关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

多谢你新视野第二版必修3课后翻译答案

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-22 02:26
tags:

借口-

2021年1月22日发(作者:jave)

新视野第二版必修
3
课后翻译答



新视野英语“必修
3
”课后翻译


Unit1
1.

你认为一个人要做些什么才能成为一个幸福
的人?

What do you think one can do to be a happy person?

2.
自从她去年离开上海去重新过她的农村生活
后,我的心里一直很失落。

Since she left Shanghai and resumed her life in the country last year, a void has
found its way into my heart.

3.
我甚至没想过他会中头奖



我是在大城市长大的,忙忙碌碌的生活对我不
It didn't even cross my mind that he would win the first prize.

4.
再新鲜了。

I grew up in a big city, so the rat race is no longer new to me.

-------------------------------------
1. Slowly, a dark void found its way into my heart and began to eat away at my
happiness.
慢慢地,
我心里产生了一种阴暗的空虚感,
它开
始吞噬我的幸福。

2. My father wasn't too keen on the idea of being back in the rat race, but I
assured him that this time


it would be nothing like that.
我父亲对回到那种忙忙碌碌的生活不怎么感兴
趣,但我向他保证,这一 次绝对会有所不同



3. As fate would have it, my life would soon change again, and in a very big way.
像是命运的安排,我的生活很快又发生了变化,
而且变化很大。


4. While my surroundings were different and strange, they were also exciting and
fun.
我的环境不一样了,
它既很陌生,
但同时又激动
人心,很有趣。


Unit2
1.
教书是一个重要的职业——一个令人神往的
职业,充满挑战和激情。

a fascinating one, filled with…


Teaching is an important profession

a fascinating one, filled with challenges
and excitement.

2.
如果这位科学伟人还活着的话,毫无疑问他会扩充他的定义,把最新的研究成果包括进来。

If the great scientist were still alive today, he would no doubt expand his
definition to include the latest research findings.

3.
解决国与国之间争 端(
dispute
)的最好的办
法是通过联合国。

The best way... is through


The best way to solve disputes between countries is through the United Nations.

4.
大工厂生产的产品正在替代小工场生产的产
品。

take the place of


Goods produced by big factories are taking the place of the goods produced by
small workshops.

1. Advertising is part literature, part art, and part show business.
广告业是宣传印刷,是艺术,也是娱乐。

2. Advertising can be found as far back as the public criers of ancient
Greece─who, for a fee, shouted out messages about a company's products to one
and all.
广告业可以追溯到古希腊街头巷尾叫卖的小贩
们——他们 大声喊叫,
把公司的产品信息传递给

每个人,并因此获得一定的报酬。

3. If the definition of advertising as
include radio and television , it still stand today.
如果把“印在纸上的销售艺术”这一广告定义
涵盖到广播和电视,那么这个定义 至今仍然成
立。

4. From these modest beginnings, advertising has developed into a highly
specialized and profitable business.
从这些平凡的开端,
广告业发展成了高度专业化
和高利润的行业。


Unit3








1.
这事件可能产生的后果应予以认真考虑。

The likely consequences of the incident need to be reflected on/upon.

2.
他差点解决了这个问题。

He was within an inch of solving the problem.

3.
假如你要把财产转让给他人,须使他成为合
法产权人

If you want to transfer your property to someone, you should first make him the
legal owner of it.

4.
自从公司迁到这个地区以来,已有数十台电脑被盗,公司决定采取措施制止盗窃。

take
action


More than ten computers have been stolen since the company moved to this area,
so the company decided to take action to stop it.



1. Michael is no run- of-the-mill kind of guy. He is always happy and always has
something positive to say.

迈克尔决非等闲之辈,
他总是那么乐观,
总能看
到事物积极的一面。

2. If an employee had a bad day, Michael would tell him/her how to look on the
positive side of the situation lest they'd continue feeling down.
假如某个员工哪一天遇到不顺心的事,
迈克尔总
是告诉他们如何看待事物 积极的一面,
以免他们
继续感到沮丧。

3. Each time something bad happens, I can choose to be a victim or choose to see
it as a type of learning.
每当不幸降临时,
我可以甘当受害者,
也可以把
它当成一种学习。

4. I simply yelled:
to the grave.
我索性吼道 :“我要活下去!快救我,把我当活
人医治,别把我当成快要死的人!”



Unit4
1.
形势要求政府立即作出反应,否则,重大损失
将不可避免。

The situation calls for quick response from the government; otherwise, heavy
loss cannot be avoided.

2.
帕特(
Pat
)与家人在一起感到很不 自在,他
不知道是否应该把这个消息公布
出来。
Pat felt uneasy with
his family, wondering whether or not to announce the news.

3.
目前,他们正展开全面调查,以弄清这次事

借口-


借口-


借口-


借口-


借口-


借口-


借口-


借口-



本文更新与2021-01-22 02:26,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/547641.html

新视野第二版必修3课后翻译答案的相关文章