关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

广渠门外大街地址 地名英文翻译

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-22 07:30
tags:

catalyst-

2021年1月22日发(作者:至于英文)
英文

地址

应该怎么翻译
?


中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。掌握了这个原则,翻译起来就容易多了!

X室


Room



X号


No.

X
X单元

Unit



X号楼

Building No.



X街




Street
X路




Road
X区




District
X县




County
X镇




Town
X市




City
X省




Province

请注意:翻译人名、路名、街道名等,最好用拼音。


中文地址翻译范例:

宝山区示范新村
37

403


Room 403, No. 37, SiFang Residential Quarter, BaoShan District

虹口区西康南路
125

34

201


Room 201, No. 34, Lane 125, XiKang Road(South), HongKou District

473004
河南省南阳市中州路
42


李有财

Li Youcai
Room 42
Zhongzhou Road, Nanyang City
Henan Prov. China 473004

434000
湖北省荆州市红苑大酒店

李有财

Li Youcai
Hongyuan Hotel
Jingzhou city
Hubei Prov. China 434000

473000
河南南阳市八一路
272
号特钢公司

李有财

Li Youcai
Special Steel Corp.
No. 272, Bayi Road, Nanyang City
Henan Prov. China 473000

528400
广东中山市东区亨达花园
7

702
李有财

Li Youcai
Room 702, 7th Building
Hengda Garden, East District
Zhongshan, China 528400
361012
福建省厦门市莲花 五村龙昌里
34

601


李有财

Li Youcai
Room 601, No. 34 Long Chang Li
Xiamen, Fujian, China 361012

361004
厦门公交总公司承诺办

李有财

Mr. Li Youcai
Cheng Nuo Ban, Gong Jiao Zong Gong Si
Xiamen, Fujian, China 361004

26604 2
山东省青岛市开平路
53
号国棉四厂二宿舍
1
号楼
2单元
204
户甲

李有财

Mr. Li Youcai
NO. 204, A, Building NO. 1
The 2nd Dormitory of the NO. 4 State-owned Textile Factory
53 Kaiping Road, Qingdao, Shandong, China 266042

名片英语之地址英译


1
、地址综述

名片的主要功能是通联,所以在名片上写上详细的家庭或单位 通讯地址是必不可少的。如下
例:住址:浙江省台州市黄岩区天长路
18

2 01
室翻译成英文就是:
Address: Room 201, 18
Tianchang Road, Huangyan District, Taizhou City, Zhejiang Province.
对照上例,翻译时有几点
需要注意:中文 地址的排列顺序是由大到小:
×

×
柿市
×

×< br>路
×
号,而英文地址则刚好相反,是由小到
大:
×

×
路(
Road
),
×

(District)

×

(City)

×

(Province)< br>,
×
国。



地名专名部分
(如< br>”
黄岩区



黄岩

部分)
应使 用汉语拼音,
且需连写,

Huangyan
不宜写成

Huang
Yan


各地址单元间要加逗号隔开。



以上给出了地点翻译的书写规则。接下去就地址内容进行详细分析。



完整的地址由:行政区划+街区名+楼房号三部分组成。



2
、行政区划英译

行政区划是地址中最高一级单位,我国幅员辽阔,行政区 划较复杂,总体上可分成五

(
括号内所注为当前国内通用译名
)

1)
国家(
State
):中华人民共和国(
the Peo
ple’s Republic of
China





P.R.C


China

2)
省级

Provincial Leve l

:

(Province)

自治区
(Aut onomous
Region )
、直辖市
(Municipality directly under the Central Government,
简称
Mu nicipality)
;特别
行政区(
Special Administration Region


SAR

3)
地级(
Prefectural Level

:
地区
(Prefecture)

自治州
(Auton omous Prefecture)
、市(
Municipality

C ity
);盟(
Prefecture
);
4)
县级(
Co unty

catalyst-


catalyst-


catalyst-


catalyst-


catalyst-


catalyst-


catalyst-


catalyst-



本文更新与2021-01-22 07:30,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/548914.html

地址 地名英文翻译的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文