关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

doute大学综合英语句子翻译答案

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-22 09:17
tags:

film-

2021年1月22日发(作者:妩媚的英文)
Unit 1
1.

他对这次面试中可能提到的问题作好了准备。
(confront)

He has prepared answers to the questions that he expects to confront during the interview.

2.

他悲惨的遭遇深深地打动了我们,使我们几乎哭出声来。
(touch)

His sad story touched us so deeply that we nearly cried.

3.

他们俩手挽着手沿着河边散步,有说有笑。
(hand in hand)

The two of them are walking hand in hand along the riverbank, chatting and laughing.

4.

听到这令人激动的消息之后,他眼睛里涌出欢乐的泪水。
(well up)

When he heard the exciting news, tears of joy welled up in his eyes.

5.

上海人容易听懂苏州话,因为上海话和苏州话有许多共同之处。

in common



People from Shanghai can understand Suzhou dialect with ease, for Shanghai dialect and Suzhou
dialect have much in common.

6.

亨利和妻子正在考虑能不能再
3
年内买一幢新房子。
(look into)

Henry and his wife are looking into the possibility of buying a new house within three years.

7.

女儿再三请求到国外去深造,他最终让步了。
(give in to)
He finally gave in to his daughter

s repeated requests to further her education aboard.

8.

我们在动身去度假之前把所有的贵重物品都锁好了。
(lock away)

We locked all our valuables away before we went on holiday.


9.

虽然咱们分手了,但我希望咱们依然是好朋友,像以前一样互相关心,互相帮助。
(part)

Although we have parted from each other,
I hope that we will remain good friends and that we
will care for and help each other just as we did in the past.

10.

在紧急关头, 军长召集全体军官开会,制定新的克敌战略战术。

summon



At
that
critical
moment,
the
army
commander
summoned
all
the
officers
to
work
out
new
strategies and tactics which would make it possible to conquer the enemy.


Unit 2
1.

一个有外交部长率领的政府代表团昨天抵达 南非,
开始对该国进行为期
2
天的友好访问。
(head)

Y
esterday a government delegation headed by the
Minister of Foreign
Affairs arrived in South
Africa and began a three-day friendly visit to the country.

2.

看看这些讽刺社会弊端的漫画实在是好笑。
(awfully funny)

It is awfully funny to look at these caricatures which satirize social ills.

3.

计算机是最有用的教学工具之一,
所有的功课以及所有的问题和答案都 可在屏幕上显示
出来。
(show on a screen)
Computers are one of the most useful teaching aids, for all your lessons as well as all the questions
asked and all the answers provided can be shown on a screen.

4.

张利的母亲前天突然病倒,他赶紧派人请来医生。
(send for)

Zhang Li

s mother fell ill suddenly the day before yesterday; he sent for a doctor immediately.

5.

他去年高考失败,
但他并未感 到沮丧。
他继续努力,
今年考上了一所名牌大学。
(disappoint)

He failed in the college entrance examination last year, but he did not feel disappointed. Instead,
he continued to study hard, passed the examination successfully and became a student in a famous
university this year.

6.

这个中学生有许多英语单词发音不准。
(pronounce)

There are many English words that this middle school student cannot pronounce correctly.

7.

在这个信息爆炸的时代,我们必须不断努力更新知识,才能适应工作的需要。
(become
adjusted to)

In this era of information explosion, we have to make constant efforts to renew our knowledge,.
Only thus can we become adjusted to the requirement of our work.

8.

那男孩把衬衫塞进裤腰里,将皮包夹在腋下,看上去俨然一副老板模样。
(tuck)

With his shirt tucked into the top of his trousers and a leather bag tucked under his arm, the boy
looked just like a boss.

9.

这位女孩虽然只有
8
岁,但以擅长计算分数了。难怪她父母为 她感到自豪。
(fraction)

Although she is only eight years old, the little girl is already very good at calculating fractions.
No wonder her parents feel proud of her.

10.

街坊 四邻都已经听说那个消息了,而你却没听说过,你说怪不怪。
(neighborhood)

All the neighborhood have heard of the news, but you haven

t. Don

t you think it is strange?


Unit3
1.

对不起,我迟到了,我刚才在开会脱不开身。
(get away)

I am sorry I am late, but l was at a meeting and couldn

t get away.

2.

在音乐 会上,
歌手唱完每一首美妙动听的歌曲时,
观众便高声喝彩表示赞赏。
(apprec iate)

At
the concert, whenever
a singer
finished
singing
a
beautiful
song,
the
audience would
burst
into loud cheers to show their appreciation.

3.

她是个穿着时髦的人,对饮食很少讲究。

stylish


She is always wearing stylish clothes
4.

护士告诉我医生奇迹般地治好了你的心脏病。
(do wonders for)

5.

主席颁奖时赞美获奖者为人类做出了巨大的贡献。
(compliment)

6.

这个问题许多年来是专家们疑惑不解。
(bother)

7.

警察到达后,示威的人群逐渐散开了。
(melt away)

8.

既然准时是个好习惯,我们应该十分注意准时,努力养成这种好习惯 。
(punctuality)

9.

老人疼爱那女孩,就好像她是自己的女儿一样。
(cherish)

10.

这只是例行的体格检查,没有什么好担心。
(routine)


Unit4
1.

这是为增强我们的竞争能力所作的尝试。
(strengthen)

It is an attempt made to strengthen our competitive ability.

2.

这个地区的警察知道那些小偷经常出没的地方。
(hang out)

The police in this district know where the thieves hang out.

3.

这些签署的协议将冲破对自由贸易设置的所有障碍。
(break down)

It was a very difficult situation, but he handled it very successfully.


4.

那是一种非常困难的局势,但他应付得很成功。
(handle)

It was a very difficult situation, but he handled it very successfully.

5.

他是我最好的朋友。既然他需要我的帮助,我可不能对他置之不理。
(turn one

s back on)

He is my best friend. I just can

t turn my back on him now that he needs my help.

6.

只要你女里工作,你迟早一定会获得成功,实现自己的抱负。
(sooner or later)

So long as you work hard, you are bound to succeed and realize your ambition sooner or later.

7.

虽然他讨厌这工作,但他决心坚持干下去,因为它需要钱来养家。
(stick it out)

Although
he
hates
the
job,
yet
he
is
determined
to
stick
it
out
because
he
needs
the
money
to
support his family.


8.

那位癌症病人对疾病始终抱乐观的态度,
坚持与疾病作斗争,
最后终于战胜了癌症。
(keep
an attitude)

That cancer patient kept an optimistic attitude towards his disease, persisted in combating it, and
conquered it in the end.

9.

这所大学拥有教职工
2000
多人,其中包括150
名左右教授和
500
余名副教授。


This
university
has
a
staff
of
more
than
2000,
including
about
150
professors
and
over
500

film-


film-


film-


film-


film-


film-


film-


film-



本文更新与2021-01-22 09:17,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/549459.html

大学综合英语句子翻译答案的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文