关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

化石标本英语翻译方法和技巧的归纳

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-22 07:35
tags:

law-

2021年1月22日发(作者:refrain)



一、词汇方面



.
词义选择


大多数英语词汇是多义的,
翻译 时必须选择正确的词义。
词义选择的方法有三
:
根据上下文和
词的搭配选择、 根据词类选择、根据专业选择。



.
词义转换


在理解英文词汇的原始意义基础上,翻译时可根据汉语的习惯按引伸义译出;或用反义词语< br>译出,即所谓的正文反译、反文正译。



.
词类转换


英语中很多由动词转化而成的名词、以及 动名词、非谓语动词等,汉译时可将它们转换成动
词。



.
补词


是指原文已有某种含义但未用词汇直接表达, 译文中需将这些含义补充进去,这样才更通顺
易读,如:英语中数词与名词之间没有量词,而译成汉语时 可酌情增加。



.
省略


是指原文 中某些词在译文中省略不译,只要并不影响意义的完整。如:上面讲的汉语量词,
译成英语时则可以省略 ;又如:英语中大量使用物主代词而汉语中往往省略不用。



.
并列与重复


英语在表达重复含义的并列结构中常采 用共享、替代、转换等形式来避免重复,而汉语却常
常有意重复表达以加强文字的力度,如:英语的物主 代词替代前面的名词,短语动词只重复
介词而省略主动词,汉译时可考虑重复表达。


二、句子结构方面


子结构方面的翻译技巧,主要有三种类型:语序类、组合类和转换类。



.
语序类


1.
顺译法与逆译法


第三书中讲句子顺序时谈到,英语时间状语可前可后。不仅如此英语在表达结果、条件、说< br>明等定语从句、状语从句也很灵活,既可以先述也可以后述。而汉语表达往往是按时间或逻

law-


law-


law-


law-


law-


law-


law-


law-



本文更新与2021-01-22 07:35,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/548947.html

英语翻译方法和技巧的归纳的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文