
Translate
the
following
sentences
into
English,
using
the
words
given
in
the brackets.

1
.他曾在当地一所学校工作。(
used to


2< br>.一位旧时同窗写信告诉我他重返祖国的想法。(
thought


3
.当被问及为何投入这个研究时,他保持沉默。(
involve


4
.他若是想在下一届奥运会夺金的话,就要提高他的技术水平。(
be to do


5
.她注视着市长消失的那个出口,然后环顾四周看看其他人对市长 的缺席有何反应。

through



【答案】

1

He used to work at a local school.

2

A
former
classmate
of
mine
wrote
me
a
letter,
telling
me
his
thought
of
returning
to
the
native land/motherland.

3

When (he was) asked why he was involved in the study, he kept silence (silent).

4

If he is to win the gold medal at the next Olympics, he needs to improve his technique.

5

She stared at the exit through which Mayor had disappeared and then looked around to see
how others reacted to his absence.

【解析】

试题分析:

1

He used to work at a local school.

本句重点在于
used to do sth
过去常常做某事;

2


A
former
classmate
of
mine
wrote
me
a
letter,
telling
me
his
thought
of
returning
to
the
native land/motherland.

名词
thought
表示想法,后面的不定式短语
of…
是对
thought进行的解释说明。

3

When (he was) asked why he was involved in the study, he kept silence (silent).

本句考查的是状语从句的省略的话题,当状语从句的主语和主句的主语一 致的时候,可以
把状语从句的主语和
be
一起省略。

4

If he is to win the gold medal at the next Olympics, he needs to improve his technique.

本题考查的
be to do sth
表示将来时的用法。相当于
should, must


5

She stared at the exit through which Mayor had disappeared and then looked around to see
how others reacted to his absence.

本句考查了动词短语
stare at…
盯着

看的用法。

考点:考查了考生对词汇,语法和具体句式的掌握情况

考点:本题重在考查基础知识 、基本词汇量的积累,对于这类题只有平时勤积累、多进行
记忆背诵。


5

高中英语翻译题:
Translate the following sentences into English, using the words given in
the brackets.

1
.他一交试卷就意识到忘记写名字了。(
Hardly


2
.这家医院装备了现代化的设施,而且人们乘地铁可以到达。(
accessible

3
.在这样一个快速变化的社会,人们担心不能得到最新资讯并落后于他人。 (
afraid


4
.抱着努力不会白费的信念,他经历了起起伏 伏,最终取得了成功。(
belief



【答案】

1

Hardly had he handed in the test paper when he realized that he had forgotten to write his
name on it.

2

This hospital is equipped with modern facilities and is accessible by underground.

3

In such a rapidly changing society, people are afraid of not being able to get the latest
information and thus falling behind others. / In such a rapidly changing society, people are afraid
that they will not be kept updated with the latest information and thus fall behind.

4

Holding /With the belief that his efforts will pay off can’t be in vain/ won’t be wasted will be
rewarded/no effort will turn out to be a waste, he achieved success in the end and after going
through ups and downs.

【解析】

1
.考查倒装句。根据句意及提示词可知,本句关键词(组):
hand in“提交


realize“
意识


,要使用
hardly…when…
句型,主句使用过去完成时,从句使用一般过去时,
har dly

于句首时,主句使用部分倒装结构。故译为:
Hardly had he handed in the test paper when
he realized that he had forgotten to write his name on it.

2
.考查
accessible
的用法。根据句意及提示词可知,本句关键词(组):
be equipped with
modem facilities“
装备了现 代化的设施


accessible“
易接近的;可进入的
,此处描述的是客
观事实,应使用一般现在时。故译为:
This hospital is equipped with modem facilities and is
accessible by underground.

nippon-


nippon-


nippon-


nippon-


nippon-


nippon-


nippon-


nippon-



本文更新与2021-01-22 00:20,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/546947.html

【英语】英语翻译练习题20篇的相关文章