关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

找找看外研社《英语初级听力》第13课课文翻译

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-22 06:51
tags:

zed-

2021年1月22日发(作者:protected)
Lesson 13
Section One:
A. Dialogues:
Dialogue 1:

Can I help you, sir?


We want a meal.


What sort of meal? A hot one or a cold one?

A salad, I think.

Which one, sir? A ham or a beef salad?


What’s
this sort of salad in English?

Which one are you looking at, sir?

That one over there, next to the bread rolls.


That’s
a beef salad, sir.

Thank you. Is there any rye bread?

No,
I’m
sorry. There are plenty of rolls.

先生,我有什么能帮你的吗?


我们想吃点饭。


什么饭?你们想要冷餐还是热餐?


我觉得沙拉就行。


那是什么样的沙拉?火腿的还是牛肉的?


这种沙拉用英语这么说?


嗯?先生你看的是哪一个?


在那边的那一个,就在面包圈的旁边。


哦,先生,那是牛肉沙拉。


谢谢。这有黑麦面包吗?


对不起,没有黑麦的。但有许多面包圈。


Dialogue 2:

Excuse me, sir, where do you come from?

We come from Copenhagen.

You speak English very well.

Thank you.

What are you doing at the moment?


We’re
visiting London.

What do you both do?

We are teachers.

先生,对不起打扰你了。你们是哪里人?


我们来自哥本哈根。


你们的英语说得很好。


谢谢。


你们现在在干什么?


我们在参观伦敦。


你们两位是干什么的?


我们是老师。


Dialogue 3:

Do you like your salad?

Yes.
It’s
nice and fresh. Is yours good, too?

No. Mine is rather tasteless.

You need some salt and some olive oil.

你喜欢你的沙拉吗?


是啊。它很新鲜。你的也很好吃是吗?


不。我的一点都不好吃。


你需要加一些盐和橄榄油。


Dialogue 4:

Allow me to fetch you a chair.

Thank you, but
I’ve
just asked the waiter to get me one.

Let me get you a drink, then.

Thank you again, but look,
John’s
bringing me one now.

I
don’t
seem to be very useful, do I?


Don’t
say that.
There’s
always another time, you know.

我给你拿一把椅子吧。


谢谢,不过我刚刚告诉服务员给我拿一把了。


那我就给你拿点喝的吧。


再次感谢,可是你看,约翰正在给我拿。


我是不是看起来很没用?


不要这么说,你知道的,总会有其他机会的。


rant English
Dialogue 1:
Man: Three gin and tonics please.
Waitress:
I’m
sorry, sir, but
we’ve
not allowed to serve drinks before twelve
o’clock
midday.
Would you like me to bring you something else? Some coffee?
男:请给我三杯杜松子酒奎宁水。

服务生:
对不起先生,
在中午十二点之前不允许提供白酒。
您想让我给您拿点别的东西吗?
比如一些咖啡?< br>

Dialogue 2:
Man: Waiter, this table-cloth is a disgrace.
It’s
covered with soup stains.
Waiter: Oh,
I’m
so sorry, sir. It should have been changed before. If
you’ll
just wait one
moment ...
男:服务生,这个桌布太给你们丢脸了!它上面净是汤渍。

服务生:哦,对不起先生。它早就应该被换掉的。如果您可以等一会



Dialogue 3:
Man: Waiter. I
can’t
quite understand how you manage to get ten marks plus twelve marks
plus sixty-five marks fifty pennies to add up to one hundred and seventy-seven marks fifty
pennies.
Waiter: One moment,
I’ll
just check it, sir.
You’re
quite right, sir. I
can’t
understand how
such a mistake could have been made. I do apologize, sir.
男:
服务生!
我不能理解你是怎么把十马克加上十 二马克加上六十五马克五十便士算成一百
七十七马克五十便士的。

服务生:先生,请 您等一下,我马上就检查一遍。先生,您是对的。我也不明白是怎么犯的
这种错误。先生,我为这个错误 道歉。


Section Two:
A. Discussing Past Events:
Interviewer: Now
let’s
go back to your first novel, Rag Doll. When did you write that?
Writer: Rag Doll, yes. I wrote that in 1960, a year after I left school.
Interviewer: How old were you then?
Writer: Um, eighteen? Yes, eighteen, because a year later I went to Indonesia.
Interviewer: Mm. And of course it was your experience in Indonesia that inspired your film
Eastern Moon.
Writer: Yes,
that’s
right, although I
didn’t
actually make Eastern Moon until 1978.
Interviewer: And you worked in television for a time too.
Writer: Yes, I started making documentaries for television in 1973, when I was thirty. That
was after I gave up farming.
Interviewer: Farming?
Writer: Yes,
that’s
right. You see, I stayed in Indonesia for eight years. I met my wife there
in 1965, and after we came back we bought a farm in the West of England, in 1970. A kind
of experiment, really.
Interviewer: But you gave it up three years later.
Writer: Well, yes. You see it was very hard work, and I was also very busy working on my
second novel, The Cold Earth, which came out in 1975.
Interviewer: Yes, that was a best-seller,
wasn’t
it?
Writer: Yes, it was, and
that’s
why only two years after that I was able to give up television
work and concentrate on films and that sort of thing. And after that...
记者:现在让我们回到您的第一本小说,《
Rag Doll
》。您是什么时候写的它呢?

作者:《
Rag Doll
》。我在
1960
年写的,也就是我离开学校一年后。

记者:您那时多大?

作者:嗯

十八岁?嗯!十八岁,因为一年之后我去了印度尼西亚。

记者:嗯。所以也正是您在印度尼西亚的经历给了你《东方的月亮》这部电影的灵感。

作者:是啊,尽管直到
1978
年,我才真正完成《东方的月亮》这部作品。

记者:那时您也在电视台工作。

作者:是啊,我从
1973
年开始 为电视台制作纪录片,那是我
30
岁。那是我放弃管理农场
之后。

记者:农场?

作者:
嗯对。
你知道,
我在印尼待了八年。
1965
年我在那遇见了我的妻子,
并且我们在
1970
年回来后, 就在英格兰的西边买了一块农田。那是一次试验。

记者:但是三年之后您还是放弃了它。

zed-


zed-


zed-


zed-


zed-


zed-


zed-


zed-



本文更新与2021-01-22 06:51,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/548727.html

外研社《英语初级听力》第13课课文翻译的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文